Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они зашагали прочь.

– Поворачиваем налево, – приказал Фойкс. – Продолжаем идти.

Еще несколько джоконских солдат подбежали к ним; Фойкс указал мечом назад, на командные палатки, и крикнул:

– Быстрее! Вы нужны там! – Солдаты поспешили туда, куда приказал их мнимый офицер.

Иллвин выдавил сквозь зубы:

– Фойкс, можешь говорить на легком лагерном рокнари, но молю, более сложные предложения предоставь мне. Этот плащ все не скроет.

– С радостью, – выдохнул Фойкс. – Вон туда. Мы уже почти у привязи лошадей.

– Думаешь, они нам позволят вот так подойти и украсть лошадей? – спросил Иллвин. В вопросе звучало скорее любопытство, чем возражение. Иста посмотрела снизу вверх сквозь ресницы на солдат, бездельничающих в тени. Некоторые из них стояли и смотрели в сторону зеленых палаток.

– Да. – Фойкс хлопнул по своему зеленому плащу. – Я же джоконский офицер.

– Ты полагаешься не только на это, – заметила Иста. Ее замечание прозвучало не менее невозмутимо, чем у Иллвина.

– Да, почему ты так уверен, что они не остановят нас и не станут расспрашивать? – поинтересовался Иллвин, в его голосе появились нервные нотки, когда несколько голов повернулись в их сторону и стали следить за их продвижением.

– А вы остановили и расспросили Юмеру?

– Нет, сначала нет. Какое это имеет к этому отношение?

Иста прошептала:

– Я не очень точно выразилась несколько ранее. В лагере остался один маг. Но он на нашей стороне. Мне показалось, что это хорошая идея. И бог не стал возражать.

Иллвин напрягся и, судя по всему, внимательно посмотрел на Фойкса.

– Осталось двое, – сказал Фойкс, – маг и колдунья. Если это точно вас классифицирует, рейна. Я не уверен.

– Я тоже. Спросим у ди Кэйбона, – согласилась она.

– Хорошо, – подтвердил Фойкс. – И все же не делайте ничего, что может показаться странным. Не хочу предпринимать ничего особенного, и у любого отвлекающего маневра есть свои пределы.

– Верно, – пробормотал Иллвин.

Они сделали еще несколько шагов.

– Что ж, – произнес Фойкс, останавливаясь перед шеренгой лошадей, – каковы будут ваши предпочтения, знаток лошадей?

– Все равно, главное, чтобы были седло и уздечка.

Но выбор уже был сделан за них. В конце ряда высокий и страшный каштановый жеребец поднял голову и радостно заржал. Он начал водить крупом из стороны в сторону, задевая лошадей, привязанных к нему. Он принялся прясть ушами и чуть ли не заплясал, когда они подошли поближе, он поднимал и опускал голову, счастливо фыркая.

– Глаза Бастарда, рейна, вы можете унять это глупое чудище? – спросил Фойкс. – А то люди уже начинают поглядывать.

– Я?

– Ему нужны вы.

– Тогда поставьте меня.

Иллвин подчинился и позволил ей скользнуть через его руки на землю; он заботливо заглянул ей в глаза, отчего стало почти так же хорошо, как от поцелуя, и помог ей удержаться на ногах. За эту помощь она была особенно благодарна.

Иста приблизилась к одержимому демоном животному, которое снова опустило морду и положило ее на окровавленный лиф ее платья, что могло быть признаком повиновения, любви или безумия. Рейна с восхищением осмотрела его. На нем до сих пор была сбруя с толстым подгубным ремнем. Множество порезов пересекали его тело, но они уже начали заживать с неестественной скоростью.

– Да, да, – прошептала она успокаивающе. – Все хорошо. Ты не мог последовать за ним туда, куда он отправился. Ты сделал все, что мог. Теперь все хорошо. – Она попыталась столкнуть сонную вялость, сказав Иллвину: – Мне кажется, я лучше поеду на этом. Если ты не хочешь, чтобы он последовал за нами и душераздирающе ржал. – Она встала на цыпочки и посмотрела вдоль зазубренного края его позвоночника. – А седло нужно все-таки найти, – прибавила она.

Фойкс стащил седло из кучи сбруи, наваленной рядом с шеренгой, и Иллвин затянул ремни, пока Фойкс отвязывал еще двух коней.

– Как его зовут? – спросила Иста Иллвина, когда он подставил руки, чтобы подсадить ее. Путь от земли до холки оказался весьма длинным, что было очень характерно для его коней. Она кое-как разложила юбки на воинском седле и позволила теплым рукам Иллвина вставить ее ступни в стремена. Его пальцы грустно задержались над ссадинами и порезами на ее ногах.

Иллвин откашлялся:

– Лучше я не буду говорить. Это… бранное слово. Он никогда не был конем для дам. На самом деле и для умственно здорового мужчины тоже.

– Да? А ты на нем ездил. – Она погладила выгнутую шею. Конь повернул голову и ткнулся носом ей в босую ногу. – Что ж, если отныне ему суждено быть дамским конем, лучше ему обзавестись новым именем. Думаю, Демон – подойдет.

Брови Иллвина поползли вверх и на напряженных губах вспыхнула усмешка:

– Мило.

Он развернулся и взял своего коня под уздцы; прежде чем залезть в седло, ему пришлось немного помедлить, собирая силы. Он с предательским стоном уселся верхом, что выдало, насколько он истощен. По взаимному безмолвному сговору они спокойным шагом поехали по прилегающей равнине. Позади в роще что-то загорелось; Иста слышала приглушенный треск пламени и крики с требованием воды. Сколько хаоса, обычного и сверхъестественного, обрушилось на джоконский лагерь вместе со смертью Джоэн? Она не оглядывалась.

– Поворачиваем налево, – сообщил Иллвин Фойксу.

– А не стоит ли нам скрыться за тем холмом на севере?

– Так и получится. Тут неподалеку есть овраг, который скроет нас быстрее. Но будем ехать медленно, овраг могут патрулировать. По крайней мере я поставил бы там людей.

Положенное по сценарию молчание продолжалось. Шум лагеря остался позади, и пустынные окрестности принялись навевать ощущение иного, тихого, сонного жаркого вечера, не имеющего никакого отношения к войне, магии, богам и безумию.

– При первой же возможности, – обратилась Иста к Иллвину, – приведи ко мне Горама.

– Как пожелаете, рейна. – Повернувшись в седле, Иллвин окинул взглядом местность, которую они уже пересекли.

– Нам нужно попытаться каким-то образом повернуть к Порифорсу? – спросил Фойкс, проследив поверх деревьев за его взглядом в сторону груды камней. Грязный дым все еще продолжал подниматься от нее. – Думаю, я смогу провести вас туда, но только под покровом темноты.

– Нет. Если нам удастся расчистить овраг, я предполагаю пробиться к марчу Оби.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Олд мани

Голд Яна
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
фемслеш
5.00
рейтинг книги
Олд мани

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Девять драконов

Скотт Джастин
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Девять драконов