Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кой-кто еще.

Саладин

Кто ж это отрицает?

Тебе, Натан, приемному отцу,

Принадлежит здесь голос! Первый даже.

Я знаю ведь, в чем дело!

Натан

Не совсем!

И речь не обо мне, о нет! Далеко

Не обо мне! А о другом. Его-то

Прошу сперва я выслушать, султан.

Саладин

Кто ж это?

Натан

Брат ее!

Саладин

Брат Рэхи?

Натан

Да!

Рэха

Мой брат? Так у меня есть брат?

Храмовник (выходя из мрачной

задумчивости)

Где? Где?

Где этот брат? Еще он не явился?

Я должен был застать его.

Натан

Терпенье!

Храмовник (с глубокой горечью)

Отца он навязал ей, отчего же

Не подыскал бы он и брата кстати?

Саладин

Еще недоставало! Христианин!

Уж гнусного такого подозренья

Не услыхали б мы из уст Ассада...

Ну, продолжай!

Натан

Прости ему, султан!

Прости ему, как я простил. Кто знает,

Что думали б, что чувствовали б мы

И в возрасте его и в положенье!

(Дружелюбно подходит к Храмовнику.)

Вот видите ли, рыцарь: подозренье

Идет за недоверием! Когда бы

Вы имя настоящее свое

Открыли мне...

Храмовник

Что это значит?

Натан

Вы

Не Штауфен вовсе!

Храмовник

Кто же я?

Натан

Не Курд

Фон Штауфен ваше имя.

Храмовник

Как же?

Натан

Вы - Лев фон Фильнек.

Храмовник

Что?

Натан

Поражены?

Храмовник

Да, признаюсь! Но кто ж это сказал?

Натан

Я, я, которому о вас известно

Еще гораздо больше; но во лжи

Я вас не обвиняю.

Храмовник

Нет?

Натан

Но все же

Вы можете и Штауфеном назваться.

Храмовник

Я думаю! (Да, бог через него

Заговорил!)

Натан

Ведь ваша мать была

Из рода Штауфен. Брат ее - ваш дядя,

Которым вы воспитаны, кому

Вас отдали родители, когда

Германии суровая природа

Заставила сюда их возвратиться;

Так этот самый дядя ваш был Курд

Фон Штауфен; вас потом он мог, пожалуй,

Усыновить. Давно вы с ним в разлуке?

Он жив еще?

Храмовник

Что мне сказать? Натан!

Конечно, так! Все так! Мой дядя умер,

А я с последним орденским отрядом

Приехал в Палестину. Но какое ж,

Какое отношение имеет

Все это к брату Рэхи?

Натан

Ваш отец...

Храмовник

Что? Мой отец? Его вы также знали?

Натан

Он был мой друг.

Храмовник

Ваш друг? Натан, возможно ль!..

Натан

И звался Вольф фон Фильнек; звался только,

Но сам он не был немцем.

Храмовник

Как? И это

Известно вам?

Натан

Женат лишь был на немке

И ездил с нею вместе не надолго

В Германию...

Храмовник

Довольно! Я прошу вас!

А брат-то? Брат ее? Натан! Брат Рэхи?

Натан

Да это - вы!

Храмовник

Я - брат ее?

Рэха

Мой брат?

Зитта

Он - брат ее!

Саладин

Сестра его!

Рэха (хочет броситься к нему)

Ах, брат мой!

Храмовник (отступая)

Я - брат ее!

Рэха (останавливается

и обращается к Натану)

О нет! Нет, быть не может!

Уж сердце подсказало бы ему!

А мы теперь - обманщики! О боже!

Саладин (Храмовнику)

Обманщики? Ты думаешь? Ты можешь,

Ты смеешь это думать? Сам обманщик!

Все - ложь в тебе: походка, голос, облик!

Все - краденое, все! И от такой

Сестры ты хочешь отказаться? Прочь!

Храмовник (смиренно подходя

к нему)

Зачем, султан, простое изумленье

Так дурно объяснять! Заставь Ассада

Переживать, что я переживаю,

Наверно, и его ты не узнал бы!

(Подходит к Натану.)

Вы много у меня, Натан, берете,

Но и даете много! Нет, вы больше

Даете мне, о, бесконечно больше!

(Обнимает Рэху.)

Сестра! Сестра моя родная!

Натан

Бланда

Фон Фильнек!

Храмовник

Бланда? Бланда? А не Рэха?

Не ваша Рэха? Боже! Вы хотите

Отречься от нее? Вернуть хотите

Ей имя христианское!.. И это

Из-за меня! Натан! Натан! За что же

Расплачиваться нужно ей? За что?

Натан

За что!.. О дети! Дети вы мои!..

Брат дочери моей, надеюсь, также

Мое дитя? Не согласится разве?

Пока Натан их обнимает, Саладин в тревожном изумлении

подходит к Зитте.

Саладин

Что, Зитта?

Зитта

Ах, я тронута...

Саладин

А я

Почти дрожу при мысли, не пришлось бы

Растрогаться сильней! Насколько можешь,

Будь к этому готова.

Зитта

Что такое?

Саладин

Натан! Одну минуту! На два слова!

Натан подходит к нему, а Зитта с выражением участия

к Рэхе и Храмовнику; Натан и Саладин говорят

вполголоса.

Послушай-ка! Послушай-ка, Натан!

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Грозовой замок

Мазуров Дмитрий
7. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Грозовой замок

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник