Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследие Мастера
Шрифт:

– Знаешь, пока я жил в Иррате, провёл кое-какие генеалогические изыскания, - сказал Ангрей и замолчал.

– Ну и?

– Ну и мы с тобой действительно прямые родственники, - закончил он фразу, - К чему я, если честно, никак не могу привыкнуть.

– Слишком взрослый внучок попался? – заметил я.

– С учетом моего календарного возраста – даже слишком юный. Но дело не в этом. Понимаешь, всю жизнь прожил, не имея понятия, что у меня сын есть, а тут сразу… Даже и не знаю, как себя в подобной ситуации и вести.

– А ты забудь, к чёртовой бабушке, о нашем родстве, если тебе так легче, - посоветовал я, - Был же у тебя друг Арчи. Пусть так и остаётся. Я-то всё равно не смогу называть тебя дедом.

Ангрей промолчал.

Я подумал-подумал, и огорошил родича ещё одной семейной новостью.

– Кстати, у тебя ещё и правнук имеется.

И пока Ангрей хлопал глазами, рассказал ему про Ромку. Сделал я это не столько из желания похвастаться, сколько заботясь о сыне.

Никто не знает, чем закончится моё путешествие, ни одна страховая компания не даст за мою жизнь и копейки. А так у парня будет родственник, который если и не заменит меня, то сможет поддержать и научить тому, чему хотел бы я сам. И всё это я тоже выложил Ангрею.

Несмотря на внешнюю моложавость, мудрость принца вполне соответствовала его реальному возрасту. Поэтому он не стал заверять меня, что всё будет хорошо, и снисходительно улыбаться, тоже не стал.

– Что ж, - выслушав мой немного сбивчивый рассказ, сказал он, - За парнем присмотрю – можешь не сомневаться. Что касается всего остального… - Ангрей выдержал многозначительную паузу, - …что касается все остального. Мне будет гораздо легче судить и делать выводы, если ты толком объяснишь, что вообще происходит.

– Э-э…- я почесал затылок, - это долгая история.

– А до утра масса времени. Давай, - Ангрей легко толкнул меня в плечо, - я почти три года ничего о тебе не слышал. Интересно же, чем ты занимался.

– Да… просто жил. Как все. Пытался всё забыть – Паутину, ключи, Полнолуние это трижды проклятое! Но тут пришла Моргана…- я криво усмехнулся. – Тогда-то всё и завертелось. В общем, пару месяцев назад…

– Пару месяцев?
– почему-то удивился Ангрей.

– Что-то не так?

– Всё так, - отмахнулся он, - продолжай.

Я продолжил, и постепенно выложил ему все, что случилось в Амеште: Моргана и Мерлин – охотники за Силой Разрушителя. Ташшары, тролли, барон Ярра с его «подарочком», Ундина, арена, и финальный выход Алекса.

– Ну вот, как-то так. И теперь я не успокоюсь, пока не найду её. Что бы там ни было, но в беду Джемма попала из-за меня.

Ангрей молчал, пальцы отбивали дробь на подлокотнике. Потом резко поднялся и принялся ворошить угли в камине.

– Я был несправедлив к ней, - сказал он через какое-то время, не поворачивая головы. – Понимаешь, я ведь думал, она специально отправила меня в Зазеркалье.

– Она не могла…- начал я и осекся. Джемма отправила Ангрея в Зазеркалье? Зачем?

– Королева сказала: ты в беде. – Ангрей вернулся в свое кресло, хотя в глаза мне по-прежнему не смотрел. – Она попросила помочь тебе, и привела к двери со множеством выходов. И я оказался в Зазеркалье. Можешь представить, что я почувствовал?! Я два месяца посылал ей проклятия, будучи уверенным, что она действовала по указке короля!

– Теперь я вообще ничего не понимаю…

– Моя очередь рассказывать, да? – усмехнулся принц.
– Всё началось с возвращения Мерлина, Старый интриган объявился месяца через три после Великого Полнолуния. Что удивительно, король не прогнал его. Даже наоборот, дал должность при дворе и оказывал всевозможные почести. Мне это показалось странным, особенно после того, как в ту ночь Мерлин в открытую принял сторону Безликого. В ту пору я занимал должность военного советника – пост весьма бесполезный, потому что соседи и так всегда боялись магов Края и старались к нам не соваться. Впрочем, надо отдать должное хитромудрости Александра: все, отличившиеся в ночь Полнолуния, были отмечены. Но он не собирался давать даже намек на власть тем, кому не доверял.

– Логично, - заметил я.

– Логично. И всё же я имел определённые привилегии, поэтому пошёл прямо к нашему величеству и поинтересовался, чем он там себе думал, наделяя предателя такой властью.

– И что?

– И мне посоветовали не совать нос не в свои дела, - горько вздохнул Ангрей, - спасибо, хоть на родственные связи не намекнули. Впрочем, после того разговора отношения с королём определённо испортились. Это была ещё не опала, но весьма близко к ней. Я решил пока не высовываться, но всё же быть в курсе событий – для собственного спокойствия, скажем так. Слышал выражение: и у стен есть уши? В случае с дворцом Ирратов это даже не метафора. В своё время папаша показал мне как наследнику все секреты дворца. Так что не было проблемой следить за перемещениями Мерлина и его кругом общения. Понятно, что старый склочник сразу же взялся плести сеть интриг – по большей части, не несущих какой-либо видимой угрозы. Однако то, о чём Мерлин договаривался с королём, меня насторожило: речь шла о восстановлении связи с Зазеркальным дворцом. Причём, как мы уже знаем, зеркало повторить нельзя, и они искали какой-то другой подход. Я стал с интересом следить за процессом. Но тут, как назло, случился конфликт с западными соседями, и меня отрядили разруливать ситуацию. Проблема и выеденного яйца не стоила, но всё же продержала меня вдали от дворцовых интриг больше месяца. А когда я вернулся, одной из первых увидел Моргану.

– Ещё одна родственница, - вставил я.

– Ну, сблизиться со мной она и не пыталась. Да и речи о родстве никто не заводил, - Ангрей сделал многозначительную паузу, - Зато с его величеством она была более, чем мила и…

– Перестань, - раздражённо перебил я, - Мне нет дела до личной жизни Алекса! Какое это имеет отношение к делу?!

– Самое прямое. Ты слушай, слушай.

Я скрипнул зубами и как говаривал не то Атос, не то Арамис, весь обратился в слух.

– Что до связи короля и этой дамы. Мне всегда казалось… Да нет, я просто уверен! Связь с Зазеркальем Алекс восстанавливал только затем, чтобы вызволить оттуда Моргану.

– Он не сказал ни слова против, когда мы отправляли её туда, - сообщил я, вдруг вспомнив, что Ангрей при том не присутствовал, - Более того, Алекс сам совершил ритуал.

– Возможно, в той ситуации это был единственный способ сохранить ей жизнь. И потом, он же не мог знать, что ты додумаешься грохнуть само зеркало!

– Иногда и я способен на оригинальные идеи.

– Да, идея была самое то, только не всем пришлась по нраву. И Хаос с ним! Вернёмся к нашим баранам. Я продолжал подслушивать и подсматривать, иногда – в ущерб прямым обязанностям, часто за счёт сна. Я был абсолютно уверен, что готовится какая-то гадость, и не хотел оставаться в неведении. Слово тут, пара фраз – там, какие-то намёки… Постепенно мне открылся замысел Мерлина и Морганы. Они собирались сделать из Зазеркалья ловушку, наживкой в которой должна была стать королева, а жертвой – ты. Александр, как мне казалось, был не в курсе происходящего, но предупреждать его я не стал. Всё равно не послушает. Тогда я пошёл к её величеству.

– Почему не сразу ко мне?! – перебил я.

– Во-первых, я не знал, где тебя искать. А во-вторых, королеву предостеречь было всё-таки нужно. Ты значился следующим номером в списке, но к тебе я уже не успел. Я рассказал королеве всё, что знал сам, и мне казалось, она поверила. Вот только удивлённой совершенно не выглядела, как будто знала обо всём заранее.

– Может, действительно знала?

Ангрей неопределённо дёрнул головой.

– Всё может быть. Тем не менее, она отговорила меня идти к тебе. Попросила немного подождать. Я послушал, тем более, что обставила она всё так, словно я делаю ей огромное одолжение. Прошло ещё несколько дней, и королева сама пришла ко мне – среди ночи, растрёпанная и страшно напуганная. Сказала, если я не пойду с ней, случится страшная беда. Она привела меня в Секретные апартаменты и заставила пройти в Дверь с множеством выходов. А дальше ты знаешь.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Ботаник

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
4.56
рейтинг книги
Ботаник

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Gloster Gladiator

Иванов С. В.
72. Война в воздухе
Научно-образовательная:
история
военная техника и вооружение
военная история
5.00
рейтинг книги
Gloster Gladiator

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3