Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он мягко улыбнулся и незаметно мне подмигнул.

Передо мной открыла дверь моложавая курносая женщина крепкого телосложения. При моем росте в сто восемьдесят шесть сантиметров, она оказалась всего на три сантиметра ниже. Я посмотрел на ее ноги. Обычные сапоги без каблуков. Гренадерша по местным меркам. Телохранительница, что ли.

Она кивнула мне, наклонившись чуть сильнее Берта, но лицо ее не выражало никакого радушия, в отличие от него.

Я поднялся по каменным ступеням на третий этаж. Обстановка оказалась очень скромной, ничего лишнего.

Наместник Риффен стоял спиной к открытой двустворчатой двери кабинета прямо напротив лестницы.

Я вошел. Он махнул рукой, чтобы я закрыл двери. Когда я сделал это, он обернулся. Одет он был в простой черный комбинезон из шерсти. На ногах такие же высокие ботинки на шнуровке, как у меня.

Наместник снял капюшон.

Его лицо показалось мне смутно знакомым, я поклонился.

— Иди сюда, Крысобой, — низким голосом сказал Риффен, раскрывая объятия. — Дай я тебя обниму, чертяка.

Чертяка?

08

— Очень рад тебя видеть, Кранц, — сказал наместник, хлопая меня по плечам сильными руками. — Все семь лет, что мы знакомы, не перестаю тобой восхищаться. Ты настоящий герой!

Он чуть не задушил меня в объятиях и я все никак не мог отдышаться. Ростом он был ниже меня сантиметров на пять, но на эти же сантиметры шире в плечах и весил килограммов на двадцать больше. При этом грузным или толстым он не выглядел, просто такой тип телосложения. Большой и еще не старый морж — вот подходящее описание. Густые темно-русые волосы коротко, по-армейски подстрижены, массивная челюсть и мясистые щеки гладко выбриты, на вид ему было не больше пятидесяти.

— В той давней войне с тоширунгами я лично наблюдал с холма, как ты зашел им с фланга со своей сотней. Это была знатная сеча! Они обратились в бегство и бежали, как зайцы, — продолжал он. — А через год ваш корпус перебросили на юг сражаться с обнаглевшей Крысой-Макфлаем. Мне Юстиг потом все в деталях описал и я будто сам увидел, как твои парни расправились с личной гвардией Макфлая и ты зарубил этого сукина сына саблей, что выковал Ратакур по моему заказу. Смотрю, она как всегда с тобой.

Риффен хлопнул меня своей ручищей по ножнам.

Я кивнул, хотя впервые все это слышал.

— Ну давай, присядем, — он подвел меня к столу. — Рассказывай, что видел за гранью. Фреха тебя с того света вытащила. Не зря я в нее верил.

Риффен понятия не имеет, что я не тот Крысобой, которого он знал? И в этом мире, кроме Фрехи, вообще никто не в курсе? Мне почему-то казалось, что уж он-то должен знать. Или делает вид, что верит в магию ведьмы? Берт же мне подмигнул... Как все сложно.

— Там пусто, темно и холодно, — сказал я. — А еще пахнет лесными ягодами и степными травами.

Наместник внимательно смотрел на меня, сочувственно покачивая головой.

— Видел ли ты святого Михра? — спросил он серьезно.

Я немного растерялся. Но так как не представлял, как этот святой может выглядеть, просто покачал головой.

Риффен вздохнул. Как будто он ждал, что я передам ему привет от этого Михра.

— Старому Илро я отсыпал десять мер золотом, — произнес он. — Без него и до Фрехи тебя могли не довезти.

Ого! Звучит солидно — десять мер золотом. Неужели я столько стою? Надо потом узнать много это или маловато будет за настоящего героя.

— Илро большой молодец, не зря штаны в обозе протирает, — продолжал Риффен. — Фрехе я предложил любую награду. И она, знаешь, что попросила?

— Что? — мне на самом деле стало интересно.

— Чтобы я тебя своим помощником взял и с Юстигом это согласовал. Так я не считаю это наградой. Это она мне здорово посоветовала. Как я сам не додумался? В общем, я ей сказал, что теперь она заслуживает двойную награду. И я ее должник.

Здорово. Быть должной Хильде, по мне так сущая ерунда по сравнению с долгом этого серьезного человека. Он даже не вспоминал, что спас Фрехе жизнь когда-то. Но Фреха-то хороша — «ты преувеличиваешь мою роль».

— Я так и не видел командора, — осторожно сказал я.

— Оно, может, и к лучшему, — неожиданно выдал Риффен, резко понизив голос. — До меня дошли грязные слухи... в общем, там сейчас разговоры начались, что Юстиг высоковато взлетел. Все же думали, что с гоблинами тяжко придется. А вы снова всем нос утерли. Потери, конечно, большие...

Наместник вздохнул, встал и достал из шкафа два простых железных стакана, таких же, как и у меня в комнате. Открыл дверцу в тумбе под столом и поставил графин с темно-зеленой жидкостью.

Давай, за наших солдат, — он налил на два пальца.

Пахнуло ядреной смесью трав и свежестью морозного утра.

Мы, не чокаясь, выпили. Я моментально согрелся и в голове прояснилось, но горьковатый вкус напитка мне не понравился.

Риффен сразу же налил снова и спрятал графин в тумбочку.

— Как живой воды попью, так аппетит разгорается, — наместник пододвинул ко мне тарелку с сушеными фруктами. — Сейчас позавтракаем. Закуси пока этим.

Он подошел к открытому окну и что-то коротко крикнул вниз. Закрыл окно и продолжил:

— Так вот, насчет Юстига. Он победил во всех сражениях за последние десять лет. Последнюю битву я тоже считаю победой. И не только я. Что такому полководцу полагается? В правильном мире — почет и уважение, награды и повышение по службе. А в наших высоких дворцах — зависть и происки. Это же одно название, а не повышение — что он там в страже делать будет? И ладно бы в основной, но его же в Летнюю столицу отправляют. Эти прохиндеи придворные хотят его держать подальше от армии.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Эпоха Опустошителя. Том X

Павлов Вел
10. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том X

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX