Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Linux программирование в примерах
Шрифт:

#include <libintl.h> /* GLIBC */

char* textdomain(const char *domainname)

Каждый компонент должен вызывать эту функцию со строкой, указывающей на текстовый домен, в составе первоначальной инициализации в

main
. Возвращаемое значение является текущим текстовым доменом. Если аргумент
domainname
равен
NULL
, возвращается текущий домен; в противном случае, он устанавливается в указанное значение, а последнее возвращается. Возвращаемое значение
NULL
указывает на какую-нибудь разновидность ошибки.

Если текстовый домен не установлен с помощью

textdomain
, по умолчанию используется «
messages
».

13.3.2. Перевод сообщений:

gettext

Следующим после установки текстового домена шагом является использование функции

gettext
(или ее разновидности) для каждой строки, которая должна быть переведена. Несколько функций предоставляют службы перевода:

#include <libintl.h> /* GLIBC */

char *gettext(const char *msgid);

char *dgettext(const char *domainname, const char *msgid);

char *dcgettext(const char *domainname, const char *msgid, int category);

Аргументы, используемые в этих функциях, следующие:

const char *msgid

Переводимая строка. Она действует в качестве ключа к базе данных переводов.

const char *domainname

Текстовый домен, из которого нужно получить перевод. Таким образом, хотя

main
вызвала
textdomain
для установки собственного домена приложения, сообщения могут быть получены из других текстовых доменов. (Это наиболее применимо к сообщениям, которые могли бы быть, например, в текстовом домене библиотеки от третьей стороны.)

int category

Одна из описанных ранее категорий доменов (

LC_TIME
и т.п.). Доменом по умолчанию является то, что было раньше установлено с помощью
textdomain
messages
», если
textdomain
никогда не вызывалась). Категорией по умолчанию является
LC_MESSAGES
. Предположим,
main
делает следующий вызов:

textdomain("killerapp");

Тогда '

gettext("my message")
' эквивалентно '
dgettext("killerapp", "my message")
'. Обе функции, в свою очередь, эквивалентны '
dcgettext("killerapp", "my message", LC_MESSAGES)
'.

В 99,9% времени бывает нужно использовать

gettext
. Однако, другие функции обеспечивают гибкость при работе с другими текстовыми доменами или категориями локалей. Скорее всего, эта гибкость потребуется при программировании библиотек, поскольку автономная библиотека почти наверняка будет использовать свой собственный текстовый домен.

Все функции возвращают строки. Строка является либо переводом данного

msgid
, либо, если перевода не существует, первоначальной строкой. Таким образом, всегда имеется какой-нибудь вывод, даже если это первоначальное сообщение (предположительно на английском). Например:

/* Каноническая первая программа, локализованная версия. */

#include <stdio.h>

#include <locale.h>

#include <libintl.h>

int main(void) {

 setlocale(LC_ALL, "");

 printf("%s\n", gettext("hello, world"));

 return 0;

}

Хотя сообщение является простой строкой, мы не используем ее непосредственно в форматирующей строке

printf
, поскольку в общем перевод может содержать символы
%
.

Вскоре, в разделе 13.3.4 «Упрощение использования

gettext
», мы увидим, как облегчить использование
gettext
в крупномасштабных, реальных программах.

13.3.3. Работа с множественными числами:

ngettext

Перевод во множественном числе доставляет дополнительные трудности. Простой код мог бы выглядеть примерно так:

printf("%d word%s misspelled\n", nwords, nwords > 1 ? "s" : "");

/* или */

printf("%d %s misspelled\n", nwords, nwords == 1 ? "word" : "words").

Это подходит для английского языка, но перевод становится трудным. Во-первых, во многих языках множественное число не образуется с такой же легкостью, как в английском (добавлением суффикса

s
для большинства слов). Во-вторых, во многих языках, особенно в Восточной Европе, имеются несколько форм множественного числа, каждая из которых указывает на то, сколько объектов обозначает форма. Соответственно даже код наподобие следующего не будет достаточным:

if (nwords == l)

 printf("one word misspelled\n");

else

 printf("%d words misspelled\n", nwords);

Решением является параллельный набор процедур специально для форматирования множественных значений:

#include <libintl.h> /* GLIBC */

char *ngettext(const char *msgid, const char *msgid_plural,

 unsigned long int n);

char *dngettext(const char *domainname, const char *msgid,

 const char *msgid_plural, unsigned long int n);

char *dcngettext(const char *domainname, const char *nmgid,

 const char *msgid_plural, unsigned long int n,

 int category)

Помимо первоначального аргумента

msgid
, эти функции принимают дополнительные аргументы:

const char *msgid_plural

Строка по умолчанию для использования в качестве множественного числа. Вскоре будут примеры.

Поделиться:
Популярные книги

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон