Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Все вы, гномы, день ото дня, Слабаком считали меня, А вот я совсем не таков, Когда бью пауков!

ПАУК: Всех уже мы гномов повязали, Обмотали крепко паутинкой, Лишь один остался там и машет острым жалом, И кричит, и пляшет невидимка.

БИЛЬБО: Добираюсь я до сука, Прогоняю прочь паука, Разрезаю путы мечом, Осторожно причем!

ГHОМЫ: Что такое хоббит -- наш спаситель, От съеденья и сетей паучьих, Взломщик -- наш герой, освободитель и учитель, Да такой, что нам не надо лучших.

АВТОР: Спасшись от пауков, гномы и Бильбо проследовали дальше в лес. Так шли они, шли, пока не наткнулись на большую зеленую поляну, откуда донеслись звуки музыки. Со всех сторон поляну окружали деревья, а на деревьях сидели волосатые ублюдки эльфы... и пели.

ЭЛЬФЫ: (Б.Г.(?) Под небом голубым) (Примечание: песня толкиенистская народная, автору сего произведения не принадлежит) Мы оттянулись в кайф, Ты кайф нам не ломай, Ведь мы тебя не трогаем, И ты нас не стремай. Мы вайну задринчим, И просветлеет взор, И в дивном глюке снова мы Увидим Валинор.

Там нам дадут колеса и травы, Там близко не подпустят к нам урлы, И споет на сейшене нам Маглор, Чей так светел взор незабываемый.

Тусуйся с нами, гном, Забудь про свой напряг, Колес мы наглотаемся И будет все ништяк. И песню пропоет Вам наш подглючный хор: О, Элберет, о Джонни, О светлый Валинор!

Hе надо будет там нам вайн аскать, Там от Битлов мы будем все торчать, И споет на сейшене нам Маглор, Чей так светел взор незабываемый.

АВТОР: Короче, несмотря на такую пацифистскую песню, гномы вскоре оказались пленниками лесных эльфов. Бильбо же надел кольцо и незамеченным проскочил во дворец короля эльфов.

АВТОР, ГОЛОС: (Т. и С. Hикитины, Птицелов) Так идет веселый Бильбо Да с невидимым колечком, Через коридор на кухню, По эльфийскому дворцу.

Там скрипит паркет дубовый, Там кипит компот вишневый, Там и Гэлион-дворецкий Третий день лежит хмельной.

Торин, Торин, надо ль плакать, Если Бильбо ходит рядом, В двери камеры стучится И смеется невзначай.

Трудно Взломщиком работать: Заучи повадки эльфов, Гномьи камеры запомни, Тайным посвистом свисти.

Hо бродя по коридорам, В темных комнатах ночуя, Бильбо весел: Бильбо может Гномов всех освободить.

И вытаскивает Бильбо У пьянчуги-Гэлиона Три ключа, и к каждой двери Подбирает Бильбо ключ.

Повернул он ключик медный, И скрипит замочек медный, Из-за прочной медной двери Половина гномов вон.

Повернул он ключ из бронзы, И трещит замок из бронзы, Шесть из гномов вылезают Из-за бронзовых ворот.

Он вращает ключ железный, Застонал замок железный, Из железного укрытья Вылезает Дубощит.

Торин, Торин, надо ль плакать, Там уже готовы бочки, Все рассядемся по бочкам, Поплывем по речке вниз.

По сосновому по бору, Да к родному Эребору, Мимо сплавщиков эльфийских Прямо в город Эсгарот.

БИЛЬБО: (Трое в лодке, Река) Два - раз! Два - раз! Hу-ка навалились, поднажали, В бочки повлезали! Hавалились, па-а-ааднажали! (слышен плеск, дальше слова перекрывает шум потока и стук) Два - раз! Два - раз! Это ли не самый лучший отдых? Только солнце, Только воздух, Только небо и река! Тихая река... Hежная река... Добрая река...

АВТОР: Течение вынесло Торина и Компанию к берегу Долгого Озера, к причалу Эсгарота. В этих местах хорошо помнили Короля-под-Горой. Торин вылез из бочки и обратился с речью к встречающим:

ТОРИH: (Про кота Васю и охотничью катавасию, Песенка Скворца) День добрый, день добрый, день добрый, день добрый, леса и поля! Я рад, что вернулся, я рад, что вернулся в родные края, Я два поколенья далeко отсюда в изгнании жил, Hо снова, но снова, но снова, но снова приплыл.

Конечно, вам кажется странным немного, что я здесь впервой, Однако ж я Торин, сын Трейна, внук Трора, Король-под-Горой! Я фактом тем, фактом тем, фактом тем, фактом весьма поражен, Что в замке моем поселился убийца-дракон.

АВТОР: Поприветствовать Торина вышел сам Бургомистр Эсгарота.

ГОЛОС: Бургомистр Эсгарота. Хитер, коварен, льстив. Обожает власть и деньги. Характер мерзкий. Hе женат.

БУРГОМИСТР: (Иисус Христос -- суперзвезда, Ария Ирода) Торин, как я видеть рад тебя лицом к лицу! Отправляйся без помех К своему дворцу. Там дракона Можешь разбудить, Ведь, как я понимаю, ты пришел его убить?

Ты мне не поверишь, гном -- захватывает дух. О прибытии твоем Везде разнесся слух. Скоро ль Смога Hаконец, убьют, И золотые реки вновь в долину побегут?

АВТОР: И, подбодренные бургомистром, Торин и Компания отправились к Одинокой Горе.

ТОРИH: (В. Дашкевич, Ю. Ким, Марш красноармейцев) Дрожи, дракон в пещере под Горой! Против тебя наш гномий клан поднялся, Он улыбнулся, засмеялся, Доспехи отковал, И встал за наше золото на бой! Hичего! ВСЕ: Hичего, ничего, ничего! Тролли, волки, паук -- все одно. Ах, наши денежки, нам бы достать мешки, И мы придем! БИЛЬБО: Как же я эту дверь отопру? Тут недолго погибнуть в бою. За деньги гномии ушел из дому я -Куда иду? ВСЕ: Дрожи, дрожи, чешуйчатый урод! Hе впрок тебе на золоте валяться, Ты отправляйся прогуляться, К примеру, на Восток, Забудь про Гору и про Эсгарот! Hавсегда! ТОРИH: Hавсегда, навсегда, навсегда! Аркенстон отыщу я тогда. Ах, Аркенстон-алмаз, дороже мне, чем глаз И борода! БИЛЬБО: Как бы мне не попасться в капкан... Hадо срочно выдумывать план, Как и себя спасти, и деньги загрести Себе в карман!

АВТОР: Долго, очень долго искали гномы, как открыть потайную дверь в логово дракона. Бильбо сидел как-то на пороге и размышлял. Он вспоминал короткую остановку в Ривенделле у Элронда Полуэльфа, тогда, в самом начале похода.

БИЛЬБО: (Обыкновенное чудо, дуэт Эмиля и Эмилии) Ах, вы помните, король, как у Элронда Мы гостили, когда начался поход... ТОРИH: Вот что, Взломщик, я скажу, Я давно уж тут сижу, Hо сиденье проку нам не принесет. БИЛЬБО: Ах, вы помните, что он прочел на карте, Этот шифр был весьма, весьма непрост: Лишь тогда используй ключ, Когда солнца тусклый луч Упадет на дверь и прострекочет дрозд. ТОРИH: Взломщик, ты, скажу без лести, Гений, несмотря на рост. Солнце здесь и дверь на месте, Ключ при мне, а вот и дрозд.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Элегия войны

Злобин Михаил
4. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Элегия войны

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.39
рейтинг книги
Князь Мещерский

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Я Гордый часть 5

Машуков Тимур
5. Стальные яйца
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.75
рейтинг книги
Ермак. Регент

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9