Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Эй!
– Я, пошатываясь, последовал за ними, поначалу колеблясь, увидев открытый лес за ним и зловещую тьму внутри.

Смирившись, я все равно последовала за ним и обнаружила, что стою в гуще тихого леса, и никого из этих двоих не видно.

– Алисия!

Я обернулась, осматриваясь по сторонам, и пришла в ужас, когда даже огней вечеринки больше не было видно.

– Эй? Алисия?

– Тебе не следует вмешиваться , - ответил скрипучий голос, и я резко обернулась, ища его в темноте.
– У наших законов есть цель .

Кто ты такой? Покажись.

– Кто ты такой? Вы пришли с мистером Ван Круа, я это хорошо видел. Пока … Я также видел, как ты вздрогнула у двери. Так же, как ты дрожишь сейчас .

– И?

– Дрожат только живые существа .

Живые существа. Несмотря на жуткий характер его голоса, этот комментарий успокоил меня.

– Ты чувствуешь, что я живая?

– Конечно. У Интортуи есть определенная интуиция. Вот почему нас так многие боятся. Твоя дрожь подобна мухе, вибрирующей в паутине .

– Я была бы склонна дрожать меньше, если бы могла видеть твое лицо .

– Я в это не верю .

– Почему?- Когда он не ответил, я снова огляделась вокруг, выискивая толпу, прислушиваясь к ней.
– Что у тебя хотя бы за имя?

– Тартис.

– Тартис , - эхом повторил я.
– Почему я больше не слышу толпу?

– Тебя накачали наркотиками .

– Прошу прощения?

– Напиток, который вам передали ранее .

Нахмурившись на это, я покачала головой.

– Я никогда его не пила .

– Ты почувствовала это. Вот как это попадает в вашу систему.

Неудивительно, что пахло восхитительно.

– Я не чувствую себя не в своей тарелке .

– Нет. В этом-то и заключается прискорбная прелесть всего этого. Ты бы даже не поняла, что вдохнула это .

– Девушка, которую увели в лес. Ты знаешь, где она?

– Выполняет свои обязанности. Это то, что женщины здесь обязаны делать. Но я могу предложить тебе защиту.

– Защита?
– Спросила я, пытаясь определить направление его голоса.

– Спрячу тебя подальше, чтобы тебя не подобрал и не предъявил права другой. Это печальная жизнь для тех, кого забрали сюда. Но вы были бы свободны приходить и уходить. По твоей собственной воле .

– И как вы могли бы гарантировать мою защиту?

Откуда-то сверху, из темноты, упала тонкая паутинка лунного света, и на свет вышел невысокий мужчина с горбатой спиной и уродствами.

– Я страдаю от буллио. Никто не приближается ко мне .

Болезненное искривление его позвоночника и шеи заставило меня внутренне съежиться при виде бедняги.

– Мне нужно заполучить в свои руки цветок паслена. Ты можешь мне помочь?

– Конечно , - сказал он, потирая свои скрюченные руки.

– Я точно знаю, где их найти .

– И чего ты просишь взамен?

Мужчина опустил взгляд так, что это показалось ему постыдным.

Смущенный.

– Только для того, чтобы я мог прикоснуться к твоей коже. Прошло так много времени с тех пор, как я прикасался к чему-либо живому .

– Ваше состояние ... Простите, что спрашиваю, но это заразно?

– Нет. И все же другие боятся этого, точно так же. Хотя, честно говоря, именно моя способность видеть то, чего не видят другие, вызывает у них наибольший страх .

– Я нахожу это утешительным .

Уголок его губ приподнялся в улыбке, как будто это доставило ему удовольствие.

Я протянула к нему руку.
– Я согласна на твои условия, Тартис .

4 7

ИЕРИХОН

Пробираясь сквозь толпу, я крался к мужчине, одетому как сатир, с раздвоенными пятками и серебряными рогами, его обнаженная грудь и спина были выкрашены в белый цвет с золотыми завитками. Он нес деревянный посох, который позвякивал по поверхности, когда он ступил на каменный мост, который вел к полосе маленьких коттеджей. Место, где воплощались самые разнообразные плотские фантазии. В то время как я должен был думать о том, чтобы провести своим клинком по его черепу, моя голова не желала смягчать образы Фаррин в этом гребаном костюме.

У меня было ощущение, что Вирджил в конце концов учует ее в толпе, ее запах будет подобен сладкому нектару для стаи голодных шершней. Демон не смог бы устоять перед ней, даже если бы попытался.

Мэр Кеселшира, одетый в головной убор белого волка, преследовал женщину по периметру близлежащего коттеджа, прежде чем схватить ее и исчезнуть внутри, а она брыкалась и кричала в знак протеста.

Вирджил открыл дверь другого коттеджа и вошел внутрь. Оглядев гостей, которые спотыкались и смеялись в пьяном забытьи, я зашагал к тому самому коттеджу. На мой стук в дверь Вирджил позвал спокойным и выжидающим голосом:

– Войдите .

Я толкнул дверь, ведущую в темную комнату, все еще скрытую моим плащом с капюшоном, и обнажил тяжелый меч у моего бедра. Существовало несколько способов, с помощью которых падший ангел мог быть уничтожен, ни один из них не был настолько абсолютным, как один кусочек небесного металла.

Это гарантировало, что они канут в небытие, вместо того чтобы вернуться в адские земли.

Ведя Блейда вперед, я вошел в комнату.

Мерцание масляной лампы освещало пространство, когда Вирджил сидел на единственном стуле рядом с маленькой кроватью, сжимая в руке кинжал.

– Я мог бы поклясться, что ты забыл обо мне после всех этих лет .

Вместо ответа я стоял, пытаясь решить, перерезать ли лезвие поперек его горла или вонзить его в череп.

– Ты должен знать ... В том, что с тобой случилось, виноват не я.- Он указал пальцем вверх и закатил глаза.
Они хотели, чтобы было именно так. Теперь я возьму на себя ответственность за некоторые мучения, но ... это я тебя отпустил. Спроси Кассиэля. Он тебе скажет.

– Кассиэль мертв .

Поделиться:
Популярные книги

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Страж

Иевлев Геннадий Васильевич
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Страж

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6