Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Паркано, известный в среде мафиози под кличкой Гурон, расхаживал по спальне в роскошном вьетнамском халате, держа телефонную трубку возле уха.

— Они только что угнали вертолет, — бурчал в трубке мужской голос. — Двухместный «Сикорский» с почтовой блямбой на корпусе.

— Милый, какие могут быть дела в такую рань? — томно напомнила о себе, нежась в постели, черноокая танцовщица из кабаре «Услада», подстриженная под знаменитую Брук Шилдс.

Пользуясь дистанционным управлением, она включила телевизор. Паркано бросил косой взгляд на красотку. Та мгновенно убавила громкость передачи и снова уставилась на экран, где знаменитый хоккеист старательно жевал котлету фирмы «Беджер Кинг». Шла обычная утренняя реклама пищевых королей.

— Держите их за хвост, — сказал Паркано. — Не упускайте из виду. У нас же есть связи в сельскохозяйственной авиации, поднимите пару машин…

— Поздно, босс. Но мы будем знать, где они сядут, я дал команду эйраскаутам метеослужбы — там есть наши люди, — чтобы включили радары в округе Джорджтауна. Как только сядут, мы поведем их дальше.

— О’кей. Но я слышу в твоем голосе нерешительность, Тэдди. Тебя что-то смущает?

— Руки чешутся, босс, — признался Тэдди. — Если бы не ваш приказ, давно отправили бы их к праотцам. Хорошо, что они не профи, иначе учуяли бы слежку.

— Пусть тебя не волнуют мои приказы, мой мальчик, — ласково проговорил Паркано. — Ты «кнопка» [8] и обязан их выполнять, не забивая себе голову вопросами — зачем да почему.

— Так точно, сэр.

Паркано положил трубку и, улыбнувшись лежавшей женщине так, что она поежилась, сказал:

— Ты свободна, крошка. Продолжим наш разговор вечером.

Девица в мгновение ока оделась и упорхнула из спальни. Паркано надавил кнопку селектора:

— Кофе и Бака.

8

«Кнопка» — рядовой мафиози, исполнитель приказов.

Через минуту японец-телохранитель внес поднос с кофе и тостами, за ним вошел крокодилоподобный Хьюлам.

— Кларк и Дейм угнали вертолет, — сказал Паркано, принимаясь за кофе. — Мне только что звонил Тэд. Как остальные?

Хьюлам опустился на жалобно скрипнувший стул.

— Специалист и этот… второй, Эрхарт, еще спят. Пятый из их команды, Бартлоу, едет в поезде Льяно — Шривпорт.

— Ты не находишь, что им колоссально везет? Проделать такой кунштюк и жить после в течение суток — это как-то неестественно. Куда смотрит полиция, хотел бы я знать.

— И РУМО, и ЦРУ, — добавил Хьюлам. — И ФБР. Олухи!

Паркано покачал головой, с наслаждением вдыхая запах капуччино после каждого глотка.

— Военная разведка и ЦРУ ими пока не занимаются. Не надо ругаться, Бак. Просто коллеги из ФБР долго раскачиваются. Но рано или поздно ребята из этих весьма уважаемых контор нападут на след наших подопечных, и нам придется вырабатывать стратегию поведения в этом деле.

Хьюлам пожал квадратными плечами.

— По-моему, лучшая стратегия — держаться от них подальше, у этих господ длинные руки.

Паркано улыбнулся своей вежливо-ледяной улыбкой.

— Ты меня обижаешь, Бак. Техас — зона моих стратегических интересов, и я не позволю хозяйничать в ней кому бы то ни было. Мы утрем нос этим господам, если позволим беглецам пожить чуть дольше, чем рассчитано кем-то сверху.

— Но Специалист засвечен, — сказал Хьюлам. — Если люди Хадли узнают, что мы прячем «яйцеголовых» из «ИИ»…

Паркано допил кофе и хлопнул в ладоши. Японец-слуга бесшумно убрал поднос.

— Не узнают, — сказал бизнесмен. — Разве что ты им расскажешь? Безопасность «семьи», кстати, — твоя забота. Но Специалиста пока не трогайте, да и его напарника тоже. Я еще не решил, что с ними делать. Не упусти остальных. Всех, кто попытается задержать летчиков, убрать!

Хьюлам шире открыл свои глазки.

— И копов?

— А чем полиция лучше остальных? У Тэда руки чешутся, вот и пусть поупражняется. Недаром же он получил кличку Стрелок. Вместе с Бородой Сэмом они составят отличную команду.

Шеф безопасности хмыкнул и безмолвно покинул спальню, подчиняясь взгляду Паркано, — тот стал переодеваться.

Через двадцать минут бизнесмен вышел из дома в сопровождении телохранителей. Одним из них был все тот же японец, владевший карате в совершенстве, трое других — профессионалы, служившие в свое время в морской пехоте.

Паркано сел в бежевый «Опель-монца» и поехал инспектировать свои заведения в Остине: итальянскую тратторию «Пиццерия», ресторан «Блю стилл», кондитерскую фабрику, трест аптек, через который мафия успешно сбывала наркотики, оружейный магазин и несколько дешевых забегаловок. К обеду он очутился в своем тайном кабинете в подвале ресторана и вызвал на доклад «лейтенантов». Выслушав руководителей групп, Паркано остался доволен: доходы «семьи» возросли, авторитет среди других «семей» Штатов — тоже.

Босс отпустил «лейтенантов» и, оставшись наедине с Хьюламом, стал диктовать тому список тех, кто мешал ему работать, делать бизнес. Начальника полиции в этом списке не было.

— С кого начать и в какой степени? — поинтересовался шеф безопасности «семьи», пряча «паркер» с золотым пером.

— С Морриса, — сказал Паркано. — Этот пивной бочонок отказался с нами сотрудничать. Начнем с подкупа, не клюнет — раскопай материал, сделаем из него козла отпущения… А Люка Дарнета придется убрать — слишком много позволяет себе этот писака. Что делать с остальными, пусть подумает Коупер. Как там наши дорогие летчики? Все еще держатся?..

— Бартлоу вышел в Джэксонвилле, ему повезло больше всех. Полковник и пилот посадили вертолет в районе Тринити, это между Баффало и Палестайном. Вероятно, тоже направляются в сторону Джэксонвилла. Медом он намазан, что ли?

— Ну, почему туда стремится наш бравый полковник, понятно. Недалеко от Джэксонвилла ферма его отца. — Паркано уже ознакомился с досье на летчиков, доставленными ему сотрудником ФБР, который также состоял в «семье». — А вот что ищет там Сандерс Бартлоу?

— Мистер Вильямс подозревает, что он работает на Агентство.

Поделиться:
Популярные книги

Слэпшот

Хоуп Ава
Невозможно устоять. Горячие романы Авы Хоуп
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Слэпшот

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18