Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

От его близости и недосягаемости голова у нее вдруг закружилась, и она сбилась с такта. Впрочем, это тоже было неважно, потому что тут музыка оборвалась, и послышались жидкие анлодисменты. На середину зала выскочило несколько молодых людей: они скакали, высоко задирая ноги и выкрикивая при этом что-то воинственно-охотничье. Гэрриет успела заметить, как в другом конце зала Элизабет Пембер-тон подманивает к себе Билли и кивает в их с Кори сторону. Странно, Кори почему-то не отпускал ее руку. Неужели не хочет, чтобы она уходила? Но вот музыканты заиграли снова. Отсрочка! Им дали отсрочку! Все самообладание Гэрриет мигом улетучилось, она обеими руками обняла Кори за шею и счастливо улыбнулась.

– Мне весь вечер хотелось с тобой потанцевать.

Он засмеялся.

– Тебе, я вижу, шампанское в голову стукнуло.

– Точно, - хихикнула она, прижимаясь щекой к его груди.
– Две бутылки. И вообще, мне здесь нравится.

– Ну, это и так видно, - усмехнулся Кори.
– Хотя бы по тому, как ты только что вешалась на Чарли.

– Ах, Чарли это совсем не важно, плюнь ты на него.

– С удовольствием, - ядовито произнес Кори.

– Он, конечно, интересный мужчина, но все равно, ты интереснее в миллион миллионов раз.

Мелани, танцевавшая с Майклом Пембертоном, бросала на Кори выразительные взгляды, словно спрашивая, не нужна ли помощь.

Гэрриет покосилась в ее сторону.

– И на нее тоже плюнь, она тебе не пара.

Брови Кори поползли вверх.

– Разве я просил тебя давать мне советы по поводу личной жизни?

– Не просил. Но сегодня мне можно поручать личную жизнь хоть всего человечества - я справлюсь, честное слово. А про Мелани Самми говорит, что с утра она выглядит куда бледнее. И еще, у нее ноги кривые. И еще, она попросила Самми приготовить ей на ночь грелку, так что вряд ли она сегодня на тебя рассчитывает.

– Нет, это невозможно, - вздохнул Кори.
– Эти няни - это просто мафия какая-то. Последнее время вы с Самми многовато сплетничаете.

– Самми говорит, Мелани разошлась с мужем из-за того, что секс ей не интересен. И вообще, она слишком старая для тебя.

– Она моложе меня на четыре года.

– Я знаю. Но внутри, в душе, она старая - а тебе нужна молодая и глупая, чтобы у тебя не было таких печальных глаз.

Наступив на собственный подол, Гэрриет чуть не упала, но Кори подхватил ее и крепче прижал к себе. Она ткнулась затылком ему в щеку.

– Какую чепуху ты несешь, - сказал он.
– Представляю, как ты будешь чувствовать себя завтра утром.

– Еще не утро, - мечтательно пробормотала Гэр-риет.
– “Не солнца луч, но трели соловья пронзили растревоженную душу”.

Внезапно зазвучали охотничьи рожки, мелодия фокстрота, словно сорвавшись с места, понеслась вперед и превратилась в “Шотландскую охотничью”.

– Началось, - вздохнул Кори.

С топотом и улюлюканьем прямо на них сплошной стеной надвигалась шеренга “охотников”.

Пока “охотники” кругами носились по залу, вовлекая в свой неистовый галоп последние упирающиеся парочки, Гэрриет все время боялась, что половицы под ними вот-вот провалятся, но все равно блаженствовала, потому что рука Кори оберегала ее от кавалерийского пыла охотников; и она радостно скакала со всеми вместе, чувствуя, что щеки ее пылают, а волосы давно превратились в темную копну.

Она уже стала задыхаться, но тут все разом замерли, словно вдруг окаменели на месте, и музыканты заиграли “Боже, храни королеву”. Прямо перед Гэрриет Чарльз Мандер незаметно похлопывал миссис Уиллоуби пониже спины; миссис Мандер на стуле неподалеку мирно храпела с открытым ртом. Только сейчас Гэрриет осознала, что ее пальцы сплетаются и расплетаются с пальцами Кори и что Элизабет Пембертон разглядывает их обоих довольно демонстративно.

Когда музыка смолкла, какая-то пышная охотница исполнила пируэт и с каким-то бульканьем рухнула на пол.

Эта картина вызвала у Гэрриет неожиданный прилив радости.

Вот видишь, я же еще не напилась так, как она.

– И не рассчитывай, что тебе удастся это сделать, - твердо сказал Кори.

Отыскав на столе сумочку Гэрриет, он извлек оттуда номерок и вручил миссис Уиллоуби, которая как раз направлялась наверх.

– Анни, будь ангелом, прихвати по дороге пальто Гэрриет. Боюсь, что сама она в таком состоянии там ничего не отыщет.

Явился Билли Бентли, глуповато посмеиваясь.

– Мы того, п-потерялиссь, - сообщил он.

– Билли, твоя девушка слишком много выпила, - строго сказал Кори.

– Виноват. Ис-справлюссь. С-сейчас отвезу ее домой.

– Да ты еще лучше ее, - сказал Кори и бросил окурок в тарелку с остатками салата.
– Точнее, вы оба хороши. Завтра утром созванивайтесь и улаживайте свои отношения как хотите, но сейчас, ради Бога, попроси кого-нибудь отвезти тебя домой.

– А то можно нечаянно врезаться в дерево на Фэрмайле, - Гэрриет захихикала.

Подошла Элизабет.

– Кори, мы собрались еще немного выпить, идешь?

Кори сказал, что ему нужно отвезти Гэрриет домой.

Элизабет пожала плечами.

– Пусть Билли отвезет.

– Билли сам еле стоит на ногах.

– Ну тогда Майкл.

Гэрриет нервно вцепилась в руку Кори.

– Майкл тоже пьян, как зюзя, - ответил он.
– Да и поздно уже, и, в конце концов, я же за нее отвечаю.

– Да, он за меня отвечает, - сияя, подтвердила Гэрриет.

– Спасибо, Анни, - сказал Кори, забирая ее пальто у миссис Уиллоуби.
– Прямо-таки хочется дать тебе на чай.

– Лучше бы в щечку поцеловал, - сказала миссис Уиллоуби, щуря кошачьи глаза.
– А завтра, - она лукаво покосилась на Элизабет, - непременно приезжайте вместе с Гэрриет ужинать.

Лицо Элизабет Пембертон приняло такое выражение, что Гэрриет сделалось не по себе.

На улице выяснилось, что дождь уже перестал. Тучи тяжелым занавесом отползли в сторону, открыв вид на чистое звездное небо.

– Черт, - буркнул Кори, подходя к машине.
– Забыл выключить свет. Теперь аккумулятор сел.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2