Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А может? — я резко развернулся, чтобы посмотреть реакцию.

— Ну… А чего бы нет. У Теодоры чего только не растёт. Оранжереи при любом уважающем себя Дворце бывают. И как ты планируешь связаться? С той хреновиной, которую мы пытались чинить? Гаджет, кажется, так это называлось?

— С ним. Есть подозрение, что в одном месте он заработает, как надо.

Я достал из кармана, раскрыл карту на смартфоне и показал.

Энтон вздохнул.

— Любопытно, но… Я не очень разбираюсь, это, вроде бы, достаточно близко ко дворцу Теодоры. Так? Он севернее. Наверное, они хорошо мониторят эти края. Толком не подлетишь, засекут.

— Я думаю поступить проще. Мы же с Теодорой коллеги. У нас перемирие. Я могу запросить посещение этого места.

— Ты это брось! Как ты себе это представляешь? Это где-то в болотах. Думаешь, так просто разрешит? Я видел её — стерва ещё так. И если это что-то из артефактов Первых — наверняка охраняется. Будет очень странно, если ты туда полезешь в открытую, не-е…

Мы оба замолчали, обдумывая варианты. Мне показалось странным, что он отговаривает меня, но я списал на заботу о благополучии, к тому же, он тут же развеял мои сомнения:

— Ты не думай. У нас же есть план — связаться с теми командировочными, которые что-то там в космосе строят. И у тебя, между прочим, должок — обещал дочь мою найти.

— Помню, Энтон. У меня уже заготовлен ряд вопросов. Про твою дочь — один из первых. Слушай, расскажи мне ещё про себя? Про детей и прочее.

Остаток пути мы болтали — Энтон рассказывал про Рутею и Дарзит, про то, как добирался, про семью, про страну, в которой дослужился до генерала. За окном, меж тем, начало тускнеть и темнеть. Мы садились прямо в центр снежной вьюги, за окном медленно вырастали очертания обширного замёрзшего моря, изрезанного фьордами. Красная пелена сгорающей плазмы, окутавшая капсулу, немного ухудшила обзор, но я увидел, как мы садимся на вершину мыса на берегу у одного из фьордов

Капсула раскрылась. Шёл мелкий снег, лицо мигом замёрзло. Сперва я размял кости и посмотрел на море в сотнях метрах внизу — покрытое прозрачным, как на Байкале, льдом, по которому шла тонкая поземка. Затем я заметил, что сугробов вокруг нет, а под ногами — сухая земля, лишь слегка припорошенная снегом. На краю мыса же, напротив, были приличные сугробы, плавной линией поднимающиеся вверх — как будто ещё недавно всё вокруг находилось в огромном пузыре, и вот только сейчас он лопнул.

А затем я оглянулся и раскрыл рот от восхищения, смешанного с разочарованием.

Дворец, пять здоровенных каменных башен которого возвышались на сотню метров, был разрушен. У одной из башен не хватало половины длины, огромные каменные блоки валялись по всей округе. В стене огромного стилобата зияла брешь, обнажившая внутренние этажи — с современной отделкой, непонятным оборудованием и мебелью. Левее и правее терассами расположились полукруглые стеклянные конструкции, в которых угадывались не то ангары, не то теплицы. А позади стеной росли исполинские, под высоту башен, деревья. Толстенные седые великаны, похожие на секвойи, с толщиной обхвата в десяток метров и больше.

— Да уж… Работы будет много, — прокомментировал Энтон.

Рядом уже о чём-то беседовали трое — Халиб, Теодора и Ивита, одетые в весьма актуальные полушубки. Наличие последней в беседе мне не очень понравилось — на миг создалось впечатление, что все трое что-то замышляют.

— Эт чего у вас за состояние у недвижимости, блин? Вы чего тут сделали? И главное — нахрена?

— А это не мы, — не здороваясь, начала разговор Теодора. — Почему с тобой полукровка? Зачем он здесь?

— Он мой друг и секретарь, ему можно доверять. И поможет прикинуть, что нужно для ремонта. Так что это было?

Энтон понял намёк и отошёл чуть поближе к Дворцу, то ли делая вид, что пытается лучше разглядеть разрушения, то ли реально разбираясь. Теодора потёрла ладони, и вокруг стало чуть теплее. Затем оглянулась.

— Это баллистическая ракета. Был тут у нас один гастролёр… Покушался на пустой Дворец. В конце психанул и попытался разрушить — обычным оружием. После мы и собрались с моим бывшим супругом, устроили защитный пузырь.

— Да уж. Я так понимаю, что вы оба южным материком занимаетесь от случая к случаю?

— Понимаешь. В общем, получите — распишитесь. Геометками занимаемся, но, сам понимаешь, процесс не быстрый. Сотню базовых артефактов достали, осталось две тысячи.

— Базовый — это который расставляет метки на ближайших разумных? Типа базовой станции?

Теодора посмотрела на меня, как на придурка. Я не прореагировал, снова посмотрел на море. В разговор ввязалась Ивита.

— Я помогу расставить базовые артефакты, если хочешь. Опыт есть. Могу поделиться и своими, как на Грани, нам Милена передала тогда копию…

— Нет, лучше я сам. Местность безлюдная, так?

— Пара тысяч лесных скра к северу, за заливом, — Теодора указала на горизонт. — Восточнее и севернее — кочевники, контролируемые Рурляндией. Их побольше. Сейчас занимаемся их перегоном на запад.

Ивита покачала головой.

— Не хорошо! Нарушение договоров с Миленой.

Теодора резко обернулась на неё.

— Плевать, знаешь. У меня и так народонаселения на двадцать процентов меньше, чем у Халиба! А сейчас ещё уменьшится.

Бывший супруг «снежной королевы» подтянулся.

— Дорогая… Позволю заметить, что площадь, в том числе плодородная, у тебя на десять процентов больше моей. И отдаёшь ты нашему коллеге меньше площади. И Рурляндию тебе отдал, и Тимьянию по результатам войны. Может, не стоит, а? Отдай ты ему эти несчастные пару миллионов четырёхруких. Нам всем потом прилетит от Первых. И от Комиссии по Лишению.

— Пару… миллионов?! Вы угоняете у меня пару миллионов разумных, реально?

Голос был не то заискивающий, не то заигрывающий.

Поделиться:
Популярные книги

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон