Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мотылек

Охлобыстин Иван Иванович

Шрифт:

Альфонс о. Все тихо, господин Савельев.

Серж. Меня никто не искал?

Альфонсо. В мою смену — никто. Опять проигрывать пришли?

Серж. Нет, скорее всего, сегодня я много выиграю. Пять раз на цветах прокачусь, и с деньгами домой.

Альфонсо. Шутите?

Серж. Ты меня удивляешь, Альфонсо. Разве я хоть раз тебя обманывал?

Альфонсо. Нет, но вы всегда говорили, что пришли проигрывать, а сегодня хотите выиграть.

Серж. Совершенно верно — сегодня выиграть. Кстати, у тебя пакет есть? Некуда деньги складывать.

Альфонсо (вытаскивая из-за стойки спортивную сумку). Подойдет?

Серж (забирая сумку и перекидывая ее через плечо). Впритык будет. Чего у тебя такие глаза удивленные? Видишь, со мной добрая фея. (Показывает на Катю.) Ничего, если она с тобой посидит? Ты ее чаем попоишь?

Альфонсо. Вы — постоянный клиент, господин Савельев. Администрация казино распорядилась вам обеспечивать полный сервис.

Серж (усмехаясь). Еще бы! Они за мой счет два филиала открыли. (Кате.) Моя милая маленькая эльфина, я удалюсь ненадолго, а с тобой дядя Альфонсо чаю попьет. Ты не смотри, что он негр, у себя на родине дядя Альфонсо принц, и когда он туда вернется, его сделают королем. (Альфонсо.) Я правильно понимаю политику твоего народа, Альфонсо?

Альфонсо. Правильно. Только мне нужно институт закончить с красным дипломом. Если не будет красного диплома, то королем сделают моего брата.

Серж (Кате). Понимаешь, какие высокие критерии у подданных Альфонсо? Подождешь?

Катя. А с вами нельзя пойти?

Серж. Увы. Детям, даже таким умным, как ты, нельзя. Казино — место противоречивое. Тем более в пять утра.

Катя (вздыхая). Тогда идите. (Смотрит на свои часы.) В пять часов семь минут.

Серж. Обожаю точность. Спасибо за сотрудничество. Альфонсо, фею зовут Катя.

Серж быстро поднимается по застеленной красным ковром лестнице в игральный зал, а Катя заходит за стойку гардероба. Альфонсо усаживает ее в кресло в глубине гардероба, рядом со столиком, на котором стоят термос, несколько чашек и пакет с баранками. Наливает из термоса в чистую чашку чаю и придвигает вместе с баранками к девочке.

Альфонсо. Он сладкий уже.

Катя (берет чашку). Дядя Альфонсо, вы правда принц?

Альфонсо (пожимаяплечами). Правда.

Катя. Как интересно! У вас, наверно, и принцесса есть?

Альфонсо. Должна быть.

Катя. Вы что — сами не знаете?

Альфонсо. Конечно не знаю.

Катя. Не может быть!

Альфонсо. Может. Когда я вернусь домой, мне родители сами подберут девушку из соседнего племени.

Катя. И вы согласитесь?

Альфонсо. Соглашусь.

Катя. Почему? Вы ведь ее совсем не знаете и не любите?!

Альфонсо. Принцы не женятся по любви. Принцы женятся из политических соображений.

Катя. Как это глупо!

Альфонсо. Очень глупо, но это правда.

Катя. Неужели вы не будете бороться за свою любовь?

Альфонсо. Не буду.

Катя. Почему?

Альфонсо. Потому что мне все равно.

Катя. Почему все равно?

Альфонсо. Почему, почему! Потому что! Ты еще маленькая. Не поймешь.

Катя (упрямо). Я постараюсь.

Альфонсо. Потому что я вообще пока не хочу жениться.

Катя (изумленно). Почему?

Альфонсо. Не знаю, не хочу, и все. Но надо, так хочет Великий Сига Сига.

Катя. Это ваш папа?

Альфонсо. Нет, это статуэтка такая. Ее дедушке туристы из Вены подарили. На самом деле это Моцарт. Но дедушка думал, что это Великий Сига Сига. И что Сига Сига помогает моему народу.

Катя. А Сига Сига помогает?

Альфонсо. Очень помогает, блин. У соседнего племени коровы от болезни умерли, а дедушка Сигу Сигу попросил, и наши коровы живые остались. У другого племени в засуху колодцы высохли, а дедушка опять Сигу Сигу попросил, и у нас колодцы остались. Потом папа из института приехал, королем стал, Сигу Сигу выбросил.

Катя. И?

Альфонсо. Что и?.. Коровы сдохли, колодцы высохли. Сигу Сигу вернули на место, и все опять хорошо стало.

Поделиться:
Популярные книги

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

После Апокалипсиса

Дивов Олег Игоревич
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
После Апокалипсиса

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Свет горизонта

BlackRaven
1. Свет горизонта
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Свет горизонта

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Рождественский детектив (сборник рассказов)

Полякова Татьяна Викторовна
Детективы:
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Рождественский детектив (сборник рассказов)

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Гардемарин

Панченко Андрей Алексеевич
1. Андреевский флаг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.14
рейтинг книги
Гардемарин

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари