Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В порту царило просто дикое столпотворение. Несколько десятков тэлиаков пытались поддерживать какое-то подобие порядка, но получалось у них плохо. Многочисленная живность издавала соответствующие звуки, то есть лошади ржали, коровы мычали, поросята верещали, а куры кудахтали. В общем, та еще какофония. А еще все они дружно воняли и всякую кровососущую мошкару притягивали. Дэйш'ли тоже отнюдь не благоухали, и, хотя вели себя тихо и спокойно, как им и положено, большое количество этих человеческих выродков на столь малой площади тоже давало о себе знать.

Перегруженные паромы, которые отходили каждые пятнадцать минут, наверное, только милостью Заступников не переворачивались и не тонули.

В порту я заметил и несколько наших боевых кораблей.

Эх, вот бы один такой кораблик реквизировать. Дальше путешествовал бы с комфортом… и маялся бы от скуки. К тому же пришлось бы раскрыть инкогнито, а то бы корабль мне никто не дал. Да и сейчас садиться на корабль — это такой здоровенный крюк делать! Намного быстрее будет добраться на лошадях. И интереснее!

Ареин вместе с проводником ушел к начальнику порта — договариваться насчет парома. Общая очередь — это не для нас! Лоэл'ли просто по определению не могут стоять в одной очереди с какими-то дэйш'ли! Так что, даже не будь я принцем, нам все равно бы выделили паром в течение максимум часа.

Нет, вообще расскажи кому, что я стою на площади, забитой грязными дэйш'ли и верещащими свиньями, не поверят. Или того хуже — засмеют.

— Да уж, изменился городишко. Хотя и раньше не пойми на что был похож… — Найри брезгливо поморщился.

Я безразлично пожал плечами. Ни малейшего желания вступать в дискуссию с другом у меня не было. Слишком устал за последние дни, даже разговаривать сил нет. Показали бы мне сейчас место, где можно вздремнуть хоть пару часов… Кстати, с Найри мы уже помирились. Он согласился, что все-таки несколько не рассчитал с плетением, я — что гидру добил именно он. На том и сошлись. Но некоторая напряженность между нами пока еще оставалась…

И все-таки я не мог не признать, что друг прав. Вэерот-лисен больше всего напоминает большую и шумную деревню. Дома здесь в основном деревянные, в один-два этажа. Да и какие это дома? Так, бараки для грузчиков и прочих работяг-дэйш'ли, а еще рынки да склады. Вокруг города не то что стены — даже частокола нет и в помине. И как, скажите, такое оборонять?..

Вот именно что никак.

К тому же было принято решение покинуть все поселения восточнее Велайи. Нам бы тут сам Вэерот, тот, который на острове посреди реки, удержать. О его братце на левом берегу и говорить не приходится.

Вэерот — это прежде всего крепость и порт, ценный своим стратегическим положением. В нем базируется около десятка кораблей, которые при необходимости легко могут перекрыть проход по Велайе. По крайней мере так было раньше, сейчас, думаю, этих кораблей еще больше.

На правом берегу Велайи расположился еще один город, по праву входивший в число крупнейших городов в Таэн Лаэссэ, — Вэерот-онит. Несмотря на огромное количество складов, рынков, всевозможных лавок и магазинов, а также отнюдь не маленьких размеров порт, он построен тоже как крепость. И, если верить Ареину, взять его с наскока никак не получится.

Ареин вернулся только через час, отчасти из-за того, что быстрее просто не смог протолкаться через море разумного и не очень скота.

— Значит, так, — начал он, — заночевать мы можем либо здесь — начальник порта был так любезен, что предоставил нам комнаты со всеми возможными для данного времени удобствами, — либо в самом Вэероте.

— Нет. Только не здесь! — чуть ли не хором воскликнули мы с Найри.

Миолин-Таали еле заметно усмехнулся.

— Учтите, паром нам смогут выделить только через три часа, и никто не может сказать, будет ли где расположиться на ночлег в Вэероте.

— Три часа?! — не поверил своим ушам я.

— Да. Сейчас перевозят скот, сами видите, что все причалы забиты, — внимательно посмотрел мне в глаза Ареин и после небольшой паузы добавил: — Война вносит свои коррективы.

Да уж. Принц величайшего государства на Тауре не может переправиться на другой берег, потому что сначала должны перевезти овец и свиней. Дожили!

— А ты не пробовал объяснить этому… начальнику порта, что с тобой путешествуют важные персоны. Да и сам ты — лицо не из последних, — осторожно, тщательно подбирая слова и с трудом сдерживая ярость, начал я.

— И что? — Ареин мне уже открыто усмехнулся. — Предлагаешь раскрыть твое инкогнито?

— Нет, но…

— Вот именно, что «но». У них тут план. И из-за троицы каких-то приблудных лоэл'ли они от него отступать не намерены… Не спорь. Ты хотел путешествовать? Ты знал, что отправиться в путь можешь только инкогнито? Вот и пожинай плоды! Сейчас для государства важнее переправить на тот берег скот, чем какого-то эльфа. Тем более что непосредственная опасность в ближайшее время никому из нас не грозит. И наконец, если тебе так будет спокойнее, то знай, мы тут не одни такие. Того парома дожидаются еще четверо лоэл'ли. Вопросы?!

Я молчал.

Я мог сказать много всего… и ничего. Во мне клокотала ярость, меня душила злость, и в то же время я понимал, что старший эльф прав. Я действительно путешествую инкогнито, и если даже знаменитое и уважаемое имя Миолин-Таали не повлияло на решение начальника порта, значит, остается только ждать.

Ну или забыть про всякую конспирацию.

— Вот и хорошо, что нет вопросов. Ну что решаем? На паром мы сможем попасть или в восемь вечера, или завтра в шесть утра.

Мы с Найри переглянулись.

— Сегодня, — сказал я.

— И, может, мы эти три часа пока где-нибудь отдохнем? — добавил друг.

Ареин кивнул.

— Думаю, комнаты, которые нам предоставил начальник порта, вполне подойдут.

Три часа — слишком мало, чтобы нормально отдохнуть. Но если правильно распределить время — два часа на сон, полчаса на медитацию, а еще полчаса потратить на ужин, сдобренный парой пиал тонизирующего чайлиса, — то чувствовать себя будешь вполне бодрым и даже неплохо отдохнувшим.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X