Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я пришел забрать трон Аурума, — заявил Каэл. — Сдавайся, и я пощажу твою жизнь и жизни твоего народа.

Крейгтон залепетал:

— Принц Каэл…

— Король, — исправил Каэл.

— Вы были в нашем замке из — за гостеприимства вашей сестры, но у вас нет права на трон. Вы немедленно уйдете, или мои стражи вас заставят.

— Наоборот, ты уйдешь, или я убью всех подданных на твоих глазах. Я — король Каэл Дремилон, и сегодня, завоевав твой трон… я стану императором.

Крейгтон рассмеялся, и Элея скривилась. Это был его худший поступок. Крейгтон не успел даже открыть еще раз рот, Каэл взмахнул рукой. Шея Крейгтона сломалась, повернувшись под неестественным углом, и он замолк навеки. Его тело обмякло и упало с трона.

Придворные охнули и затихли.

Каэл усмехнулся.

— Так — то лучше.

Он шагнул вперед сквозь толпу испуганных людей, отбросил ногой тело Крейгтона от трона и сел. Он смотрел на ужас толпы и спокойно сказал:

— Кланяйтесь своему императору.

Толпа испуганно переглядывалась, но глупых не было. Они видели, что он сделал с Крейгтоном, не коснувшись его. Двор опустился в поклонах и реверансах.

— На колени, — прорычал он.

Элея в ужасе смотрела, как они падают, как марионетки. Простирают перед собой руки. Только Элея стояла в тронном зале. Он спокойно улыбался ей. А потом поманил ее. Она прошла к нему и встала рядом с мужчиной, которого любила и ненавидела. Которому сожалела, которого боялась. Который убивал во имя власти. И которого ничто не останавливало.

Во что она ввязалась?

50

Союзники

— Завтра утром последнее испытание турнира драконов, — сказала Хелли. — Знаю, многие из вас переживают из — за нападений, и я это понимаю. Мы поймали напавшего, но он успел убить себя раньше, чем вы могли выяснить информацию. Мы надеемся, что после турнира это прекратится. До этого мы будем следить за всем отсюда.

Сирена нахмурилась, взглянула на Дина и отвела взгляд. Они зря притащили убийцу? И как он смог убить себя, когда он был связан и без сознания? Похоже, они ошиблись.

Она шагнула вперед, словно хотела спросить все это, но Жеронд продолжил говорить, не давая возразить:

— А теперь насчет испытания. Последнее испытание проверит ваш разум. Вы можете взять предмет, который забрали на втором испытании. Вас выпустят в разных местах вокруг гор Верт, и вам нужно пройти испытания, чтобы добраться до конца.

— Ваша цель — делать лучший выбор при каждом препятствии и добраться до вершины горы, — объяснил Лориан. — Очки будут начисляться за ваши решения при каждом препятствии, будут зависеть от вашей скорости. Если вы сможете закончить.

— Это испытание оценивает все, что важно для Общества, — объяснила Хелли. — Мы хотим увидеть, как вы ведете себя в опасности и в беде. Мы хотим увидеть, держите ли вы себя в руках. Чисты ли вы сердцем. Быть членом Общества — не просто быть всадником дракона. Это современный житель, судящий справедливо и сочувствующий другим. Порой слова могут помочь там, где не может меч.

Стало тихо. Первые два испытания были про силу, хитрость, работу в команде и веру в себя. Это было чем — то большим.

— После второго испытания Дин и Уолстон впереди, они начнут на час раньше. Все должны собраться тут завтра на рассвете. До встречи, — Жеронд закончил.

Сирена избегала остальных участников, уходя из столовой. Она не хотела думать об испытании или о том, как убийца смог убить себя, не позволив Хелли и Лориану добыть у него информацию. Она ощущала на себе взгляд Дина. Она держалась подальше от него.

Она держалась в стороне ото всех с нападения. Она знала, что должна была рассказать Матильде и Вере о словах Серафины, но что — то останавливало ее. Она не могла озвучить те слова. И попытки работы с магией духа не обсуждались. Она сказала всем, что не могла работать над силами из — за нападений. Но на самом деле она злилась, была уязвлена и не хотела знать, о чем еще Серафина соврала ей.

Она пропадала в глубине горы, нашла утешение в пещерах возле уровня драконов. Она села в одной из открытых пещер, достала клинок, который получила утром у Кендреда.

Он дрожал от ее прикосновения, приветствуя ее. Идеально. Она еще ничего такого не видела. Металл был серебряным с почти золотым отливом. Красный рубин ярко сиял от магии, которую она влила в него утром. Это было произведение искусства с замысловатой рукоятью, которая подходила мечу. Кендред даже дал ей ножны, чтобы носить на спине. Он думал, что для нее это больше подходило, и он был прав даже в этом. Она хорошо заплатила ему за это.

— Ого, — прошептал кто — то за ней.

Сирена развернулась, клинок засвистел в воздухе, остановился на волосок от рыжей гривы.

— Керриган, — она опустила меч. — Ты застала меня врасплох.

— Я это заметила. Я могу сесть?

— Конечно.

Керриган устроилась рядом с ней и посмотрела на клинок.

— Можно?

Сирена сомневалась лишь миг и отдала его. Керриган покрутила его в воздухе. Она владела мечом лучше Сирены. Даже часы тренировок с оружием, которые она проводила с начала турнира, не помогли ей стать выше среднего. Но тендрилл сопротивлялся магии, и меч идеально ей подходил.

— Чудесный клинок, — сказала Керриган. — Я такого еще не видела.

— Вряд ли другие такие существуют.

— Он поет.

Сирена вскинула брови.

— Ты это ощущаешь?

— Да, — она перевернула его и передала Сирене. — Наверное, из — за того, что я наполовину фейри.

— Как мне его назвать?

Керриган приподняла бровь.

— Клинки сами себя называют. Ты поймешь со временем.

Сирена убрала безымянный клинок в ножны и смотрела на долину внизу.

— Ты думала оставить все это?

— Каждый день.

— А почему не уходишь?

Керриган посмотрела на нее.

— А ты?

— Судьба, — буркнула Сирена.

— У меня нет судьбы, — сказала ей Керриган. — Мне некуда идти. И, даже если бы было, я бы не пошла туда.

— Я порой тоже так себя чувствую.

Керриган повернулась к ней.

— Я не хочу говорить тебе это, но тебе нужно держаться подальше от Киврина.

— Все так говорят.

— О. Хорошо. Избегай его.

— Почему ты была с ним? — спросила Сирена.

Поделиться:
Популярные книги

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.25
рейтинг книги
Целеполагание

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Гром с севера

Мазуров Дмитрий
8. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Гром с севера