Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хотя для моей миленькой подруги это был бы весьма не дурственный выход. А может быть и единственный, учитывая, что предмет ее душевных терзаний для нее так же не доступен, как для меня покой и уют в тихом местечке.

Жаль ее все же.

Вон Нарен тоже не весел. И хоть причина его печали та же, что и у блондинки Бенерисы, оплакиваемая особа далеко не та, которая должна быть и, увы, не та которую хотела бы видеть на ее месте моя подруга. Увы, молодой придворный в девушке видел исключительно доброго друга, а она была рада даже такой малости.

Да, здесь в принципе весельем не пахло. Робкие попытки завести разговор за столом захлебывались почти сразу. Еуна де Франкор вообще давилась слезами не в силах совладать с эмоциями и не потерять лицо. Возможно, если бы не столь напряженные, уже не первый год, отношения между правителями Смелендера и Вернарии,этот отъезд имел бы более яркий и веселый окрас. А так… Сельминда прятала ярость, злость и отчаянье под маской равнодушия. Довольно искусно прятала, нужно сказать. Мне, например, далеко не сразу удалось увидеть ее истинные чувства. Грелор де Фленар, королевский казначей, вытирал пот с блестящего чела и что-то через чур часто прикладывался к бокалу с крепким деккарским виром (продуктом перегонки, притом двойной, сока растения с одноименным названием). О, он не будет страдать за юной принцессой Вернарской. Просто только вчера король вызвал его к себе и посвятил, наконец, во все нюансы брачного договора. И судя по всему, казначей уже с большим удовольствием придушил бы особу королевской крови, которую так долго старались сговорить за короля соседнего государства, отчаявшись свести доходы и расходы в следующем году хоть к какому общему знаменателю.

Жаль в этот раз я была слишком занята, выслушивая очередные сплетни о похождениях наследного принца, чтобы присутствовать при этом разговоре. Но уверена, Лайна не упустила ничего важного, описывая, как краснел, бледнел и порывался хлопнуться в обморок, точно дама самого благородного происхождения и не малого опыта нахождения при дворе, лорд де Фленар. Оказывается, было отчего. Я даже прониклась неким подобием сочувствия к этому не старому, но весьма потрепанному жизнью, мужчине. Мало ему было попорченного урожая на юге и новой разбойничьей шайки на западе в окрестностях своей же вотчины, так теперь еще и это. Беспошлинный ввоз оружия из поющей стали из Смелендера, для торговцев, состоящих в Гильдии и снижения платы за провоз данной продукции по территории Вернарии на целых пятьдесят процентов. Нда, а ведь еще зима на носу. траты на зимнее обмундирование для весьма увеличившейся количеством, за последнее время, армии…

Здесь нужно, наверное, некое отступление и пояснение. Вернария – страна аграрная и если и производит нечто выходящее за рамки привычного землепахания, то в весьма ограниченных, более того, ничтожно маленьких количествах.Потому основным ее источником дохода являются именно пошлины, за провоз продукции других государств. Ввиду своего географического положения, это были немалые доходы и лорд Фленар трясся над каждой повозкой, чуть не сам лично. И вот Смелендер наоборот. Ввиду своего расположения и практически отсутствию пахотных земель, но неимоверно огромных количествах залежей металлов, в расположенных на его территории горах, основным источником дохода страны стала именно торговля особой Поющей сталью. Кстати, особенности ее закалки и изготовление оружия закономерно держались в строжайшем секрете. Мастера пожизненно находились в кузнях без права их когда-либо покинуть. Нужно ли говорить, что желающих посвятить всего себя работе, а особенно талантливых, кузнецов было весьма ничтожное количество. Что, как не трудно догадаться, возносило цену на их продукцию до небывалых высот. И о самой стали. Так вот, благодаря той секретной методике ее изготовления, сталь и изделия из нее была прочной, не ржавела, практически не требовала заточки… вобщем, вполне оправдывала свою цену. При этом на ней не было заговоров и магических следов, что делало ее практически не уязвимой, для некоторых заклятий применяемых в условиях боевых действий, направленных на порчу именно боевого снаряжения противника.

