Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потомок Люцифера
Шрифт:

Вскоре поезд тронулся, и мы спокойно сидели на местах. Я читал интересную книгу по магии, которую стащил из библиотеки отца, а Лилит спала на моих коленях. Все-таки она хорошо чувствует себя в виде кошки, как бы не сопротивлялась этому. Огненно-рыжая с черными пятнами. Она была похожа на маленького ягуара. Правда, намного ярче, чем они бывают.

Вскоре в дверь купе постучали, и передо мной появился запыхавшийся мулат. Он оглядел пространство и посмотрел на меня. Выпрямившись, он кашлянул и заговорил.

— Приветствую, меня зовут Блейз Забини. Я могу занять место в этом купе? — спокойно спросил он приятным голосом. Я просто кивнул, следя за тем, как он со вздохом сел напротив меня.

— Меня зовут Гарри Поттер.

Он удивленно приподнял бровь и посмотрел на мой лоб.

— Всегда знал, что в книгах пишут неправду, — с легкой улыбкой заметил он.

— Как и я.

Комментарий к 1.

Пока глава не очень большая, но не хотела затягивать. Следующая будет объемнее, но позже. По крайней мере, я на это надеюсь.

Приятного прочтения,

Ваш Автор.

========== 2. ==========

Мы сидели с Блейзом в купе и разговаривали о факультетах школы Хогвартс. Он ещё не был уверен в том, куда лучше всего попасть, хотя в Гриффиндор и не хотел. Как и я. Все-таки храбрость и благородство мне не совсем свойственны. Ведь, помимо Люцифера, меня воспитывали и Демоны. А они учат отнюдь не таким вещам. Вот хитрость и изворотливость им больше присущи. Как и мне, хоть и в меньшей степени. Все-таки отец на меня большее влияние оказывал. И ещё я любил учиться, а это многое меняет при выборе факультета. Так что остается пока только два варианта. Но какой из них лучший?

Лилит недовольно ерзала на моих коленях и периодически колола меня когтями. Я же только легко улыбался на её действия. А вот сосед оценил красоту моей питомицы, которая, правда, так и не позволила себя погладить.

— Я думал о Слизерине, но, боюсь, там будет скучно. Хотя лучше, чем Когтевран.

Я кивнул, соглашаясь с ним. О Пуффендуе мы даже не говорили. Мы оба не были трудолюбивыми и дружелюбными. Да, нам понравилось общество друг друга, но это не означало, что мы станем лучшими друзьями. Хотя пока общение мне приносило удовольствие. У нас было много общего. И он был весьма умен, на мой взгляд. Возможно, мы станем приятелями. О дружбе у тех, кто решает учиться на Слизерине, не принято говорить. Поэтому не стоило и привыкать к подобным мыслям и словам.

— Да, к тому же мне идет зеленый, — задумчиво протянул я, вызвав своими словами у Блейза легкий смешок. А я только легко улыбнулся, смотря на него.

— Мне тоже. Ладно, все равно заранее мы ничего не узнаем. Будем надеяться, что наши планы воплотятся в жизнь, — спокойно сказал он, собравшись и перестав улыбаться.

— Да, будем надеяться, — эхом отозвался я, посмотрев в окно. Уже стемнело, и я думал о том, что мы уже должны прибыть.

— Давай переоденемся в форму, вроде скоро прибытие.

Я кивнул, беря форму, которую заранее отложил из багажа. Мы переоделись довольно быстро, ведь нужно было всего лишь повязать галстук и накинуть мантию. Мы мыслили практически одинаково. Зачем полностью переодеваться, когда брюки и рубашку вполне можно было надеть заранее?

— А у тебя вообще был шрам? — спросил он неожиданно.

— Да, но он давно зажил. Отец говорит, что выглядел он не особо хорошо.

— Отец? — удивленно переспросил мулат.

— Приемный, — просто ответил я, а он кивнул, не спрашивая больше об этом ничего.

— А ты читал учебники? — видимо, он решил перевести разговор на другую тему.

— Да. Довольно легкие, — ответил я с улыбкой.

— Я тоже так думаю. Я подобное в детстве изучал. Хотя, трансфигурация будет новым для меня предметом.

Я улыбнулся. Надо же, сколько совпадений.

— И для меня. Хотя я пробовал некоторые заклинания, все вышло.

— Значит, ты талантлив, — пожав плечами, ответил он.

Я не слышал зависти в его голосе, это было хорошо. Поезд начал сбавлять ход, и вскоре мы остановились.

Идем, — сказал он, открывая дверь. Лилит уже сидела в переноске, так что я взял ту в руки и отправился вслед за Блейзом.

— Первокурсники! Сюда! — послышался громкий, зычный голос.

Я посмотрел на того, кто нас собирал, и немного растерялся. Таких больших людей я ещё не видел. Недостаточно высок для великана, но слишком огромен для мага. Неужели полукровка? Мы приблизились к нему и стали дожидаться остальных.

— Идем за мной. Я хранитель ключей Хогвартса — Рубеус Хагрид. В школу мы поплывем на лодках, — быстро проговорил он и повернулся в сторону темной тропинки. Я достал палочку и зажег люмос. Все-таки падать мне не хотелось.

— Хорошая идея, Гарри, — тихо заметил Забини, повторяя мое действие. Как и ещё несколько первокурсников. Но многие удивленно смотрели на нас. Видимо, они не были знакомы с магией вообще.

Шли мы не очень долго, так что вскоре увидели темнеющую гладь воды и пристань с множеством лодок. Нас посадили в них по четыре человека. Ко мне с Блейзом присоединились два тихих мальчика. Но я не стал заострять свое внимание на них. Я увидел нечто намного интереснее — Хогвартс.

Замок был воистину прекрасен. Особенно сейчас, когда утренний свет не обличал недостатков. Ночью всё выглядит более привлекательно. Я почувствовал, как заволновалась Лилит, но скорее от того, что мы плыли по воде. Демоны не любили холодную воду. Так что она, видимо, чувствовала себя неуютно.

Вскоре мы причалили к берегу и стали осторожно сходить на берег. Блейз помог мне, подержав переноску: все-таки мне не хотелось уронить её в воду. Я точно знал, что Лилит мне потом «спасибо» за это не скажет. Шли мы по каменной дорожке к высоким дверям замка. Гигант распахнул их, пропуская нас внутрь, где нас перехватила женщина. Явно строгая, воспитанная в старых традициях и уважающая их. Она представилась как заместитель директора профессор МакГонагалл. Я помнил эту фамилию из письма-приглашения. Правда, мой адрес на нём был не четким. Видимо, магия не позволила определить мое местонахождение полностью. Но сова смогла. Хотя мы даже не представляем как.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17