Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но я не знала, что это значит. Я никогда не знала, что это должно означать.

На окраине города я побежала. По тропинке через парк. Которая приведет меня назад, в Дом Эмбер. Где я смогу все завершить. Потому что время без него не должно существовать.

Глава 33

Небо на востоке, над Чесапикским заливом, окрасилось в розовые и сливовые тона. Я не знала, как долго я бежала, удерживая один и тот же темп. Мое дыхание выходило в виде змеевидных облачков. Мои бархатные туфли промокли на тонком снежном покрывале, которое держало мир в безмолвии. Мои ноги превратились в ледышки.

Я ощутила боль в бедре и поняла, что пистолет в сумочке нещадно бил меня по ногам. Я вытащила его и дальше побежала, держа его в руке.

Все это время он знал, что он не вернется вместе со мной. Я добралась до дороги, которая граничила с Домом Эмбер. Я была дома. Небо осветилось золотистым светом.

Я прошла через потайную калитку, едва ли замедляясь на пути, что вел через поля.

Я вышла из деревьев — и Джексон был там, ждал меня в конце дорожки. Сидел на верхней перекладине забора и смотрел на вершины холмов. Он держал в руке желтый платок, в точности такой же, который повязал вокруг моего запястья. Он меня не заметил, пока.

Радость оттого, что я снова вижу его, была настолько сильной, что было даже больно.

— Джексон, — произнесла я, и пространство вокруг нас раскрылось, а потом он увидел.

Он улыбнулся.

— Я обещал тебе, что буду здесь.

Я стояла, прижав руку к боку, выдыхая белые облачка.

— Ты знал, что ты никогда не вернешься.

— Знал, — согласился он.

— Мы должны были найти другой способ.

— Не было никакого другого способа. Вариант был я или все они, включая твоих родителей.

Я тряхнула головой. Как будто внутри меня застыло что-то болезненное. Как он мог добровольно поставить себя перед лицом смерти? Такой смерти, дать себе сгореть?

Я почувствовала ужасный холод. Если бы только он мог прикоснуться ко мне.

— Я ждал здесь, чтобы сказать, что я люблю тебя, — проговорил он. — Мне кажется, ты слегка сомневалась в этом. — Он выдохнул, словно задерживал дыхание долгое время. Я наблюдала, как он расслабился с этим выдохом. Я поняла, что, в конце концов, он собирается рассказать мне о будущем, которое он видел. Как и обещал, он это делает. — Я всегда любил тебя, Сара. Это часть того, кем я являюсь. — Он соскользнул с забора и подошел ближе. Его лицо сияло, что свидетельствовало о том, что он не был материален, был тенью. Мы не могли прикоснуться друг к другу, но он мог смотреть мне в глаза. — Я хочу, чтобы ты знала, — будущее, которое я видел, стоит того, чтобы бороться за него. Это лучший мир. Там мы с тобой, наконец, сможем быть вместе. Я подумал, что за это стоит умереть. Сейчас ты должна сдержать обещание и довести все до конца.

— А что если мне не удастся?

Легчайшая грустная улыбка.

— Есть такая возможность, — сказал он. — Это я тоже видел. В таком случае ты станешь Первой Леди нации.

— Ричард, — догадалась я.

Он кивнул.

— Он тоже любит тебя.

Я не могла заставить себя думать об этом. Было что-то еще, что-то, что я забыла ему сказать, что он должен знать.

— Фиона — она помнила стихотворение из другого времени. Она думала, что это дежавю. Это доказывает, что она была одним и тем же человеком. Как и ты. И я буду помнить тебя. Я расскажу тебе каждую деталь.

— Я знаю, — проговорил он.

— Я люблю тебя, — сказала я.

Он улыбнулся и кивнул.

— Это я тоже знаю. Я видел тебя и любил всю жизнь, Сара. За тебя стоило умереть.

Боль пронзила мою грудь, словно стальным прутом, холодным и тяжелым.

— Теперь ты должна уходить, — сказал он.

Я заставила себя отвернуться. Я заставила себя уйти. Когда я оглянулась, снег на дорожке оставался нетронутым.

***

Сэм и Мэгги открыли для меня дверь, когда я поднималась по лестнице на крыльцо. В доме было тепло, настолько тепло, что моя кожа начала гореть, когда восстановилось кровообращение.

— Где Джексон? — спросил Сэм.

Я начала всхлипывать. Мэгги протянула ко мне руки, и я укрылась в ее объятиях. Через какое-то время, наверное, долгое время, я произнесла.

— Я не знаю, что делать.

— Ты все еще не знаешь, что произошло, что изменило все? — спросила Мэгги.

Я покачала головой.

— Дом расскажет тебе.

— Почему мне? — спросила я.

— Потому что ты та, кто был избран для этого.

Я снова покачала головой.

— Ты говоришь так, словно за всем этим что-то есть, какая-то цель, причина. Откуда ты знаешь, что все это не случайно? Откуда ты знаешь, что я могу сделать что-то, что исправит все к лучшему?

Она прижала меня к себе посильнее, и я положила голову ей на плечо. Она погладила меня по голове, чтобы успокоить.

— Когда я пишу истории, — начала она, — это похоже на лепку скульптуры. Я отправляюсь назад и нахожу что-то глубже, слой за слоем, пока история не обретет форму. — Она подняла мою голову, чтобы обхватить мое лицо руками. — Может быть Бог — художник. Он смотрит вглубь. И ты должна быть там, чтобы помочь ему создать форму.

Сэмми подошел ко мне и взял меня за руку.

— Джексон сказал мне, что я должен убедиться, что ты помнишь о своем обещании.

Я потерла лицо руками, затем кивнула.

— Я помню, Сэм. Я подняла пистолет с того места, куда я позволила ему упасть.

— Ты сможешь сделать так, чтобы он вернулся, Сара, — сказал Сэм.

Я не знала ни куда мне идти, ни что делать, так что я взяла пистолет и начала двигаться. Гостиная, библиотека, галерея. Кухня, столовая, зал. Я позволю дому все мне рассказать. Я заставлю дом рассказать мне все. Нижний этаж, западное крыло, назад к входу. Наверх по лестнице, второй этаж…

Освещение изменилось.

Перед собой я увидела, как Капитан тащит Дейрдре за руку к ее комнате. Она сопротивляется.

— Но я должна подготовиться, Джозеф. Убедиться, что ланч накрыт, переодеться. Он скоро будет здесь.

— Нет, — сказал он, вталкивая ее в комнату. — Он не придет.

— Не придет? — переспросила она. — Он опять написал? Прислали извинения?

— Он не придет, — жестко ответил ее муж и запер двери. Когда он проходил мимо меня, он вытащил из-за спины пистолет Клер Хэтэуэй и проверил, заряжен ли он.

Поделиться:
Популярные книги

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Падение Софии (русский роман)

Хаецкая Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Падение Софии (русский роман)