Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Прошло целых пять минут, прежде чем Дениз вернулась и сказала, что капитан скоро будет на связи. Она снова нажала кнопку удержания, и Стилвелл задумался, действительно ли Корум занят или просто играет в силовые игры, заставляя его ждать.

Когда Корум наконец вышел на связь, он был полон огня.

— Черт возьми, Стил. Я отправил тебя туда, чтобы ты был вне радаров, и что ты делаешь? Вытаскиваешь свой хер и ссышь повсюду.

— Капитан, вы выслушали только одну сторону. Я практически могу передать дело Эхёрну, но он заинтересован только в том, чтобы подставить меня, а не в раскрытии убийства.

— Тут ты ошибаешься. Это не твое дело, чтобы его передавать, но ты уехал с острова, бегаешь по всему округу, гоняясь за ним. Ты не оставляешь мне выбора, Стил.

— Могу я кое-что объяснить, прежде чем вы примете какое-либо решение?

— Не знаю, что это даст, но давай, выкладывай.

— Эхёрн там? Похоже, я на громкой связи.

После паузы Корум подтвердил очевидное.

— Он здесь, но я сказал ему молчать, — сказал он. — Теперь, ты хочешь объясниться или нет?

— Конечно, и я рад, что он здесь, — сказал Стилвелл. — Чтобы он, черт возьми, слушал и молчал.

— Пошел ты, Стилборн, — сказал Эхёрн.

— Эхёрн, хватит, — сказал Корум. — Стил, давай.

Стилвелл глубоко вздохнул, постарался выбросить из головы самодовольное лицо Эхёрна и начал.

— В субботу мы получили сообщение о краже якобы бесценного произведения искусства из здешнего клуба «Чёрный Марлин», — сказал он.

— Картина? — спросил Корум.

— Нет, небольшая скульптура черного марлина. Её украли с витрины в главном коридоре клуба, где она стояла почти сто лет. Вы что-нибудь знаете об этом клубе, капитан?

— Слышал о нем, да. Люди с деньгами и властью.

— Точно. Так вот, сообщение принял помощник шерифа Данн, и оно затерялось на пару дней, потому что Данн — это тот помощник, на которого напали в субботу вечером, и он выбыл с сотрясением мозга. Отчет попал ко мне на стол только вчера, и тогда я начал его отрабатывать.

— Какое это имеет отношение к тому, что ты приехал сюда и опрашивал свидетелей по делу об убийстве?

— Я дойду до этого, капитан, если вы позволите мне рассказать.

— Продолжай, но у меня не весь день. Пора приземлять самолет.

— Я отправился в клуб «Чёрный Марлин» и поговорил с генеральным менеджером, который подал первоначальное заявление. Его зовут Крейн, и он сказал, что пропажу скульптуры заметили только в субботу, когда он подал заявление, но, скорее всего, её не было уже неделю. Затем он указал на сотрудницу, которую уволил на прошлой неделе, Ли-Энн Мосс. Он сказал, что подозревает, что она украла статую, уходя из клуба сразу после увольнения.

— Уволили за что?

— Он сказал, что она слишком сближалась с членами клуба, а это строго запрещено.

— Хорошо, продолжай.

— Ну, я разыскал Ли-Энн Мосс и узнал, что у нее была прядь волос, окрашенная в фиолетовый цвет. Я видел жертву, которую мы вытащили из гавани, так что сложил два и два и позвонил Эхёрну, чтобы сообщить имя. Он, по его словам, предложил мне отвалить. Я так и сделал и продолжил работать над своим делом. Но куда бы я ни пошел, оно пересекалось с делом о теле в гавани.

— Это правда? Он дал тебе имя? — сказал Корум.

Стилвелл понял, что он обращается к Эхёрну.

— Он упомянул имя, — сказал Эхёрн. — Но мы установили личность через Департамент Транспорта по отпечатку пальца. Я отправился по адресу из её водительских прав, и парень сказал мне, что шериф уже там был. Стилборн должен был позвонить мне, прежде чем сесть на паром.

— Разве ты не сказал ему отвалить? — спросил Корум. — И перестань называть его этим именем. Мне это не нравится.

— Я имел в виду, держись подальше от моего дела, а он этого не сделал, — ответил Эхёрн.

— Господи, что мне с вами двумя делать! — взорвался Корум. — Стилвелл, ты пошел дальше?

Стилвелл сделал паузу, чтобы сформулировать правдивый ответ и найти путь через эти дебри, который позволил бы ему сохранить работу.

— В КЧМ нет камер, так что не было возможности подтвердить, кто украл скульптуру с витрины, — сказал он. — Но я пошел в башню начальника порта и просмотрел записи с камер гавани, которые захватывали клуб. Я увидел нечто подозрительное в ночь после увольнения Мосс, когда, предположительно, произошла кража. Это касалось лодки, принадлежащей члену клуба. Человека зовут Мейсон Колбринк. Он живет в Малибу. Я проследил за этим и только сегодня утром подтвердил, что с лодки были взяты якорь и мешок для паруса, и их заменили новыми.

— У тебя есть подозреваемый? — настойчивым тоном сказал Корум.

— Нет. У Колбринка и его единственного члена экипажа, парня по имени Дункан Форбс, который живет здесь, похоже, довольно надежное алиби на все выходные, — сказал Стилвелл.

— Тогда какая у тебя теория? — настаивал Корум.

— Я думаю, Ли-Энн Мосс убили внутри клуба «Чёрный Марлин», — сказал Стилвелл. — Затем её тело ночью перенесли на лодку, а на следующий день вывезли из гавани. Тело положили в мешок для паруса, утяжелили якорем и сбросили в залив. Подводные течения принесли её обратно, когда тело начало раздуваться.

Стилвелл услышал, как Эхёрн издал насмешливый смешок. Он не отреагировал, но Корум сделал это.

— Так, хватит, — сказал он. — Ты хорошо поработал, Стил, но это убийство, и это не твое дело. Есть особые обстоятельства, потому что ты там, и дело там, и ты знаешь местность. Я хочу, чтобы ты участвовал в расследовании. Как скоро ты можешь приехать, чтобы встретиться с этими ребятами? Вам нужно всё обсудить и решить, что дальше…

— Он нам не нужен, — прервал Эхёрн. — Мы с Сампедро справимся с делом.

Поделиться:
Популярные книги

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1