Учитывая не большие количества производимой продукции, высоченную цену и прочие трудности с ее транспортировкой, потому как порталы через горы постоянно сбоят и пользоваться ими перестали уже давно, позволить себе изделия Смелендерского кузнечного искусства, могут далеко не все. А точнее, только весьма зажиточные. Для торговцев, состоящих в Гильдии, это весьма прибыльное дело. Если бы еще не неоправданно высокие пошлины на ее ввоз или транспортировку через Вернарию, что неизменно добавляло к и так не малой цене продукции некоторый процент. Вот он и делал Поющую сталь, провезенную по территории Вернарии, недостижимой даже для весьма не бедных слоев населения. А сама торговля в той же Иллирии не рентабельной.

И вот Тегдард добился весьма ощутимых уступок со стороны Вернарской короны. Что ж, как правителя я его зауважала. Для такого расширения рынка, а соответственно увеличения дохода казны, можно и на болотной гидре женится. А принцесса была весьма не дурна собой, умна, родовита... Остается открытым вопрос о том, чем поступился сам Смелендер? Этого, к сожаления король с казначеем не обсуждал, а потому для меня осталось тайной. Не смотря на старания моей прекрасной подруги, не жалеющей ушей своих во благо государства.

Представляю, как в этот момент, хватал воздух почтенный казначей, подсчитывая, чем обернется для казны столь расточительные условия договора. И сейчас вытирая обильную испарину на лысой макушке белым платочком, выглядел он столь несчастным, что можно было подумать, будто он действительно искренне радеет за счастье любимой принцессы. Принцесса же никак не реагировала на печальные взгляды окружающих и стойко держала маску высокомерия и безразличия.

Как не удивительно, присутствовал здесь и мастер. Вот на него я старалась не смотреть. Из чувства самосохранения. После разговора на балу, неделю тому назад, мы больше не пересекались. Наутро второго дня празднеств, я получила от него букет желтых цветов олинарии. Получи такой подарок от кого другого, можно смело называть его объявлением войны. Но это ведь мастер… дело в том, что необычайно красивые с виду невинные цветы, с сладким ароматом, навевающим мысли о сахарном сиропе с пряными травами, были на редкость ядовиты. Например, я знала пять разновидностей быстродействующего и три – отстроченного действия, яда, в который добавлялись только лепестки этого прекрасного цветка. Вобщем подарок в духе моего непревзойденного наставника.

Конечно, это немного нервировало, но я старалась успокоить себя тем, что уже завтра окажусь далеко от этого человека. От черных глаз, полыхающих красным пламенем. От его намеков… и от набившего оскомину, «Моя Миели»

А ведь я должна быть этому рада. Почему же тогда так неспокойно на душе?

Наверное потому, что она, душа тоесть, прекрасно понимает, что так называемая мнимая свобода, на самом деле чистой воды иллюзия. Не удивлюсь, если во дворце Смелендера шпионов больше, чем крыс в подземелье замка Роад. И я не столь наивна, чтобы полагать, будто они следят исключительно за смелендерцами и, ни в коем разе, не друг за другом. А вот право знать их имена мне и Лайне надлежит еще заслужить.

К моему огорчению, внимание уделенное мастеру не осталось незамеченным. Предмет моих переживаний едва заметно поморщился, что можно было расценить и как недовольство моим поведением, и оценку вкуса вина. Я же решила не испытывать его терпения и не проверять что же стало предметом его недовольства. Потому отвернулась и наткнулась взглядом на бледного, но решительного Нарена. О, Еаатхар! Только бы это не значило…

Видимо только что в преисподней дико рассмеялись над моими несбывшимися надеждами. Так как молодой будущий граф ле Нарен, резко встал, и с видом раскаявшегося преступника, направился в сторону правящей семьи. Вот в этот момент я уже засомневалась в его статусе «будущий граф». И как оказалось не зря.

Тимил ле Нарен, переполненный благородства решимости и присущим молодости и влюбленности, идиотизмом, опустился перед королем на одно колено, склонил голову и заговорил. Судя по синюшным пятнам на бледном лице Бенерисы, суть разговора ей была известна и грозил молодому приду…дворному, отделением того сосуда, где должен был бы находиться мозг, от остальной части его тела.

Я подала вперед, разумеется дабы не пропустить ничего важного.

– Ваше Величество. – пробормотал несколько растерявший по дороге свою решительность ле Нарен.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Север помнит

SilverRavenStar
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Север помнит

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Алексеев Евгений Артемович
3. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга третья