Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянная любовь
Шрифт:

— Жареная курица мамы. Твоя любимая.

Как будто в ответ, мой желудок заурчал, и мы оба рассмеялись.

— Свежие фрукты. Соусы, те, что делала Вайелин. Мне пришлось звонить ей и просить рецепт. Хлоя помогла мне вчера вечером, как сказала: для вашего «специального свидания».

Я улыбнулась, в груди все трепетало.

— Она такая драгоценная, Стид. Ты замечательно воспитал ее.

Он замер и сосредоточился на мне.

— Она любит тебя, Пакстон. Когда мы вчера вечером готовили все это, она сказала, что ее самая большая мечта, что бы ты стала ее мамой.

У меня перед глазами все расплылось, когда через мое тело пробежало счастье.

— Что... что ты ей ответил?

— Что я тоже хочу этого. Больше чем что-либо.

Его слова вызвали у меня радость. Я не могла не улыбаться, как дурочка.

— Я тоже этого хочу. Я тоже ее люблю, Стид, как будто она моя дочь.

Стид вытер мои слезы большим пальцем.

— Спасибо, что полюбила ее, Пакс. Ты невероятная женщина, и я так благодарен, что ты участвуешь в жизни Хлои.

О, Боже.

Мое сердце стучало в груди. Во мне смешалось возбуждение, счастье и страх. Я ждала дня, когда Хлоя назовет меня иначе, чем Пакстон. Или когда придет ко мне за советом. Но это также пугало меня.

Стид ясно дал понять, что Хлоя не в курсе его дел с ее матерью. Будет ли Хлоя возмущаться? Подумает ли, что я была причиной, по которой ее мать бросила их?

— Перестань думать о том, о чем думаешь сейчас, Пакс.

Моя голова дернулась.

— А?

Стид налил в бокал шампанского и вручил мне.

— Ты о чем то задумалась. Я вижу это на твоем лице.

— Ты не думаешь, что Хлоя будет когда-нибудь возмущаться, не так ли? — я слабо улыбнулась.

— От чего? — он удивленно поднял голову.

Пожав плечами, я ответила:

— Не знаю. Может быть, она подумает, что я причина, по которой ее мать бросила вас?

Стид потянулся за моими руками. То, как его палец скользнул по моей руке, заставило гореть кожу.

— Пакстон, Ким никогда не хотела Хлою, и Хлое не трудно было понять, что ее мать не любила ее так сильно, как я. Во-первых, она хотела только меня, потому что знала, что мое сердце принадлежит другой. Во-вторых, она хотела денег. Хлоя была случайностью, которую она не планировала, но использовала как пешку в своей искривленной игре. Она не собиралась нас обижать, просто не знала, что такое любящая мать. Мы никогда не были семьей. Мы были кошмаром. Я так … — он прочистил горло, прежде чем продолжить. — Я так рад, что Хлоя далеко от нее.

— Я тоже, — пробормотала я.

Стид покачал головой и прочистил горло.

— Если бы я только вернулся в Техас раньше.

— Мы не знаем, «что было бы если». Мы должны прекратить думать об этом. Это прошлое, и нам нужно сосредоточиться на будущем.

Он сверкнул блестящей улыбкой, от которой у меня закружилась голова, и я забыла, о чем мы говорили.

Вскоре за разговорами, мы съели жареную курицу и фрукты. Он говорил о ранчо, я говорила о детях в школе. Мы смеялись над Тревором и обсудили Корин. Казалось, что между нами не пролегло десятилетней разлуки. Мы прекрасно вписывались в мир друг друга. Это была судьба.

— Как ты думаешь, стоит приглашать Корин на День Благодарения? Я не знаю, как отреагирует Трипп, — спросила я, пока ждала, когда Стид вытащит из корзины, как он сказал: «прекраснейший десерт».

— Я не понимаю, что происходит между ней и Триппом. Она нравиться ему, но думаю, это потому, что он знает, что она нравится Митчеллу.

Нахмурившись, я выдохнула.

— Я думаю, Корин в действительности нравится Митчелл. Она ведь спала с ним, а Корин — не такая девушка. Вообще.

Стид открыл крышку контейнера с двумя кусками яблочного пирога.

— Боже мой. Скажи, пожалуйста, что это твоя мама приготовила. Пожалуйста.

Смеясь, он кивнул.

— Она сделала это только ради тебя.

Рот наполнился слюной, когда я посмотрела на вкусный пирог. Стид протянул мне вилку, и мы оба положили по кусочку в рот. Я испустила стон, сделав первый укус.

— Так хорошо.

— О, да.

* * * 

Вытянув ноги, я отложила вилку.

— Мой живот набит, и я хочу сохранить место для попкорна!

— Тогда поехали дальше.

Я подняла брови.

— Мистер Паркер, пожалуйста, скажите мне, что вы говорите о поездке в своем грузовике.

Он усмехнулся и посмотрел на часы.

— Нет, наш транспорт должен прибыть сюда в любую минуту.

Теперь я была заинтригована.

— Вернемся к Корин. Думаю, следует пригласить ее. Мне не хотелось бы думать, что она останется совсем одна на День Благодарения, ведь очевидно, Трипп не пригласит ее.

— Я не хочу создавать проблемы между братьями.

— Честно говоря, я понятия не имею, что происходит. Я был удивлен, что Трипп упустил тот факт, что девушка, с которой он встречается, все еще не покинула город. Независимо от того, случайна это встреча или нет.

— Я не думаю, что у них серьезные отношения, — ответила я, чувствуя тяжесть в сердце. Мне действительно нужно посидеть и поговорить с подругой.

— Тогда пригласи ее. Кому какое дело, что происходит между Триппом и Митчеллом? Почему Корин должна быть одна?

Услышав свист, я повернулась, и увидела Тревора верхом на лошади, ведущего за собой Леди и Аллюр. Посмотрев на Стида, я усмехнулась.

— Ага, поездка верхом!

Он подмигнул, встал и помог мне подняться.

— Надеюсь, ты не предпочтешь другой тип езды верхом, о котором подумал твой грязный ум.

— Я нахожу утверждение, исходящее от тебя, довольно забавным.

Стид засмеялся и повел меня к лошадям.

— Даже не слышал, как ты подъехал, Трев, — сказал Стид, протягивая руку, чтобы поздороваться с братом.

— Я такой скрытный, — ответил тот с милой улыбкой. — Встречаемся после заката на месте?

Проверяя седла на лошадях, Стид кивнул и ответил:

— Да. Это звучит неплохо.

— На месте? — спросила я, наклонив голову.

— Не волнуйся, милая маленькая Пакстон, — ответил Тревор. — У моего брата все хорошо спланировано.

Поделиться:
Популярные книги

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Стёртые буквы

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Стёртые буквы

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Скрытые чувства

Эльденберт Марина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Скрытые чувства

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин