Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Гроув вытаращил глаза.

— Разрушен, говорите?

Бисеза непонимающе нахмурила брови.

— Полностью. Вы должны об этом знать.

Гроув поднялся, подошел к двери и дал какой-то приказ часовому. Через несколько минут в кабинет почти вбежал, тяжело дыша, порывистый молодой человек — Редди. Видимо, его вызвал Гроув. Второй гражданский, по имени Джош, помогавший Абдыкадыру вытащить Кейси из кабины вертолета, тоже протолкался в кабинет.

Гроув выразительно вздернул брови.

— Я так и думал, что вы тоже не останетесь в стороне, мистер Уайт. Но, ясное дело, вы должны делать вашу работу. Вы! — Он властно указал на Редди. — Когда вы в последний раз были в Лахоре?

Редди немного подумал.

— Три-четыре недели назад вроде бы.

— Можете описать, как выглядел город, когда вы там находились?

Вопрос, судя по всему, озадачил Редди, но он послушно принялся отвечать:

— Старинный город, обнесенный стеной. Двести тысяч с лишним пенджабцев, несколько тысяч европейцев и полукровок. Множество могольских памятников [8] этот город стал центром управления провинцией и базой для военных экспедиций, предназначенных для отражения угрозы со стороны русских. Честно говоря, я не понимаю, что я должен вам сказать, сэр.

8

В XVI–XVII веках г. Лахор был одной из главных резиденций могольских правителей. Памятниками архитектуры мирового значения являются Жемчужная мечеть (1645 г.), дворец Джахангира (1617 г.) и увеселительные сады Шалимар (1637 г.).

— Только одно. Лахор был разрушен? Он действительно был стерт с лица земли семнадцать лет назад?

Редди громко расхохотался.

— Вряд ли. Мой отец там работал. Он построил дом на дороге Мозанг.

Гроув сердито выпалил, глядя на Бисезу:

— Почему вы лжете?

Бисеза была готова по-дурацки расплакаться. «Ну почему он мне не верит?»

Она посмотрела на Абдыкадыра. Тот молчал и смотрел в окошко на красное закатное солнце.

— Абди? Скажи, что я не вру.

Абдыкадыр тихо сказал ей:

— Просто ты еще не поняла закономерность.

— Какую еще закономерность? — Он зажмурился.

— Я тебя ни в чем не обвиняю. Мне самому не хочется в это верить. — Он открыл глаза и обратился к Гроуву. — Капитан, понимаете, самое странное из того, что случилось сегодня, это солнце. — Он вкратце описал внезапное смещение солнца на небе. — Только что был полдень, а в следующую минуту — вечер. Словно у механизма времени шестеренки стесались.

Он устремил взгляд на напольные часы. Циферблат за потускневшим стеклом показывал, что вот-вот пробьет семь. Абдыкадыр спросил у Гроува:

— Эти часы показывают точное время?

— Более или менее. Я завожу их каждое утро и проверяю.

Абдыкадыр взглянул на свои наручные часы.

— А у меня только пятнадцать — двадцать семь, то есть половина четвертого после полудня. Бисеза, у тебя тоже?

— Да, — посмотрев на свои часы, ответила Бисеза. Редди нахмурился. Он шагнул к Абдыкадыру и взял его за руку.

— Никогда не видел таких часов! Это уж точно не «Уотербери»! Тут не стрелки, а только цифры. И циферблата вовсе нет. А еще цифры сменяют друг друга!

— Это электронные часы, — негромко пояснил Абдыкадыр.

— А… это что значит? — И Редди назвал цифры: — Восемь, шесть, два-нолъ-три-семь…

— Это дата, — отозвался Абдыкадыр. Редди задумчиво сдвинул брови.

— Дата в двадцать первом веке?

— Да.

Редди бросился к столу капитана и стал рыться в стопке бумаг.

— Простите, капитан.

Даже суровый Гроув, похоже, исчерпал запас понимания происходящего. Он беспомощно поднял руки. Редди извлек газету.

— Она не сегодняшняя, номер вышел пару дней назад, но и он сгодится. — Он показал газету Бисезе и Абдыкадыру. Она называлась «Civil and Military Gazette and Pioneer». — Видите дату?

Номер вышел в марте тысяча восемьсот восемьдесят пятого года. Последовала долгая и тягостная пауза. Молчание нарушил Гроув.

— Знаете ли, я так думаю, нам не повредит, если мы выпьем по чашке чаю.

— Нет! — Второй молодой человек в штатском, Джош Уайт, вдруг страшно разволновался. — Прошу извинить меня, сэр, но теперь все обретает смысл… Я думаю, все сходится… Да, да, сходится!

— Успокойтесь, — сурово приказал ему Гроув. — О чем это вы лопочете?

— О человекообезьяне, — ответил Уайт. — Не надо никаких чашек чаю… Мы должны показать им человекообезьяну!

Все вышли из кабинета, а потом покинули форт. Бисезу и Абдыкадыра пока сопровождала вооруженная охрана.

Метрах в ста от крепостной стены возвышался конический шатер из сетки. Вокруг стояли солдаты и лениво курили вонючие цигарки. Тощие и чумазые бритоголовые вояки встретили Абдыкадыра и Бисезу любопытными взглядами.

Бисеза сразу заметила, что под сеткой что-то передвигается — что-то живое, может быть — зверь. Но заходящее солнце уже коснулось линии горизонта, начали сгущаться сумерки, и видно было неважно.

По команде Уайта сетку отбросили. Бисеза ожидала, что увидит поддерживающий шест. Но поддерживал сетку серебристый шар, свободно висящий в воздухе. Никто из солдат не хотел на него смотреть. Абдыкадыр шагнул вперед, увидел свое отражение на шаре, поморщился и подвел под него ладонь. Он не обнаружил ничего, что бы держало шар в подвешенном состоянии.

— Знаете, — признался он, — в любой другой день эта штука показалась бы мне необычной.

Бисеза не отрывала взгляд от диковинного шара, от собственного искаженного отражения на его поверхности.

«Это — ключ к разгадке», — подумала она.

Ее словно озарило.

Джош прикоснулся к ее руке.

— Бисеза, вам нехорошо?

Его акцент вывел Бисезу из раздумий. Он показался ей бостонским, похожим на выговор Джона Кеннеди. Взгляд Джоша выражал искреннюю заботу. Бисеза невесело рассмеялась:

Поделиться:
Популярные книги

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4