Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Парень открыл глаза и уставился на нее.

– Это тебя они притащили сюда вчера ночью?

– Ну, судя по тому, что других новеньких среди вас нет, думаю, меня, – ворчливо отозвалась Мелисса. Она тоже уже поднялась с пола и сейчас, стряхивая с себя приставшие соломинки, исподлобья разглядывала парня. Он был одет в те же странные грязные обноски, что и остальные обитатели землянки; его черные волосы были взъерошены, а лицо явно хранило остатки былой привлекательности, основательно подпорченной жизнью затворника.

Парень прислушался.

– Надо убедиться, что они ушли, – он поднялся на ноги и вышел из комнаты.

– Кто это? – с любопытством спросила Лисса, проводив его взглядом.

– Мой младший брат, – ответила Пейдж.

– Сколько же тебе лет? – вскинула брови Лисса. Парень выглядел гораздо старше Пейдж.

– Двадцать три, – улыбнулась девушка. – А тебе?

– Мне двадцать.

– Как и мне, – подала голос Дафна. Мелисса повернулась к Венди, но та почему-то предпочла сменить тему.

– Теперь, когда с возрастами разобрались, может…

Но договорить ей не дал вернувшийся брат Пейдж. Мелисса хотела было спросить его имя, но парень ее опередил.

– Как зовут-то тебя? – поинтересовался он, усаживаясь на бревно в пол-оборота, чтобы видеть Лиссу.

– Мелисса.

– Я Дени. Ну, рассказывай, как тебя угораздило сюда попасть.

– Так же, как и всех нас, – быстро отозвалась Дафна. – Случайно.

– Да нет, не случайно, – возразила Пейдж. – Похитительница же знала ее имя.

– Черт возьми, – изумленно проговорил Дени. – Они знают, как тебя зовут? Это плохо.

– Да какая мне уже разница? – отмахнулась Мелисса, усаживаясь рядом с ним.

– Кстати, я сегодня видел парочку ведьм – ну, тех самых, из замка, – сообщил Дени, поворачиваясь к остальным девушкам. – Они прогуливались верхом здесь неподалеку и сплетничали. Насколько я понял, кто-то из фрейлин похитил извне двух девушек. Одну из похищенных отвезли в замок, а вторая пропала сразу же после прохождения через портал. Теперь ее повсюду ищут. Чьи это были фрейлины – королевы или принца – я так и не узнал, но, в общем-то, это не столь важно.

– Час от часу не легче, – раздраженно закатила глаза Лисса. – Теперь еще и какие-то фрейлины меня разыскивают. А через пять минут я, наверное, узнаю, что меня похитил масонский орден.

Дени расхохотался.

– Фрейлины королевы – это ее свита, – пояснила Пейдж, сдерживая смешок. – По сути, они являются ее личной прислугой. Они помогают ей одеваться, следят за ее гардеробом, за порядком в ее покоях, выполняют некоторые личные поручения. Одним из таких поручений вполне могло быть твое похищение.

– У принца тоже есть три фрейлины, – добавила Дафна. – Здесь не принято, чтобы мужчины держали фрейлин, но ему нравится окружать себя милыми куколками. Они сестры, их зовут Элеонора, Шарлотта и Изабель Торелл. Я их видела, ничего противнее на свете нет – стелются перед принцем, словно коврик из змеиной кожи. Любой его каприз исполняется в момент. В общем, они такие милые, что стошнить может.

– Но они ведьмы, – вставил Дени брезгливым тоном.

– Не ведьмы, а гарпии, – поправила брата Пейдж.

– А это еще кто такие? – Мелиссе уже начало казаться, что ее голова потихоньку раздувается от новой информации.

– Ты когда-нибудь слышала о сказочных феях? Гарпии выглядят примерно так же, но внешний вид обманчив. Они умеют превращаться в довольно уродливых крылатых тварей, и именно этот облик – отражение их истинной сути.

– На самом деле, это лишь слухи, – сказала Венди. – Нет доказательств, что они действительно гарпии.

– А я в это верю, – отрезала Пейдж. Дафна покивала, соглашаясь с ней.

– Я тоже склоняюсь к тому, что это правда, – призналась Венди. – И еще я слышала, что все три сестры пытаются охмурить принца, но он не поддается их чарам – ни женским, ни колдовским.

– Это потому что у него уже есть одна любовь – власть, – сверкнула глазами Пейдж. – И, кроме нее, ему ничего не нужно.

– Значит, теперь я в розыске? – со вздохом поинтересовалась Мелисса, пытаясь вернуть разговор к волнующей ее теме.

– Типа того, – кивнул Дени.

– Крепись, – хлопнула ее по плечу Дафна. – Могло быть и хуже.

– Да? Это как же?

– Тебя могли увезти в замок. А там голодные оборотни и вампиры, а еще похотливые колдуны, ты бы им точно понравилась…

– Ой, нет, мне и здесь неплохо, – выпалила Лисса. Дафна хихикнула.

– Слушайте, девчонки, – сказала Пейдж. – Не знаю, как вы, а я проголодалась. Наши запасы снова на исходе, осталась лишь горстка ягод.

– А я хочу умыться, – заявила Мелисса, представив, как ужасно она сейчас выглядит.

– Умыться – это можно, – подмигнул ей Дени. – Пойдем, покажу классное местечко. А на обратном пути попробуем набрать фруктов.

Мелисса встала из-за стола и вслед за Дени вышла из комнаты. Они прошли по ведущему вверх узкому темному коридорчику длиной примерно в полтора метра, и тут Мелисса увидела вместо выхода что-то вроде занавеса, сплетенного из листвы и веток.

Дени постоял с полминуты, прислушиваясь, затем поманил Лиссу за собой, ловко пролез сквозь листву и выбрался на улицу. Мелисса, в отличие от него, с трудом продралась сквозь ветки. Оказавшись на улице, она первым делом захотела оглядеть землянку снаружи, и была весьма удивлена.

Поделиться:
Популярные книги

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Устав от масок

Метельский Николай Александрович
9. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Устав от масок

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.25
рейтинг книги
Целеполагание

Барон Бранд Берс. Том 2

Limonad
2. Бранд Берс
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Барон Бранд Берс. Том 2

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Ярар. Начало

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