Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Именно из-за этого случая цены на одежду врезались в память Клейна просто намертво.

— Х-хорошо, — слегка запинаясь, ответил он. Как и его предшественник, он тоже дорожил своим лицом [38] .

Данн снова достал карманные часы, откинул крышку и, бросив взгляд на циферблат, произнес:

— Пожалуй, тебе стоит сначала зайти к миссис Орианне. Я не знаю, сколько времени ты проведешь у старого Нила, а она скоро уйдет домой.

— Хорошо, — Клейн, остро осознающий свою нищету, не стал возражать.

38

???? (yao lian de ren) — Человек, дорожащий своим лицом. Китайское выражение, означающее человека, для которого важны репутация, гордость и то, как он выглядит в глазах окружающих.

Данн вернулся к столу и дернул за один из свисающих шнурков.

— Я попрошу Розанну проводить тебя.

Шнурок натянулся, шестеренки пришли в движение, и в приемной охранного предприятия «Черный Терн» раздался тихий звон колокольчика. Услышав его, Розанна торопливо вскочила и осторожно спустилась по лестнице.

Вскоре она предстала перед Клейном.

Данн Смит с долей юмора спросил:

— Я не прервал твой отдых? Хм, проводи Моретти к миссис Орианне.

Розанна незаметно скривила губы, но ответила крайне «радостно»:

— Слушаюсь, капитан.

— И это все? — не удержавшись, в изумлении выпалил Клейн.

«Неужели для получения аванса в бухгалтерии не требуется записка с подписью капитана?»

— А что не так? — с недоумением переспросил Данн.

— Я имею в виду, разве вам не нужно расписаться, чтобы я мог получить аванс у миссис Орианны? — постарался как можно деликатнее сформулировать свою мысль юноша.

— О, нет, в этом нет необходимости. Розанна может подтвердить, — ответил капитан, указав на шатенку.

«Капитан, в нашем ведомстве „финансовый учет“ вообще никем не учитывается…» — Клейн подавил желание съязвить, развернулся и последовал за девушкой к выходу.

И тут он снова услышал голос Данна:

— Подожди, есть еще кое-что.

«Неужели нельзя сказать все сразу?» Сохраняя вежливую улыбку, Клейн обернулся:

— Слушаю вас.

Потирая виски, капитан произнес:

— Когда пойдешь к старому Нилу, не забудь получить десять патронов для охоты на демонов.

— Я? Патроны для охоты на демонов? — удивленно переспросил юноша.

— Тот револьвер Уэлча ведь остался у тебя? Можешь не сдавать его, — ответил Данн, сунув одну руку в карман. — Зарядив его патронами для охоты на демонов, ты сможешь защитить себя, если вдруг столкнешься с какой-нибудь сверхъестественной чертовщиной. Ну… или, по крайней мере, это придаст тебе храбрости.

«Последнюю фразу можно было и не добавлять…» Как раз ломавший голову над проблемой самозащиты, Клейн без колебаний согласился:

— Хорошо, я запомню!

— Вот для этого мне уже придется выписать официальный документ. Подожди немного, — Данн Смит сел за стол, взял темно-красную перьевую ручку, быстро набросал записку, расписался и поставил печать.

— Спасибо, капитан, — искренне поблагодарил Клейн, принимая листок.

Он медленно сделал шаг назад и снова повернулся к двери.

— Подожди.

Данн окликнул его в очередной раз.

«…Капитан, вам ведь на вид всего лет тридцать, откуда такие симптомы раннего слабоумия?» Выдавив из себя улыбку, Клейн обернулся:

— Что-то еще?

— Я совсем забыл: ты ведь не умеешь стрелять. От патронов для охоты на демонов не будет никакого толку. Сделаем так: каждый день ты будешь получать еще по тридцать обычных патронов. В свободное время отправляйся в подземный тир на Зотланд-стрит, 3, и тренируйся. Большая часть тира принадлежит полицейскому управлению, но там есть сектор, выделенный специально для Ночных Ястребов. Ах да, тебе еще нужно получить значок у старого Нила, иначе тебя туда не пустят, — Данн хлопнул себя по лбу, забрал записку у Клейна, быстро вписал новые распоряжения и шлепнул еще одну печать.

— Хороший стрелок вскармливается пулями. Не пренебрегай этим, — капитан протянул исправленный документ обратно.

— Я понимаю, — Клейн, всем нутром страшащийся опасностей, был бы рад отправиться в тир прямо сегодня.

Сделав пару шагов к выходу, он вдруг осторожно обернулся вполоборота и, тщательно подбирая слова, спросил:

— Капитан, больше ничего?

— Ничего, — уверенно кивнул Данн.

Клейн с облегчением выдохнул и вышел в коридор. По пути его так и подмывало обернуться и спросить: «Точно больше ничего?», но он сдержал этот порыв и наконец «благополучно» покинул комнату дежурного.

— Капитан всегда такой, вечно все забывает, — тихонько жаловалась Розанна, идя рядом. — У моей бабушки и то память лучше! Конечно, он забывает только мелочи… да, исключительно мелочи. Клейн, я ведь могу называть тебя Клейном? Миссис Орианна — очень милая и добродушная женщина, с ней легко ладить. Ее отец был часовым мастером, у него были золотые руки…

Под нескончаемую болтовню девушки Клейн поднялся по лестнице на верхний этаж и в крайнем правом кабинете встретился с миссис Орианной.

Это была дама лет тридцати с небольшим, одетая в платье с воланами. У нее были модные локоны, а чистые зеленые глаза лучились улыбкой. Вся ее фигура излучала изящество и интеллигентность.

Выслушав от Розанны распоряжения Данна Смита, Орианна достала бланк и выписала ордер на аванс:

— Распишитесь здесь. У вас есть личная печать? Если нет, просто оставьте отпечаток пальца.

— Хорошо, — Клейн привычно выполнил формальности.

Орианна достала латунный ключ, открыла стоящий в кабинете сейф и, пересчитывая золотые фунты, с улыбкой произнесла:

— Вам очень повезло, сегодня у нас достаточно наличных. Кстати, Клейн, капитан пригласил вас потому, что вы оказались замешаны в еретическом инциденте, но при этом обладаете каким-то особым талантом?

— Да, у вас просто поразительная интуиция, миссис, — не поскупился на комплимент юноша.

Орианна отсчитала четыре банкноты — светло-серые, с темным узором, — заперла сейф и, обернувшись, с улыбкой ответила:

— Потому что со мной произошло то же самое.

— Правда? — Клейн изобразил уместное удивление.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Собрание сочинений (Том 1)

Лиханов Альберт Анатольевич
Детские:
прочая детская литература
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений (Том 1)

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Мастер решений

Земляной Андрей Борисович
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Мастер решений

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Академия

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Академия

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8