Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Джейсон лучше тебя, — припечатала Пайпер. — Но не волнуйся, мы не станем с тобой сражаться, мы просто покинем остров и заберем с собой рог. Ты не заслуживаешь того, чтобы он достался тебе. Я его сохраню в качестве напоминания о том, каким не должен быть полубог, и как память о бедных Ахелое и Деянире.

— Не упоминай этого имени! — рявкнул бог, раздувая ноздри. — Неужели ты действительно думаешь, что я опасаюсь твоего жалкого бойфренда? Нет никого сильнее меня.

— Я не сказала «сильнее», — поправила его Пайпер. — Я сказала «лучше».

Девушка направила рог на Геркулеса и постаралась отрешиться от чувства возмущения, от сомнений и злости, которые таила в душе с тех пор, как они покинули Лагерь Юпитера. Она вспомнила все то хорошее, что связывало их с Джейсоном Грейсом: как они летели по Большому каньону, гуляли по пляжу в Лагере полукровок, держались за руки, распевая песни вместе со всеми у костра, и смотрели на звезды, праздно посиживали посреди клубничных полей, слушая, как сатиры играют на своих свирелях.

Она представила себе будущее, в котором гиганты побеждены, Гея спит, а они счастливо живут вместе — никакой ревности, никаких чудовищ, с которыми нужно сражаться, сосредоточилась на этих мыслях, и рог изобилия в ее руках стал нагреваться.

В следующий миг из него забил поток еды, мощный, как река Ахелоя. Геркулеса накрыла река свежих фруктов, выпечки и копченых окороков. Пайпер не представляла, как все это изобилие протиснулось через отверстие рога, но решила, что окорока тут как нельзя кстати. [45]

Извергнув гору продовольствия высотой с дом, рог иссяк; погребенный под завалом Геркулес приглушенно вопил, пытаясь выбраться. Как видно, даже самому сильному богу не так-то просто вылезти из-под груды свежей снеди.

45

Игра слов. Словом «ham» (англ. «окорок») называют актера, который бьет на эффект, переигрывает.

— Идем! — сказала Пайпер Джейсону — тот, очевидно, совершенно позабыл про их план и как зачарованный глядел на фруктовую гору. — Идем же!

Юноша схватил Пайпер за руку и призвал ветер. Они так резко взлетели, что Пайпер едва не повредила себе позвоночник, однако успели в последний момент.

Остров стремительно удалялся, но все-таки Пайпер разглядела, как из груды продуктов появляется голова Геркулеса. На макушке у него, точно боевой шлем, была нахлобучена половинка кокоса.

— Убью! — проревел он. Судя по его голосу, это слово он выкрикивал далеко не впервые и порядком натренировался.

Джейсон приземлился на палубу «Арго-II». К счастью, Лео сделал все, что требовалось: перевел корабельные весла в воздушный режим и поднял якорь. Джейсон вызвал такой сильный штормовой ветер, что они стрелой взмыли в небо, а Перси направил на берег волну высотой десять футов. Геркулеса во второй раз сбило с ног потоком воды и ананасов.

Когда же он наконец сумел подняться и принялся швырять им вдогонку кокосовые орехи, «Арго-II» уже летел среди облаков над Средиземным морем.

XXIX

ПЕРСИ

Перси чувствовал себя бесполезным и никому не нужным.

Мало ему того, что пришлось убегать из Атланты от злобных морских богов, так потом он не сумел отбиться от атаковавшей «Арго-II» гигантской креветки. Да еще эти ихтиокентавры, родственники Хирона, не захотели его видеть.

Затем ему пришлось сидеть на борту корабля, пришвартованного у Геркулесовых Столбов, пока Крутой Парень Джейсон навещал своего сводного брата, Геркулеса, — величайшего героя всех времен, но Перси и с ним не встретился.

Ладно, хорошо, Пайпер рассказала, что за урод этот Геркулес, но все-таки… Перси уже порядком надоело сидеть на корабле и драить палубу.

Ведь открытое море — это его стихия. Это ему положено идти вперед, брать на себя ответственность и всех спасать. Вместо этого на протяжении всего плавания через Атлантику он не сделал ровным счетом ничего, ну, разве что болтал с акулами да слушал, как тренер Хедж распевает песни из кинофильмов.

В довершение всех бед, с тех пор как они покинули Чарльстон, Аннабет вела себя отстраненно. Большую часть времени она проводила в своей каюте, рассматривая найденную в форте Самтер бронзовую карту, или искала информацию в ноутбуке Дедала.

Когда бы Перси ни заглянул ее повидать, он находил ее в глубокой задумчивости, так что беседа обычно протекла так:

Перси. Ау, как дела?

Аннабет. Нет, спасибо.

Перси. Ладно… Ты сегодня ела?

Аннабет. Думаю, Лео сейчас на дежурстве. Спроси у него.

Перси. Вот я и говорю: у меня волосы горят.

Аннабет. Это хорошо. Но не слишком часто.

Иногда на нее находило такое состояние: одна из сложностей, с которыми сталкиваешься, если твоя девушка — дочь Афины. Перси все равно ломал голову, пытаясь придумать, как привлечь ее внимание. После того инцидента с пауками в форте Самтер он беспокоился за девушку и не знал, как ей помочь, и то, что она от него отгораживалась, не слишком помогало делу.

Оставив позади Геркулесовы Столбы (которые они покинули невредимыми, если не считать нескольких кокосовых орехов, застрявших в бронзовой обшивке корабля), корабль уже пролетел несколько сотен миль.

Перси надеялся, что древние земли не так страшны, как их малюют. На деле же все происходило, как говорится в рекламе: «Вы сразу же почувствуете разницу!»

За час на них нападали несколько раз. Посреди ночи вдруг появилась стая плотоядных стимфалийских птиц, и Фестус их спалил. Грозовые духи вились вокруг мачты, и Джейсон сбивал их молниями. Не успел тренер Хедж расположиться на носу пообедать, как из ниоткуда выскочил дикий пегас, растоптал тренерову энчиладу и улетел, оставив по всей палубе сырные следы в форме копыт.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Афганский рубеж

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Печать пожирателя 5

Соломенный Илья
5. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 5

Эволюционер из трущоб. Том 13

Панарин Антон
13. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 13

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера