Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Друзья, вы все понимаете важность этой операции. Здесь, в поселке, — наши родные. Их надо спасти. Нам удастся это сделать, если все мы будем храбро сражаться. Иначе нашим семьям грозит неминуемая смерть. Вот и выбирайте… И еще я хотел спросить… Кым Сун здесь? Выйди!…

Чун О обвел взглядом строй партизан, разыскивая старика. Тот неуверенно шагнул вперед.

— Я здесь.

Чун О потянул его на середину, повернул лицом к строю. Старик нехотя повиновался, он вспомнил о вчерашнем разговоре с Цоем, и сердце тревожно екнуло в груди.

— Прочти письмо, — сказал Чун О старику, и все замерли. Кым Сун вынул из кармана листок бумаги. На ней чернели каракули, начертанные послюнявленным карандашом. Кым Сун несколько раз провел рукой по жидким усам и принялся читать:

«Товарищам партизанам.

Простите, что у меня не нашлось ничего другого, кроме старой чогори, но я все равно решила послать ее вам. Может, она вам пригодится. Мой муж и сыновья убиты врагами, как коммунисты. Дорогие товарищи, мне самой хочется взять в руки винтовку и сражаться вместе с вами. Но мешают больные ноги. Я не знаю, кто оденет мою чогори, но пусть он отомстит за наши страдания. На этой чогори есть дырки от пуль. Я их заштопала. Желаю тому, кто оденет мою чогори, стать крепким и сокрушить врага. Извините, что больше ничем не могу вам помочь.

Волость Унгок, деревня Кымсан, Ким Пон Чу».

Старик Кым Сун кончил читать и теперь стоял в нерешительности.

— Письмо было вложено в чогори, которую сегодня получил Кым Сун. Товарищи, разве мы можем остаться глухими к этим строчкам, разве мы можем забыть людей, бедствующих в тылу врага?—воскликнул Чун О, обращаясь к партизанам.

И словно звезды в ночном небе, заблестели глаза бойцов. Раздалась команда Хи Сона. Партизаны тремя группами растеклись в ночной темноте.

Тхэ Ха повел свой взвод по восточному склону горы. Вскоре удалось обнаружить подвесную дорогу. Внизу под ней вилась знакомая тропинка, она вела к шахте. Но в глубоком снегу тропинку легко потерять. Разведчикам несколько раз приходилось расчищать ботинками снег, чтобы убедиться, правильно ли они взяли направление, не сбились ли с пути.

Из поселка доносилась привычная стрельба. Однако Тхэ Ха показалось, что противник чувствует себя настороженно. Уж не ждут ли американцы партизан? Впереди горели два костра. Группа Тхэ Ха направилась к ним, — каждый шаг требовал особой осторожности.

Местность была знакома Тхэ Ха как собственная ладонь, но внезапно у него закралось сомнение, уже не заблудились ли они в темноте?

Слишком долго тянется тропинка. Да и вообще здесь как-то все по-другому. Эта поляна слишком широкая, значительно шире, чем она показалась Тхэ Ха днем. Но вот, наконец, картофельное поле. Командир разведчиков успокоился — это был его ориентир. Но странно — костры горели совсем близко. Днем их пламя виднелось гораздо дальше. В красном отсвете мелькали человеческие тени. Людей было двое — один сидел у костра, другой расхаживал около; сидевший дремал. Кругом раскинулась непроницаемая, чернильная мгла.

Разведчики шагнули в сторону и тут же растворились во мраке. Тхэ Ха с опаской огляделся по сторонам. Тихо. «Вдруг опоздаем, — подумал он, — и другие роты подойдут к своим объектам быстрее?» Самое правильное — держаться белой каменной ограды и ждать сигнала командира.

В поселке по-прежнему время от времени постреливали. Как только стрельба кончалась — все снова замирало. В небе ярко мерцал Млечный Путь. Его звезды ободряли. Вдруг Тхэ Ха вспомнилась Чон Ок. Это она смотрела на него с неба. Вон та самая яркая звезда — это она. Тхэ Ха как бы на мгновение увидел рядом с собой нежные губы Чон Ок, ее блестящие глаза. Во мраке ночи на него смотрела любимая. Ему казалось, что она шепчет: «Будь смелым, Тхэ Ха. Слышишь? Я верю тебе и люблю…»

«Где она теперь?—с грустью подумал Тхэ Ха, — может быть, одиноко бредет по ночному городу… Может быть… Неужели, мертвая, она лежит на снегу?»

Тхэ Ха, на мгновение забывшись, изо всей силы толкнул ограду плечом. Посыпались камни. Испуганный Ки Хо появился из темноты и схватил Тхэ Ха за руку. К счастью, сугробы приглушили грохот падающих камней. Но тут случилось непредвиденное. Сидевший возле костра лисынмановец вскочил и испуганно посмотрел в их сторону. Снова издалека послышалось несколько очередей. Били тяжело, резко, точно барабанили по фанерному столу. Где-то у вершины сопки ночное небо прорезали светящиеся строчки трассирующих пуль. Они указывали направление — к горам. Стреляли со двора шахтоуправления. Тхэ Ха и Ки Хо притаились.

— Что это?—спросил удивленный Тхэ Ха, когда пуля шлепнулась неподалеку от каменной стены.

— Там пулемет, — ответил Ки Хо.

— Станковый?—еще тише спросил Тхэ Ха и пригнулся. Его товарищ молча кивнул головой. Тхэ Ха и сам понял, что где-то рядом установлен тяжелый пулемет, и подумал: «Почему же мы не обнаружили его во время дневной разведки?»

Лисынмановец у костра что-то выкрикнул. Ему ответил гул ветра. Пули начали свистеть над самой головой. Спасала каменная ограда. Стало ясно, что враг почувствовал приближение опасности. Партизаны затаили дыхание. Ки Хо крепко стиснул руку командира. Ему не терпелось броситься вперед и пристрелить этих двух лисынмановцев. Но Тхэ Ха удерживал его. Пулемет смолк. Прошло несколько минут тягостного ожидания. Тишина давила. Часовой у костра снова окликнул их. Вдруг Тхэ Ха вздрогнул и прошептал срывающимся голосом:

— Беда… Я понял, в чем дело — в отряде не знают, что нас обнаружили… Враг пустил в ход пулемет…

— Что же нам делать? — спросил встревоженный Ки Хо.

Тхэ Ха ничего не ответил, только стиснул зубы.

— Может быть, послать связного? — снова спросил Ки Хо.

— Постой…

Тхэ Ха рванулся вперед, чувствуя, что дальнейшее промедление будет стоить дорого.

— Подожди, командир. Я хочу тебе что-то сказать! — последние слова Ки Хо почти выкрикнул.

Говори, но мы можем сделать только одно… Надо немедленно послать кого-нибудь к нашим с сообщением. Кажется, там завязывается настоящая свалка…

— Командир, пошли меня, — Ки Хо вытянулся в струнку. Он боялся отстать от Тхэ Ха, решившегося на рискованный шаг.

— Спасибо, — Тхэ Ха крепко пожал руку друга, — но тогда поспеши!

— Не беспокойся. Успею.

— Смотри, это опасно.

— Ничего. Все будет в порядке, — ответил Ки Хо.

Спуститься в поселок было нелегко. Тхэ Ха знал, что Ки Хо идет на риск, но у него не было другого выбора, и поэтому он согласился.

— Не пропусти сигнала. Атака должна начаться через полчаса. Я справлюсь один. Думаю, что пулемет скоро замолкнет. Возвращайся поскорее, жду тебя.

Друзья крепко обнялись, и каждый направился в свою сторону. Тхэ Ха осторожно пополз по снегу, время от времени ему приходилось пробираться на четвереньках. Наконец он достиг подножия сопки и вышел на картофельное поле. По обе стороны его чернел кустарник. Тхэ Ха наломал веток и замаскировался ими. Пополз дальше. Он заметил, что часовой у костра снова задремал. Тхэ Ха добрался до ручья. Вода слабо журчала подо льдом. Он попробовал кромку — ломается. Нащупал камни и по ним перебрался ползком на другой берег.

Поделиться:
Популярные книги

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Ермак. Война: Война. Интервенция. Революция

Валериев Игорь
Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Война: Война. Интервенция. Революция

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1