Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Интересно, где сейчас эти платья? И что эти воришки собираются с ними делать? — игриво осведомился Кении.

— Скорее всего, попытаются их продать. Но будет лучше, если они это сделают где-нибудь подальше от Нью-Йорка. Об этой истории уже трещат на всех радиостанциях.

Марко торжествующе посмотрел на Фрэнсиса, улыбнулся и постучал себя пальцем по лбу:

— Видишь? Я все-таки голова! Мы избавимся от них в Лас-Вегасе.

— У меня идея! — воскликнул Кении. — Давайте объявим конкурс для радиослушателей. Кто позвонит нам в студию и предложит оригинальную идею — где, по его мнению, воры могли спрятать платья?

Фрэнсис побледнел как смерть.

— Звучит заманчиво, — поддержала его Джесс. — Объявляется конкурс для всех наших слушателей. Если у вас появилась оригинальная идея, звоните по одному из наших телефонов. И смотрите в оба: если заметите что-нибудь подозрительное…

— Или, выбрасывая мусор, вдруг ненароком увидите четыре роскошных свадебных платья на дне мусорного контейнера… — едва выговорил Кении, давясь от смеха.

— Обязательно позвоните нам.

— Давай объявим вознаграждение!..

Фрэнсис рывком выключил радио.

— Говорил я тебе, что выбрасывать их в мусорный контейнер — не самая удачная мысль, — не без злорадства заметил Марко.

— Марко! Мы должны от них избавиться! И как можно быстрее! Сейчас все кому не лень примутся их искать. Я тут как раз подумал… Мы ведь даже припарковаться не сможем. Сам знаешь, на всех отельных стоянках выборочно проверяют багажники. — От всей этой нервотрепки у Фрэнсиса снова разболелась нога. — Давай вернемся домой.

— Ну, уж нет. Этот чертов попугай меня просто достал. Мне нужно прогуляться по пляжу.

— Тогда нам надо отыскать где-нибудь большую коробку, упаковать их и отправить в Лас-Вегас.

Минуту-другую Марко молчал, обдумывая его слова. Наконец он глубоко вздохнул и согласился:

— Возможно, ты прав. Нам вовсе ни к чему разъезжать по всей округе с уликами в багажнике. Не забудь, у нас там еще вся наличность и побрякушки. Однако их легче спрятать, чем четыре свадебных платья.

— А где мы найдем коробку? — нетерпеливо перебил его Фрэнсис. — Сомневаюсь, что в округе полно писчебумажных магазинов.

— Это значит, мы должны купить что-то, что может сойти за коробку…

— Что, например?

Марко включил сигнал поворота и свернул на следующем съезде с автострады.

— Ты не думай, я все понимаю: ты нервничаешь из-за того, что оставил Джойс…

— Да, это правда, — снова перебил его Фрэнсис. — Я уже всерьез начинаю подумывать о женитьбе. После всех этих передряг размеренная семейная жизнь кажется мне раем.

Марко понимающе кивнул:

— Поступай, как знаешь. Как бы там ни было, дружище, я как раз собирался сказать, что у нее подтекает посудомоечная машина. Я сказал ей об этом, а она в ответ — мне давно, мол, нужна новая. Ну вот, пришло время преподнести ей сюрприз! Когда мы завтра вернемся домой, ты подаришь ей посудомоечную машину в знак примирения.

— Посудомоечную машину? Не очень-то романтический подарок, прямо тебе скажу.

— Да пойми ты, эти чертовы платья не поместятся в коробочку для обручальных колец! Я и так выбиваюсь из сил, стараясь что-нибудь придумать! — завопил Марко.

Фрэнсис откинулся на подголовник и закрыл глаза. Он представил себе лицо Джойс, когда он подарит ей новую посудомоечную машину без коробки. Придется раскошелиться на большую красную ленточку, чтобы обвязать машину.

И я пообещаю ей, нет, я поклянусь, что через неделю ноги Марко не будет у них в доме. Фрэнсис открыл глаза, бросил взгляд украдкой на своего сообщника, и снова их закрыл. Будем надеяться, что по крайней мере это обещание я смогу сдержать, уныло подумал он.

16

Риган поставила машину Норы в гараж дома на южной границе Центрального парка, в котором вот уже несколько лет у Рейли была небольшая запасная квартирка. Сегодня она пришлась как нельзя кстати: Нора была не в состоянии возвращаться в Нью-Джерси, потому что чувствовала: еще чуть-чуть, и она свалится.

— Кто бы мог подумать, что все так обернется, — вздохнула она.

Заглушив мотор, Риган повернулась к матери.

— У меня такое чувство, что это еще цветочки. Самое интересное впереди.

Риган и Кит проводили Нору до квартиры, из которой открывался потрясающий вид на Центральный парк. Дождь прекратился, и после долгой зимней непогоды парк снова ожил, одевшись свежей молоденькой зеленью.

— Может, по чашечке чаю на дорожку? — предложила Нора.

— Что касается чая, боюсь, я напилась его на месяц вперед.

— Маленькой чашечки лавандового чая Чарис хватит надолго, — согласилась с ней Кит. — Знаешь, Риган, если я и впрямь когда-нибудь повстречаю парня, за которого захочу выйти замуж, думаю, побег будет неплохой идеей.

— Кит! — рассмеялась Нора. — Твоя мама никогда тебе этого не простит.

— Как раз наоборот. Если бы она знала, что ей придется через это пройти, держу пари, она купила бы мне приставную лестницу.

Нора открыла раздвижную дверь балкона:

— По-моему, здесь надо немного проветрить.

— Знаете, где на самом деле надо хорошенько проветрить? — осведомилась Кит. — В салоне у Альфреда и Чарис. Им не помешает пригласить парочку экстрасенсов, которые помогли бы им избавиться от всей этой негативной энергии.

— Сначала пусть лучше сосредоточатся на платье для Риган, — напомнила Нора.

— Я думаю, если они сейчас вообще в состоянии сосредоточиться на чем-нибудь, так это на свадебных платьях, — заявила Риган. — Мам, нам пора. Мы возьмем такси, чтобы нанести визит двум оставшимся невестам. Посмотрим, может, нам удастся застать их дома. Джек уже вернулся к себе в управление. Позже мы собираемся с ним встретиться. А когда приедет папа?

— Обещал к шести. Мы поужинаем у «Ниари», а потом отправимся домой. Следующая неделя будет совершенно сумасшедшая. — Нора немного помолчала, собираясь с мыслями, затем неуверенно начала:

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Товарищ "Чума" 9

lanpirot
9. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 9

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX