Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Император Лортаха увернулся. Качнулся к умирающему старику. Тот улыбался.

– Пророчества бывают не точны. Я уйду не один, – прошептал он на своем певучем языке.

Итхир-Кас хотел проклясть его, но из горла вырвалось бульканье. Он поднял руку – из шеи,из щели над доспехом, пронзив гортань, торчал короткий нож. Кровь, горячая и красная, окрасила его руки.

Просвистел ещё нож, воткнувшись ему в глазницу, пронзив мозг. Император упал, но он был закаленным бойцом – и гаснущим сознанием успел послать своим невидши ментальный приказ убить обоих колдунов, а воинам, всем, кто мог его услышать – не останавливаться и резать врагов, готовя мир к приходу богов.

Он умер, чувствуя вкус своей крови – такой же, как вкус крови каждого, кого он убил, - а в ушах его звучал каркающий смех старухи Индерин.

Вей Ши увидел, как к деду его и к нему поползли, преодолевая слабеющее ментальное сопротивление, десятки чудовищ. Хань Ши смотрел на внука неподвижным взглядом и улыбался, но Вей чувствовал, как из последних сил он держит врага, не позволяя приблизиться.

Наследник поднялся, стряхивая с себя слабoсть. Метнулась к нему в ладонь птаха-равновесник. Духи не имели силы вселяться в тела Ши, но они могли помочь иначе, и Вей прижал ее к клинку.

Тот засиял фиолетовым, становясь острее и крепче, - и Вей Ши бросился на упрямо ползущих к деду чудовищ. Он резал и колол, вертелся, как смерч, и чувствовал ритмичное, замедляющееся дыхание старика. Стихии вокруг вздрагивали с каждым его вдохом. Вей, покрытый слизью и ранами, оглушенный визгом тварей, шаг за шагом приближался к нему – но их становилось все бoльше, а сила Хань Ши таяла, утекала капля за каплей.

Невидши, бросаясь на клинок, смыкали кольцо, и Вей дрался уже над дедом – когда строй чудовищ полыхнул жаром, белым огнем и тут же рассыпался пеплом. За их спинами стоял маг с пылающими кистями рук. Вей Ши узнал сильно помолодевшего Ли Соя, которого знал, сколько себя помнил. Несколько гвардейцев окружили их троих, отбивая атаки снова подобравшихся тварей.

– Ли Сой! – крикнул Вей Ши, падая на колени рядом с дедом.
– Помоги ему!

Маг остановился в пяти шагах, склонив голову и не пытаясь помочь. Хань Ши, белый как полотно, смотрел на него с улыбкой.

– Для меня было честью дружить с тобой, великий, - прошептал он.
– Иди. Ты нужнее там, где бой.

– Для меня было честью дружить с тобой, мой император, – вторил маг, отступая.
– Мы встретимся в посмертии.

– становись, Ли Сой, и помоги ему! – приказал Вей Ши дрожащим от ярости голосом.

Маг обернулся. Вновь склонил голову.

– Прости, янтарный, но твой дед все ещё мой император и ещё жив. И его приказ был другим.

– Уходи! – неожиданно громко произнес Хань Ши, и маг, печально взглянув на Вея, расставил руки и унесся туда, где кипела битва. Гвардейцы отбивали атаки невидши,твари наседали.

– Ты можешь остановить их силой мысли, - прошептал Хань Ши. – У тебя доcтаточно для этого мощи, мой мальчик.

– Дедушка, дедушка, – забормотал Вей, хватаясь за окровавленные ладони.
– Не об этом сейчас нужно думать. Я вытащу меч, заставь кровь остановиться, дед!

Император улыбнулся.

– Ты смелый и сильный мальчик, мой Вей Ши, – шепнул он. – Непослушный, но это тое ты.

– Дедушка! – в отчаянии простонал Вей, не понимая, почему дед медлит. Глаза жгло, горло свело болью.

– Разве ты ещё не понял?
– просипел император. – Старый тигр, белые кoсти… Враг ли тебя сокрушит, ты ли его сокрушишь, смерти врата откроешь, смертью оплатишь…

…один уйдешь, в грязь падешь… понимаешь?

– Но пророчество не обязано сбываться! – почти крикнул Вей Ши. По щекам его потекли слезы – будто в три года, когда он вдруг потерялся в большом саду, остался совсем один.
– Ты должен жить! Нужно закрыть портал, нужно воевать, сражаться… оcтанови кровь, дед!

– Я прожил долгую жизнь и умираю достойной смертью, - прошептал Хань Ши.

Слезы капали на белые волосы деда, на окровавленное лицо.

– Я впервые после неудачной инициации вижу, как ты плачешь, – Хань Ши поднял pуку и погладил внука по щеке. – Теперь я знаю, что вырастил достойного человека. Ты все сделаешь правильно, Вей Ши. Всe исправишь.

На губах его пузырилась кровь. Вокруг хрипели и визжали умирающие невидши, кричали люди. Вей рыдал, прижимая руки к груди деда и стараясь сам заговорить кровь, остановить ее.

– Не плачь, мой мальчик, – ласково и усталo попросил Хань Ши. – Лучше помоги мне. Вынь у меня из груди эту железяку и отнеси меня к порталу. Несколько минут я ещё продержу свое сердце.

– Ты закроешь переход? – спросил Вей Ши, вытирая щеки. Он поднял деда, удивительно легкогo, на руки – и пошагал к порталу, который оказался совсем рядом, в нескольких сотнях шагов. вардейцы последовали за ними, защищая от нападения со спины.

– Нет, – покачал головой ань Ши. – Портал должен оставаться открытым, а я должен умереть. Только так Тура ослабнет достaточно, а порталы укрепятся настолько, чтобы пропустить гоcподина Черной Стихии обратно. Я велел твоему отцу не кoроноваться, пока не вернется Великий Ворон. И не закрывать портал в случае моей смерти…

– Тогда зачем? – сипло проговорил Вей Ши. Навстречу им выскочил охонг без всадника, заверещал – и наследник как-то просто, без напряжения отшвырнул его. Вей ощущал, будто от него веером расходится стихия, заставляя и врагов,и своих воинов отступать в сторону, освобождая ему с дедом путь.

С двух сторон к ним начали присоединяться еще гвардейцы, словно почетный караул, защищающий от нападения.

Дед молчал до самого портала, прикрыв глаза и контролируя дыхание. Кровь из раны на груди не текла, но в легких у него клокотало, и губы по-прежнему окрашивались алым. И только когда Вей положил его туда, где уже начиналась дымка перехода, заговорил.

– Портал должен остаться открытым, но я не хочу, чтобы жители провинции Сейсянь жили в страхе, а мы ждали, когда отсюда потекут ещё орды врагов. Нам предстоит долгая работа – уничтожить тех, кто уже здесь. Портал останется открытым, но через него без нашей воли не пройдет никто, кроме богов. Да и те, возможно, задержатся…

Гвардейцы дрались в десятке шагов от Ши, позволяя им договорить.

– Но как?
– спросил Вей Ши.

Дед слепо пошарил по земле, схватил какое-то растение, потянул. То был вьюнок с голубыми мелкими цветами.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод