Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А самое трудное было еще впереди.

Лорел нашла точку опоры и толкнула камень, надеясь, что он сдвинется сразу.

Он не пошевелился.

Лорел мысленно выругалась и почувствовала, как даже в воде на глаза наворачиваются слезы. Несколько драгоценных секунд она расталкивала камни поменьше, которые лежали перед ее булыжником и мешали ему сдвинуться с места. Затем, вложив в ноги всю оставшуюся силу, Лорел вновь толкнула камень. Когда темнота уже начала застилать ей глаза, он наконец соскользнул. Лорел надавила еще раз, выдохнув последний воздух, и сдвинула камень еще на дюйм. Еще, еще, осталось совсем немного…

Внезапно ее потащило вперед, словно тряпичную куклу; она перестала понимать, где низ, а где верх, и отчаянно замолотила ногами. Большой палец с чудовищной силой ударился о камень. Лорел согнула колени и, собрав остатки воли, оттолкнулась от дна. В последний миг, когда терпеть уже не было сил, ее голова пробила поверхность воды, и Лорел судорожно глотнула воздух.

Течение тащило ее дальше, и хотя она старалась двигаться в сторону берега, силы иссякли. Река затягивала вниз, руки и ноги бились о камни…

Вдруг ей на голову накинули какую-то тяжелую петлю, и Лорел взвизгнула, подумав, что ее нашли бандиты: теперь-то они точно доведут дело до конца! Но петля сдвинулась с шеи на талию и потащила из реки, прочь от острых камней.

– Поймал, – сквозь рев воды донесся голос Дэвида. Он шел по мелководью к берегу, неся Лорел в петле связанных рук. Затем опустил ее на заросшую камышом землю и рухнул сам.

Они лежали, жадно глотая воздух и стуча зубами.

– Слава богу, – выдохнул Дэвид, и петля вокруг ее талии ослабла.

ГЛАВА XX

Прошло несколько минут, прежде чем они смогли пошевелиться. Развязывая Лорел руки, Дэвид дрожал всем телом.

– Я думал, все, больше не увидимся. Тебя не было почти пятнадцать минут послетого, как я перенес руки вперед и посмотрел на часы.

Пятнадцать минут! Лорел обрадовалась, что сначала освободила Дэвида. Он бы не протянул и пяти.

– Как ты выбрался на берег?

Дэвид криво усмехнулся.

– Проявил нечеловеческое упрямство. Без конца молотил ногами и делал вдохи, когда удавалось, пока не доплыл до отмели. – Он наклонился к Лорел, коснувшись плечом ее плеча. – Я понятия не имел, где ты. Река такая темная… я даже не смог найти то место, куда нас швырнули. Просто ходил туда-сюда по берегу и высматривал тебя.

– А если бы вернулись те уроды? – с упреком спросила Лорел.

– Я понимал, чем рискую, – тихо ответил Дэвид. Все его тело сотрясал мощный озноб, и Лорел медленно поднялась на ноги.

– Тебя надо согреть, – сказала она. – Ты мог переохладиться в ледяной воде.

– А ты? Ты ведь пробыла под водой гораздо дольше.

Лорел покачала головой.

– Я не теплокровная, забыл? Давай найдем что-нибудь острое и перережем твою веревку. – Она нагнулась и стала щупать землю.

– Нет, лучше вернемся в машину. Там есть нож, быстрее выйдет.

Они устало брели вдоль берега, пока не вышли к знакомым местам.

– Смотри, – сказала Лорел. На берегу мирно лежала ее шлепка, волны лизали белый носок. – Наверное, упала, когда меня схватили.

Дэвид воззрился на шлепку.

– Как им это удалось, Лорел? Он поднял меня одной рукой!

– Меня тоже, – кивнула она, но о том, что камни были еще тяжелее, умолчала. – Машина где-то там. – Скорей бы убраться подальше от реки!

– Она тебе нужна? – Дэвид подобрал шлепку.

От вида белой тапочки Лорел скрутило живот.

– Нет, выбрасывай.

Луны не было, поэтому они шли очень медленно. Два раза им приходилось возвращаться, но уже через полчаса Дэвид встал на колени рядом с машиной и принялся искать запасной ключ в нише для колеса.

– Я говорил маме, что это глупо, – стуча зубами, пробормотал он, – а она повторяла, что однажды я еще скажу ей «спасибо». – Дрожащими руками юноша наконец достал блестящий ключ и вставил его в замок багажника: оба облегченно выдохнули, когда раздался щелчок и крышка поднялась. – Вернусь – куплю ей цветы, – пообещал Дэвид. – И конфеты.

Он неловко открыл дорожную аптечку и вытащил оттуда перочинный ножик. Потребовалось несколько минут, чтобы перерезать толстую веревку; камнем они пилили бы ее куда дольше. Дэвид завел машину и на полную мощность включил печку. Они с Лорел подставили руки потокам теплого воздуха, пытаясь согреться и немного просушить одежду.

– Сними футболку и надень мою куртку, – сказала Лорел. – Она тебе маловата, но хоть сухая.

Дэвид покачал головой.

– Тебе она нужнее.

Мое тело приспосабливается к любой окружающей температуре – так было всегда. А вот тебя надо согреть.

Дэвида передернуло: рыцарские идеалы боролись в нем с отчаянным желанием согреться.

Лорел закатила глаза и взяла с заднего сиденья куртку.

Надевай, – велела она.

Он помедлил, но вскоре стянул с себя мокрую футболку и надел сухое.

– Машину вести сможешь?

Дэвид хлюпнул носом.

– Уж до полицейского участка довезу. Этого хватит?

Лорел положила ладонь на его руку.

– Нам нельзя в полицию.

– Почему? Нас только что пытались убить! Для чего еще нужны копы?

– Копы здесь не помогут, Дэвид. Забыл, как легко нас швырнули в реку? Что, по-твоему, они сделают с двумя-тремя полицейскими?

Дэвид молча уставился на спидометр.

– Они не люди, понимаешь? Любой человек, который попытается их остановить, пострадает.

– И что прикажешь делать? – резко спросил Дэвид. – Плюнуть на все и вернуться домой с поджатыми хвостами?

– Нет, – тихо ответила Лорел. – Мы поедем к Тамани.

Слезы радости покатились по ее щекам, когда она вошла в лес и почувствовала знакомое умиротворение. Она убрала с лица спутанные волосы и шагая по темной тропинке, попыталась расчесать их пальцами – конечно, ничего не вышло.

Поделиться:
Популярные книги

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Рождественский детектив (сборник рассказов)

Полякова Татьяна Викторовна
Детективы:
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Рождественский детектив (сборник рассказов)

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5