Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пламя у границ империи
Шрифт:

— Рад знакомству, Ваша Светлость, — пожимаю протянутую руку.

Я, конечно, в перчатках.

И это не укрылось от внимательного взгляда эсбэшника.

Следующим из лимузина показался смуглолицый улыбающийся мужчина в длиннополой рубахе ками, золотой накидке и повязанной особым образом чалме. У пояса беглый правитель носил изогнутый меч в ножнах, украшенных драгоценными камнями. Судя по всему, ятаган. Хотя эти штуки обычно за поясом носят, нет у них кольцевых креплений… Мужик отрастил бороду чуть ли не до самой груди, а глаза предпочитал прятать за стёклами бледно-розовых круглых очков.

Ваше Величество, — я слегка поклонился. — Добро пожаловать в имение Ивановых.

— Приветствую вас, барон! — на чистейшем русском ответил халиф. — Надеюсь, я не слишком вас стесню своим присутствием.

— Не слишком, — заверил я. — Думаю, будет благоразумно проследовать в дом.

Кое-что о придворном этикете Халифата я успел почитать, но Махмуд Шестой явно предпочитал общаться в наших традициях. В Стамбуле к правителю следовало обращаться на «ты», и ещё была куча титулов, которые указывались на аудиенциях. Мы, правда, далеки от аудиенц-залов. И чудом уцелевший в пекле госпереворота халиф находился у меня в гостях.

— Вы правы, барон, — согласился правитель. — Спасибо за приглашение.

Я проводил Махмуда, передав его в распоряжение дворецкого, которого мы тоже с недавних пор завели по настоятельному требованию Джан. Пригласил Брема, но тот отказался, сославшись на множество дел «в управлении». Парой слов мы, однако, успели переброситься.

— С Барским всё нормально? — вскользь поинтересовался я.

— Насколько мне известно — да. Ваш конструкт готов, сеанс связи не переносился, — последовал быстрый ответ. — И да, мы немного посодействовали…

Брем замялся.

— … по линии срочных клановых заказов военного оборудования. В общем, радар, который вы заказывали, барон, прибудет раньше. После монтажа смело подключайтесь к нашей системе. Этот момент согласован.

О, как.

— Благодарю, — я пожал руку заместителя Барского. — Весьма кстати.

— Это мы понимаем, — сухо улыбнулся герцог. — Честь имею.

Новость была чумовая, и я отправился на ужин в приподнятом настроении.

Слуги накрыли стол в банкетном зале для официальных приёмов, который Бродяга модернизировал в точном соответствии с запросами Джан. Я, признаться, сам не ожидал столь эффектного преображения. Море света, белый потолок, мраморная плитка под ногами, декоративные квадратные колонны, окна с видом на озеро. Правда, сейчас можно было увидеть лишь включённые фонари да чёрную гладь, в которой всё это отражалось.

Круглый стол в центре ломился от блюд, которые Ия успела приготовить в условиях жёсткого дедлайна. Я про себя в очередной раз похвалил эту замечательную женщину и сделал мысленную отметку о премировании.

Джан вышла в роскошном вечернем платье, которое, тем не менее, нельзя было назвать излишне откровенным. Плечи закрыты, никаких вызывающих декольте и вырезов. Просто длинное платье, подчёркивающее фигуру.

Ужинали вчетвером.

После стандартного обмена любезностями и взаимных представлений, мы насладились кулинарными изысками Ии, а уже после этого разговор перетёк в интересную фазу.

— Я уверен, госпожа Курт хорошо разбирается в придворном протоколе, — заговорил халиф, когда появился десерт, — но давайте обойдёмся без лишних любезностей. Времена сейчас тяжёлые, а вы взяли на себя большую ответственность, согласившись меня принять. Давайте говорить откровенно. Есть выгода?

— Само собой, — улыбнулся я, не глядя на позеленевшую Джан. — Я, как вы изволили заметить, не состою в клане. И Трубецкие не имеют здесь власти.

— Мне казалось, их власть охватывает всю губернию, — мягко произнёс халиф.

— Вам казалось, — ответил я.

— Хорошо, — свергнутый правитель кивнул. — Пусть так. Я наслышан о вашем домоморфе, господин Иванов, и понимаю, что здесь я… хм… как за каменной стеной. Есть у русских такое выражение, да?

— Абсолютно верно, — подтвердила Джан.

Федя откровенно скучал.

— Но меня, господин барон, иное беспокоит. Вас, по сути, наняли. А не означает ли это, что мои враги, если заплатят больше, смогут…

— Не означает, — жёстко перебил я. — У меня есть принципы, халиф. И я придерживаюсь договорённостей. Но в целом ваши опасения справедливы, их можно понять. Скажу так: у меня с Домом Эфы намечается… долгосрочное сотрудничество. Утраченные возможности превысят потенциальную выгоду от сделки с британцами, или кто там развернул на вас охоту. Вы без труда можете проверить эту информацию, поговорив с Трубецким.

— Благодарю, — кивнул Махмуд. — Следующий вопрос.

Взгляд, брошенный на морфистку, красноречиво говорил о том, что мы ступили на скользкую дорожку.

— Я знаю, что госпожа Курт фактически сбежала из семьи. О ваших отношениях не спрашиваю, это не моё дело. Но вам, должно быть, известно…

— Известно, — отрезал я. — Вот только Курты не поддержали мятежников в вашей стране. Более того, разорвали с ними контакты. И, по словам Джан, готовы заключить новый союз. С вами.

— Даже так, — хмыкнул Махмуд.

Впрочем, особого удивления на его лице не было. Значит, этот момент обсуждался с Бремом. Значит, отец Джан действует по всем направлениям и уже связался с кем-то из Дома Эфы. Махмуд услышал предложение и лишь формально сделал вид, что не в курсе.

— Я готов рассмотреть предложение вашего отца, — чёрные глаза правителя сконцентрировались на Джан. — Если вы организуете нашу встречу.

— Не сомневайтесь, — заверила морфистка. — Встреча будет организована.

Глава 4

Старшая жена халифа и двое детей, на которых он «возлагал особые надежды», прибыли утром. Тут надо отметить, что из Стамбула эвакуировалась целая толпа народу — четырнадцать жён правителя, толпа наложниц, две дюжины детей и четверо внуков, личный секретарь-телепат, слуги, охрана… Всех и не перечислишь. Семья нашла пристанище во дворце Трубецких, охрана которого за сутки удвоилась. Что касается старшей жены, то она выполняла роль советника халифа, а ещё была сильной одарённой из именитого Рода. Мальчик десяти лет, насколько я понял, рассматривался в качестве главного претендента на престол. А вот девушка, ровесница Джан… насколько я понял, у неё много лет назад пробудился сильный Дар кинетика. Настолько сильный, что девчонка уже достигла третьего ранга и продолжала развиваться. При этом навыки этой особы, как я понял из разговоров, были весьма необычными и оказались сюрпризом даже для самого Махмуда.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Ко времени моих слёз

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Ко времени моих слёз