Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатель
Шрифт:

Граф резко развернулся и метнул несколько заклинаний в дерево на краю освещенного участка. Эдвин успел только удивиться. Вопрос застрял у него в горле, когда заклинания вместо того, чтобы уничтожить дерево отрикошетили в сторону.

— Гости! — крикнул граф, но Эрика была уже на ногах.

От дерева отделился силуэт и сделал несколько шагов вперед. Поднятые руки гостя, обращенные ладонями к отряду, остановили вампиров от очередной атаки.

— Вы верно заметили, — низкий мужской голос разорвал напряженную тишину. — Если бы я хотел вас убить, то я бы не разговаривал. Мне не интересна битва с вами, поэтому я предлагаю поговорить и разойтись.

— С чего бы нам верить? — задал резонный вопрос вампир.

— Правильный вопрос, — незнакомец откинул капюшон. — Мое лицо может быть вам знакомо.

Эдвин рассматривал гостя. Глубокие морщины свидетельствовали не только о возрасте, но и о выпавших на его долю испытаниях. Запавшие темные глаза, в которые смотреть было неуютно. Граф встряхнул руками, и приготовленные заклинания пропали.

— Расслабьтесь, нам с ним не справиться, — повернулся он к эльфийке и молодому человеку. Когда никто из них не поменял позы, он пояснил. — Это Шелби, знаменитый придворный маг жизни. Не любил титулы, а за свои эксперименты…

— Научные изыскания, — поправил его гость.

— Своими научными изысканиями, — исправился граф. — Заработал дурную славу и множество врагов. Когда его осудили, он сам вышел из зала суда, и направился в пустоши. Кто его только не пытался остановить…

— Ээээ… — только и смог сказать Эдвин. Так просто сдаваться, не попытавшись ничего сделать на графа было вовсе не похоже. Кроме того, он помнил всех опасных преступников, сбежавших в эти земли, и этого человека в списке не было. Молодой маг еще раз пристально взглянул на незнакомца. Может в памяти что-нибудь и всплывет.

— Можете не раздевать меня глазами, — незнакомец повернулся к Эдвину. — Вы слишком молоды, чтобы знать кто я такой. В империи меня уже сто лет как забыли.

— Сто семьдесят, — поправил вампир.

— Возможно, — не стал спорить Шелби. — Время летит незаметно, и продолжало бы лететь, если бы кто-то не стал истреблять моих животных. Меня заинтересовало кто и с какой целью это делает.

Граф с эльфийкой дружно посмотрели на Эдвина. Ночной визитер увидел направление их взгляда, и также стал вопросительно смотреть на мага.

— Для… эммм… тренировок, — неуверенно начало объяснялось тремя сосредоточенными на нем взглядами. — Новое заклинание надо же на ком-то испробовать…

— У меня, кстати, тоже есть новое заклинание, — задумчиво произнес незнакомец. — Достает все кости из живого человека, и оставляет его страдать. Все думал на ком бы испробовать… да шучу я.

Граф и эльфийка, которые сформировали атакующие заклинания, вновь расформировали их.

— Все хорошо в этом лесу, — словно не заметив продолжил их гость. — Только иногда скучно бывает, и новости долго идут. Предлагаю немного поговорить за ужином, а затем я уйду.

— И с вашей стороны…

— Да зачем мне это? Не в том я возрасте, чтобы драться без повода с каждым встречным. Я ценю покой и хорошую беседу. Вы мне новости расскажете, я мудростью поделюсь… пару советов дам, видно же, в какую сторону вы направляетесь. Можете позвать ту застенчивую лошадь, что прячется в кустах.

— Это друг, — поправил вампир мага. Лошадь, тем временем, самостоятельно вылезла из кустов, и гордо прошествовала мимо всех.

— Забавно, — Шелби внимательно рассмотрел лошадь. — Крайне интересное существо.

— Устраивайтесь, — Эдвин проявил гостеприимство и указал на место возле костра. Если убивать их не собираются, то почему бы и не вспомнить о манерах. — Поужинаем.

Шелби не стал отказываться, и проследовал на свое место. Вампиры некоторое время постояли, но также заняли свои места. Молодой маг резонно рассудил, что раз он самый младший, то ужин полностью на нем. Разве что с тарелкой и посудой могут быть проблемы — у каждого свои, и в единственном экземпляре. Маг растерянно оглянулся на вампиров.

— Не беспокойтесь об этом, — словно прочитал его мысли Шелби. Раздался треск, от ближайшего дерева оторвались несколько крупных веток, и полетели к ночному гостю. В полете они плавились, словно воск свечи, и приземлились перед Шелби уже в виде деревянной тарелки и вилки. Эдвин не сдержал восхищенный вздох. Граф с эльфийкой хранили молчание, но было заметно, что впечатлило даже их. Чтобы не показывать свое восхищение дальше, молодой маг заглянул в котел.

— Готово, можно приступать, — выдал свой вердикт Эдвин. По очереди положил в каждую тарелку по порции, присел недалеко от костра и принялся есть. Несколько минут тишину нарушали только звуки стучащих о тарелки приборов. Когда все насытились, и отложили тарелки в сторону, разговор продолжился.

— С чего начнем? — Эдвин сам удивился, что нарушил молчание первым. — С новостей из империи, или с ваших советов?

— Мы не знакомы, поэтому предлагаю по очереди. Мне, как и вам, нет смысла обманывать, но все же.

— Хорошо, спрашивайте первым, — согласился Эдвин.

Шелби задумался на секунду, возможно не ожидал, что право первого вопроса окажется у него.

— Что с границами империи, насколько они расширились за последние пару сотен лет?

— Почти весь континент, — ответил Эдвин, и принялся рассказывать про несколько непокоренных государств.

— Недолго им осталось, — сделал вывод Шелби, после обстоятельного рассказа молодого мага. — Вы неплохой рассказчик для вашего возраста. Коротко, по делу, и только факты. Я после академии и несколько слов связать не мог. Спрашивайте вы.

Молодой человек повернулся в сторону графа.

— Нет-нет, — улыбнулся Шелби. — С вашим другом я поговорю позже, сейчас же мы задаем вопросы исключительно друг другу.

Эдвин принялся думать. Вопрос не должен быть очевидным, ведь если спросить о том, что вампиры и так знают, никакой новой информации они не получат. Понятно, что это не последний его шанс добыть информацию, но следует осмотрительно относиться к каждой возможности. Если спросить про ловушки в городе, то Шелби может ответить что они есть, или указать на их расположение, но тот же граф и сам легко их увидит. Про существ города вампиры также в курсе.

Поделиться:
Популярные книги

Среда обитания (сборник)

Высоцкий Сергей Александрович
Советский детектив
Детективы:
криминальные детективы
5.00
рейтинг книги
Среда обитания (сборник)

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.25
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Гусариум (сборник)

Русанов Владислав Адольфович
Фантастика:
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Гусариум (сборник)

Эволюционер из трущоб. Том 14

Панарин Антон
14. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 14

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Меч мертвых

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
историческое фэнтези
8.28
рейтинг книги
Меч мертвых

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9