Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

ПБЛ6 — Зажавши очи, он подошел к гробу и посмотрел в лицо умершей и не мог не отпрянуть, зажмурив глаза.

Такая страшная, сверкающая красота!

ПБЛ6 — страшная, такая

Он отворотился и хотел отойти; но ~ еще раз.

ПБЛ6 — зажмурил глаза

Он отворотился и хотел отойти; но ~ человека, особенно во время страха, он ~ еще раз.

ПБЛ6 — и

Он отворотился и хотел отойти; но ~ на нее и потом, ощутивши тот же трепет, взглянул еще раз.

ПБЛ6 — нет

В самом деле, резкая красота ~ несколько безобразнее.

ПБЛ6 — усопшая казалась страшною своею резкою красотою. Если бы она была безобразна, может быть она не так [была бы страшна] поразила паническим ужасом.

Оно было живо, и философу казалось, как будто бы она глядит на него закрытыми глазами.

ПБЛ6 — как будто без глаз глядит на него

Оно было живо, и философу казалось, как будто бы она глядит на него закрытыми глазами.

ПБЛ6 — нет

Он поспешно отошел к крылосу, развернул книгу и, чтобы более ободрить себя, начал читать самым громким голосом. ПБЛ6, М;

П — клиросу

Голос его поразил церковные деревянные стены, давно молчаливые и оглохлые.

ПБЛ6 — Этот голос

Голос его поразил церковные деревянные стены, давно молчаливые и оглохлые.

ПБЛ6 — оглохлые. [Голос его без эха]

Одиноко, без эха, сыпался он густым басом в совершенно мертвой тишине и казался несколько диким даже самому чтецу.

ПБЛ6 — нет

Да и что я за козак, когда бы устрашился.

ПБЛ6 — козак такой [что]

Да и что я за козак, когда бы устрашился.

ПБЛ6 — когда устрашился бы

Хороший табак!

ПБЛ6 — нет

Однако же, перелистывая каждую страницу, он посматривал искоса на гроб, и ~ встанет!

ПБЛ6 — на гроб [в душе его начало как будто что-то говорить]

Страшна освещенная церковь ночью, с мертвым телом и без души людей.

ПБЛ6 — пустотой

Возвыся голос, он начал петь на разные голоса, желая заглушить остатки боязни.

ПБЛ6 — Он возвышал свой голос громче, принялся петь разными голосами знакомые ему ирмосы

Но через каждую минуту обращал глаза свои ~ она?"

ПБЛ6 — Но [при окончании каждого]

Но через каждую минуту обращал глаза ~ она?"

ПБЛ6 — минуту от боязни

Но через каждую минуту ~ на гроб, как будто бы задавая невольный вопрос: "Что, если подымется, если встанет она?"

ПБЛ6 — нет

Но через каждую минуту ~ вопрос: "Что, если подымется, если встанет она?"

ПБЛ6 — Ну что если подымется, ну что если встанет она? [Она приподняла голову. Хома протер глаза, не представляется ли это]

Хоть бы какой-нибудь звук, какое-нибудь живое существо, даже сверчок отозвался в углу… ПБЛ6, M;

П — не отозвался

Чуть только слышался легкий треск ~ на пол.

ПБЛ6 — Чуть чуть

Чуть только слышался легкий треск ~ свечки, или слабый, слегка ~ на пол.

ПБЛ6 — легкий [слабый]

"Ну, если подымется?.."

ПБЛ6 — А что как подымется? Что если…

Он дико взглянул и протер глаза.

ПБЛ6 — глядел

Он отвел глаза свои и опять с ужасом обратил на гроб. обратил их с ужасом ПБЛ6;

П — с ужасом обратил их

С усилием начал читать молитвы и произносить заклинания, которым ~ духов.

ПБЛ6 — и

С усилием начал читать молитвы и произносить заклинания, которым научил его один ~ духов.

ПБЛ6 — которые недавно открыл ему

С усилием начал читать молитвы ~ ведьм и нечистых духов.

ПБЛ6 — нет

Она стала почти на самой черте; но видно было, что не имела сил переступить ее, и вся ~ умерший.

ПБЛ6 — переступить ее не могла

Она ударила зубами в зубы и открыла мертвые глаза свои.

ПБЛ6 — нет

Но не видя ничего, с бешенством — что выразило ~ поймать Хому.

ПБЛ6 — и не видя

Но не видя ничего, с бешенством — что ~ в другую сторону и, распростерши руки, обхватывала ими каждый ~ Хому.

ПБЛ6 — также распростирая руки, шла, обхватывая

Но не видя ничего, с бешенством — что ~ и угол, стараясь поймать Хому.

ПБЛ6, М — нет

Наконец остановилась, погрозив пальцем, и, легла ~ со свистом начал летать по всей церкви, крестя во всех направлениях воздух.

ПБЛ6 — она погрозила пальцем и легла в свой гроб. — Гроб со свистом начал носиться

Философ видел его почти над головою, но вместе с тем видел, что он не мог зацепить круга, им очерченного, и усилил свои заклинания.

ПБЛ6 — видел его уже

Философ видел его почти над головою, но вместе с тем видел, что он не мог зацепить круга, им очерченного, и усилил свои заклинания.

ПБЛ6 — над головою своею

Философ видел его почти над головою, но вместе с тем видел, что он не мог зацепить круга, им очерченного, и усилил свои заклинания.

ПБЛ6 — очерченного [Это придало ему некоторую бодрость]

Труп опять поднялся из него синий, позеленевший.

ПБЛ6, М — нет

Но в то время послышался отдаленный крик петуха. Труп опустился в гроб и захлопнулся гробовою крышкою.

М — Мертвые губы, казалось, что-то произносили и шевелились. Труп глухо топнул своею мягкою, почти без костей, ["почти без костей" нет ПБЛ6] ногою о пол [Вместо "о пол": в пол ПБЛ6] — и церковь вздрогнула. Он услышал, [Вместо "услышал": слышал ПБЛ6] как будто что-то налегло на нее ["на нее" нет ПБЛ6] и сквозь стекла окон начали показываться какие-то безобразные образы. [Вместо "безобразные образы": лица ПБЛ6] Но ["Но" нет ПБЛ6] в это время послышался отдаленный крик петуха. Труп упал в гроб.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества