Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фернандо приветствовал Ник кивком. Он закрыл за ней дверь, прямо перед запыхавшимися репортерами. Ник слышала их приглушенные возгласы:

— Миссис Столлингс.

— Всего один вопрос.

— Вы это сделали?

— Привет, Фернандо.

Охранник напряженно улыбнулся. Перед ним лежал воскресный выпуск «Пост». Крупный заголовок гласил: «Любовное гнездышко актрисы, впавшей в неистовство». Ник отчаянно захотелось прочесть статью, но прежде всего следовало спасти Апреля и Мая. Фернандо скользнул взглядом по фойе, Ник посмотрела туда же. С дивана вскочил полицейский. Это был тот молодой человек, который подбросил ее к дому Фрэнки и Джоанны.

— Мисс Столлингс! — воскликнул он. Коп не скрывал, что рад видеть Ник.

— О! Привет. — Ник старалась говорить с ним как можно более приветливо. Ее смущало то, что она, должно быть, ужасно выглядела.

— Мне очень жаль, — с чувством проговорил полицейский, — но я не могу пустить вас в вашу квартиру.

Ник никак не могла припомнить его имени. Она знала, что оно было простым — Джон или Джим. Ник покопалась в памяти, надеясь, что ее осенит, но этого не произошло.

— Офицер, — обратилась она к полицейскому, взяв его под руку и отводя на несколько шагов от Фернандо.

— Можете называть меня Билли.

— Хорошо. Билли…

— С вами все в порядке? — озабоченно спросил Билли.

— О, Боже! Я не знаю, в порядке я или нет. Не спрашивайте меня…

— Извините, — сказал Билли, вскидывая руки вверх, как бы признавая тем самым отсутствие профессионализма в своих действиях. — Могу я что-нибудь сделать Для вас? Только что-нибудь другое: в квартиру я вас впустить не могу. Думаю, вы меня понимаете.

— Разумеется. Но кое о чем я все же хочу вас попросить.

— Сделаю все, что смогу.

— Я должна покормить своих рыбок.

— А-га, а-га, — пробормотал Билли, закивав головой.

— Я хочу попросить, чтобы вы вошли в квартиру, а я скажу вам, где найти корм для рыбок, и вы кинете небольшую шепотку корма — совсем небольшую — в аквариум. Вы сможете это сделать?

— Да. Конечно, — с готовностью ответил полицейский. — Где корм?

— Так, — сказала Ник, стараясь сосредоточиться. Она представила себе, как Апрель и Май апатично плавают на поверхности, умирая медленной смертью. Тут Ник вспомнила, что корм для рыбок у нее кончился. В воскресенье вечером купить его негде. Ник сгорбилась и заплакала.

— Что? — забеспокоился Билли. — В чем дело?

— О, Боже, — проговорила она, всхлипывая. — О, Боже. Который час?

— Десять минут двенадцатого.

— Фернандо, — обратилась Ник к охраннику. — Могу я воспользоваться внутренним телефоном?

— Конечно, — ответил Фернандо. — Мне так кажется. Я прав? — спросил он у Билли.

— Разумеется, она может звонить кому захочет, — заверил его полицейский. — Ее квартира опечатана, вот и все.

— Кому вы хотите позвонить? — спросил Фернандо.

— Мистеру Казура, — ответила Ник, приосанившись и вытирая глаза. Она взглянула на Билли. — У него тоже есть рыбки.

Фернандо снял трубку и подал ее Ник. Раздалось несколько гудков.

«Он спит».

Наконец послышался голос:

— Да?!

— Мистер Казура! Ах, мистер Казура, это вы?

— Кто говорит? У нас что, теперь женщина — охранник? Как вас зовут?

— Мистер Казура, это Ник.

— Ник! С тобой все в порядке?

— Я разбудила вас, мистер Казура?

— Я только что видел тебя в новостях. И вот ты звонишь. Что-нибудь случилось?

— О, Боже, новости. О, Боже…

— Это правда, Ник? То, что они говорят?

— Нет, мистер Казура.

— Я так и знал.

— Мистер Казура?

— Я слушаю.

— Могу я занять у вас немного корма для рыбок?

— Корма для рыбок? Это все, что тебе нужно?

— Да.

— Для маленьких Марта и Апреля?

— Да. Для Апреля и Мая. Да.

— Конечно. Поднимайся ко мне.

— Сейчас. — Ник повернулась к Билли. — Я должна подняться в квартиру мистера Казуры. Сейчас же.

— Восьмая Д, — сообщил Фернандо.

— Я должен подняться туда вместе с вами, — ответил Билли. — Таков приказ.

— Пойдемте! — воскликнула Ник, подбегая к лифту.

Полицейский поспешил за ней. Она нажала на кнопку восьмого этажа. Они поднимались в молчании. Ник знала, что Билли смотрит на нее, но не сводила глаз со светящегося табло с номерами этажей. Она открыла дверь на восьмом этаже. Мистер Казура поджидал ее в дверях; на нем был поношенный свитер и пижамные штаны. Он держал в руках баночку с кормом для рыбок.

— Кто это? — спросил мистер Казура, указывая на Билли, стоявшего возле лифта.

— Моя квартира опечатана, мистер Казура. Мне не позволено подниматься без сопровождения.

— Вот корм. Для Апреля и Мая. Когда ты кормила их последний раз?

— Три дня назад.

— Ах, дорогая. Хотя может быть, все и обойдется.

Ник взяла у него баночку.

— Спасибо, мистер Казура.

— Я уже благодарил тебя за цветы?

— Да, благодарили.

— Элли они бы понравились. Ты единственная, кто нам что-то прислал. Почти все наши друзья либо умерли, либо очень заняты. Наверное, так. Ну и вот. Я видел тебя по телевизору и разволновался. Но ведь ты в порядке, Ник? — Казура взял ее за руки и заглянул ей в глаза.

— Да, — ответила Ник, попытавшись улыбнуться. — Мне уже лучше.

— Чем крепче корни дерева, тем сильнее дуст на него ветер, — изрек мистер Казура. — Ты знаешь, кто это сказал?

— Кто?

— Так сказала Элли. Незадолго до смерти. Ты знаешь, я был немного… не в себе. И она сказала: «Чем крепче корни дерева, тем сильнее…» Не знаю, где Элли вычитала это изречение. Так вот, дорогая, у тебя должны быть очень крепкие корни.

— А новости, — спросила у соседа Ник, — действительно были чудовищными?

Поделиться:
Популярные книги

Слово воина

Прозоров Александр Дмитриевич
1. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.91
рейтинг книги
Слово воина

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Курс 1. Декабрь

Фокс Гарри
4. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Декабрь

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Введение в социальную философию

Момджян Карен Хачикович
Научно-образовательная:
философия
5.00
рейтинг книги
Введение в социальную философию

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Тринадцатый III

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII