Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний шанс
Шрифт:

– Я занимаюсь этим вопросом, мистер Макфейн. Есть на примете хороший специалист и сейчас с ним ведутся переговоры по поводу его временного переезда в наш город.

– Хорошо. Держи вопрос здоровья Стива под своим личным контролем. Он ещё нужен мне. Пока живым! – и советник вновь засмеялся своей остроте.

Глава 22. Макфейн в Москве

Для полёта в Москву советнику президента США был выделен правительственный самолёт. На самых верхах тоже понимают всю важность предстоящего визита и решили его обставить подобающим образом. Началось снижение и солнце осталось наверху за плотной пеленой тёмно—серых облаков. Москва встречала Макфейно сырой промозглостью российской осени.

К приземлившемуся самолёту подали трап, Макфейн насторожённо выглянул в открытую дверь, огляделся и сделал первый шаг в неведомый для него мир.

– Все у этих русских не так как у нас! В Америке сейчас тепло, а у них дождь и продирающий холодный ветер, – проворчал советник.

Макфейн покосился на раскрывающего огромный чёрный зонт охранника. Поворчал ещё немного, прижал подбородок к высоко поднятому воротнику плотного чёрного плаща и начал спускаться по трапу во главе, прибывшей вместе с ним большой группы предпринимателей.

Кальянов лично во главе российской правительственной делегации встречал у трапа самолёта Макфейна. Он должен был встречать советника президента США в здании правительства России, но заместителю премьер—министра очень хотелось показать высокому гостю своё расположение. Количество проведённых вместе с советником дел просто обязывало его быть внимательным и предусмотрительным к своему высокому гостю.

– Очень рад вашему визиту в нашу страну, господин Макфейн, – сделав шаг навстречу, широко улыбался Кальянов.

– Здравствуйте, господин Кальянов, сухо ответил Макфейн. Надеюсь, визит нашей представительной делегации будет очень плодотворным. Мы полагаем, что соответствующая почва для этого уже вами, господин Кальянов, подготовлена.

– Безусловно, господин Макфейн, я лично курировал процесс подготовки условий для успешного заключения взаимовыгодного договора о сотрудничестве и инвестициях в экономику России. Мы приложим все усилия для того, чтобы все заявленные ранее условия нашей стороной были выполнены, – продолжал улыбаться Кальянов. – Поэтому мы безусловно надеемся на успех наших переговоров, господин советник президента. Разрешите предложить вам наш транспорт, – и Кальянов показал на стоящие в небольшом отдалении чёрные машины российского правительства.

– Нет, спасибо, – отказался Макфейн. – Американское посольство уже прислало за нами свои автомобили. Нашей делегации перед началом переговоров необходимо провести ещё ряд консультаций.

– Мы знаем, что ваши предприниматели намерены вложить в экономику Российской Федерации достаточно большую частный капитал, поэтому мы с пониманием принимаем ваше беспокойство, – улыбнулся Кальянов.

– Мы должны все проверить и быть уверенными, что все сделки будут осуществлены на удовлетворяющих нашу сторону условиях, – поучающим тоном произнёс советник.

– Тогда до вечера, господин Макфейн и встретимся ранее обговорёнными составами наших делегаций в семь часов вечера, в Белом доме правительства Российской Федерации.

– Белый дом может быть только один в Соединённых штатах, – тихо проговорил Макфейн, но его никто не услышал.

У чёрных посольских лимузинов Макфейна встречал второй секретарь посольства США Симсон. Забравшись в тёплый салон машины, Макфейн размяк в уютном кресле и молчал всю дорогу. Менее чем через час вся делегация уже находилась в посольстве. Весь её состав разместился в зале пресс—конференций, а Макфейн уединился со вторым секретарём в его кабинете.

– Ты ведь понимаешь Симсон, что вся эта делегация предпринимателей мне необходима, как внешняя шумиха для прикрытия моей главной сделки – приобретение русской компании «Продимпорт лититид». Мне не хочется привлекать к этой сделке повышенное внимание прессы. Так, что, не сочти за труд, распорядись, пусть кто—нибудь из посольских ребят побудет с предпринимателями, когда я буду занят оформлением своей сделки, – сказал Макфейн.

– Хорошо, мистер Макфейн, проконтролирую, будьте спокойны, – ответил второй секретарь посольства.

– Что нового по приобретаемой нами русской компании?

– Все мероприятия идут согласно вами утверждённого графика. Распространили нужную документацию среди русских неправительственных организаций, после чего они обеспечивали нам информационный фон перед всеми судебными заседаниями по делу о банкротстве компании. Выделили необходимое финансирования господину Накальному в организации протестных акций рабочих компании «Продимпорт лититид» и активизации работе в сетях по дискредитации руководства компании. Господин Накальный мобилизовал русские интернет ресурсы на увеличения количества петиций от недовольной общественности с требованиями в восстановлении работы приобретаемой нами компании, путём привлечения зарубежных инвестиций. Было устроено множество форумов и различных дискуссионных клубов по вопросам развития российской экономики через зарубежные инвестиции, – обстоятельно объяснил секретарь. – Так что выгодный нам информационный фон для сделки в настоящее время уже имеется.

– Это все хорошо, но что конкретно мы имеем по компании «Продимпорт лимитед»? – нетерпеливо спросил советник

– По компании «Продимпорт лимитед» мы имеем падение её стоимости почти на девятьсот процентов, – удовлетворённо произнёс второй секретарь.

– Ну, что же, вот это наконец обнадёживающая информация. И кто теперь сможет нам сказать в упрёк, что мы не печёмся о государственных денежках. Верно, Симсон? – с хитринкой в глазах Макфейн поглядел на посольского секретаря.

Пока Макфейн в посольстве США обсуждал выгодные условия приобретения русской продовольственной компании «Продимпорт лититид», в Кремле собрался совет национальной безопасности России. Директор ФСБ согласовал приглашение на совет безопасности для выступления с содокладом генерала Ефремова. Прошли основные вопросы повестки дня и ведущий заседание президент России объявил выступление начальника первого управления ФСБ.

– Александр Сергеевич, мне доложили, что у вас есть серьёзные наработки, которые позволяют усилить безопасность нашей страны. Не поделитесь своими идеями с членами совета?

– Отчего же не поделиться товарищ президент. Извините, господин президент.

– Ничего, ничего Александр Сергеевич, я не обижаюсь. Так может даже вернее. Президент действительно должен быть не господином своего народа, а товарищем ему, ведь мы все вместе должны делать одно дело – приумножать богатство и безопасность нашей страны. А раз мы делаем одно дело, то в это время мы не господа друг над другом, а товарищи помогающие друг другу в делах. Правильно, товарищи? – улыбнулся президент России. Собравшиеся в зале понимающе улыбнулись в ответ.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II