Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ох, это было так давно, что всего и не вспомнишь, - улыбается старушка, явно довольная тому, что наконец-то увидит свою дочь, - главное, что мы снова встретимся с нашей маленькой Клэр.

Я ответно улыбаюсь, но внутри вновь напоминает о себе боль, опустошая тем самым остальные эмоции, заполняя собой все свободное пространство. Пожилая пара улыбается друг другу, и я думаю, какой будет моя следующая встреча с родителями. Радостной от примирения или же такой же грубой, нервной, как в последний раз?

Смогу ли я простить их? Оправдать поступки родителей, брата, втянувших меня в свое безумие?

Побеседовав с ними еще немного, я машинально тянусь в карман за телефоном, лишь после вспоминая, что отключила его и оставила в сумке с багажом. Я знаю, что мама видела меня в аэропорту, но тогда я старалась не замечать ее, игнорировать новые сообщения, удалять их, не успевая прочесть. Неправильно заставлять ее нервничать и переживать за меня, но сейчас я не готова вновь заговорить с ней. Вновь улыбнуться брату, чей лучший друг загнал меня в ловушку, чуть не сделав жертвой своего изощренного воображения. Посмотреть прямо в глаза отцу, из-за чьего образа жизни началось это сумасшествие.

Поэтому я уезжаю из города, и это, пожалуй, первый и единственный раз в моей жизни, когда я сбегаю с поля сражения так быстро и трусливо. Нью-Йорк встречает меня неприятным моросящим дождем, серыми будничными зданиями и не менее противным гулом машин, стоящих в многочисленных пробках.

– Мисс Грей, - человек в костюме раскрывает надо мной зонт, и я тихо вздыхаю, ощущая предусмотрительность и слежку отца повсюду, - я отвезу вас в пансионат по поручению вашего отца.

– Надеюсь, это его последнее поручение, - буркнув, киваю, шагая к темной машине и усаживаясь на переднем сидении пассажира, а мужчина убирает немногочисленные сумки в багажник.

– Сегодня не лучшая погода, возможно, мы слегка задержимся, - предупреждает меня он, и я вновь киваю, не желая поддерживать беседу с еще одним работником отца.

Но, как ни странно, мы объезжаем все пробки, добираясь до Эммы Виллард за 2,5 часа.

Серое и большое здание в готическом стиле кажется еще более зловещим и темным посреди дождя, и, проехав через кованые ворота школы, машина останавливается недалеко от входа в общежитие, выглядевшего как очередной средневековый замок. Из-за плохой погоды красивый пейзаж этого места заметно портился: деревья, на ветках которых только появились почки, казались зловещими и страшными, а сухое поле пустым и мертвенно-желтым.

– Вивиан Роуз Грей? – невысокая полная женщина средних лет встречает меня и водителя, любезно несшего мои вещи.

Кивнув, я следую за ней по коридору, пока мой временный экскурсовод рассказывает о достопримечательностях района, знаменитостях, закончивших это учреждение, различных кружках и спортивных секциях. Ее монотонный голос успокаивающе действует на меня, увеличивая желание отправиться спать, пока она не прекращает свою речь, остановившись напротив одной из комнат и открывая дверь.

– Лесли, это твоя новая соседка, - сообщает она девушке, увлеченно строчащей что-то в своем ноутбуке и не замечавшей наше появление из-за больших наушников.

Еле услышав шум, она поворачивает к нам голову, тут же убирая наушники и сменяя мимолетную улыбку на серьезное выражение лица. Пожалуй, моя ровесница, светловолосая Лесли казалась младше за счет кукольного личика: больших голубых глаз, маленького носика и пухлых красных губ.

Но наибольшее ее внимание привлекает мой водитель, осторожно, стараясь не побеспокоить, поставивший мои сумки на пол около пустующей кровати. Черт, я и забыла, что в этой школе учатся только девочки, и надеюсь, здесь нет кружков и различных лекций о воздержании.

– Удачи, мисс Грей, - мужчина прощается со мной, и моя сопровождающая тоже уходит вместе с ним, вручая ключ от комнаты.

– Лесли Нэшвилл, - та протягивает мне руку, возвращая улыбку на лицо.

– Как «Город музыки»? – я улыбаюсь, и девушка заразительно и жизнерадостно смеется.

– Да, как ни странно, с такой фамилией я не люблю кантри, - отвечает она с той же кривой ухмылкой, - тебе помочь с вещами?

– Нет, лучше просвети меня, в какую дыру я попала, - я отхожу к кровати, открывая сумки и раскладывая вещи в пустую половину шкафа.

Лесли возражает мне, постепенно объясняя систему обучения. Оказывается, она учится в биологическом классе, планируя стать врачом, а также увлекается плаванием.

– А что любишь ты? – спрашивает девушка, устав от моих вопросов.

– Рисовать, пожалуй, - я пожимаю плечами, - танцы. Математику, - улыбнувшись.

– Не совсем обычное сочетание, - улыбается она, и я кратко рассказываю ей о своей семье, начиная с отца, но Лесли сразу же перебивает меня, а на ее лице появляется удивление.

– Стоп, ты дочь того самого Кристиана Грея?

Я хмурюсь, не привыкнув к такой реакции людей.

– Да, - я возвращаюсь к разбору вещей.

– Не думала, что ко мне подселят знаменитость, - девушка улыбается шире, но мое выражение лица мгновенно стирает эту улыбку.

– У меня конфликт с отцом, из-за которого я здесь оказалась посреди учебного года, - вздохнув.

– Ты еще не проходила тест?

Черт, нужно пройти еще тестирование?

– Нет, - я поднимаю бровь.

– Тогда воспользуйся этим, - Лесли отсоединяет ноутбук от розетки, - тебе должны были прислать письмо с поздравлением о поступлении.

Я напрягаю память, но, разобрав сумку, на самом ее дне вижу белый, слегка помятый конверт, вероятно, положенный мамой еще до нашей ссоры в столовой и не замеченный мною ранее. Открыв его и прочитав пустые слова о значимости каждого учащегося, достигаю конца страницы, где написан мой ключ для тестирования, состоящего из пятидесяти заданий на смекалку, логику и абстрактное мышление, а также на реакцию в тех или иных случаях, поведение и отношение к чему-либо.

Бездумно нажимаю на наиболее подходящий вариант ответа, даже не стараясь искать в очередном задании какой-либо подтекст или уловку. Мои мысли заняты другим.

Поделиться:
Популярные книги

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Лабиринт Минотавра (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Лабиринт Минотавра (сборник)

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая