Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Призрак из прошлого
Шрифт:

–  Что еще стряслось?
– выдохнул Чарли.

–  Ничего, солнышко.
– Мама чмокнула его в щеку.
– Просто решила взять выходной, походить по магазинам.

Чарли опасливо вошел в прихожую.

–  А дядя?
– тотчас спросил он.

–  Дома, дома, у себя. Немножко кислый, но в целом ничего.

–  Ура!
– Уронив сумку, Чарли через ступеньку поскакал наверх и впервые в жизни ворвался к дяде без стука. Дядя привычно ссутулился за письменным столом.

–  Здравствуй, мой мальчик, - поприветствовал он племянника.

Чарли утратил дар речи - от радости, волнения, облегчения и много чего еще. Дядя Патон жив! Цел! И дома! Чарли так и подмывало броситься ему на шею, но он воздержался, решив, что столь пылкое изъявление чувств дяде может и не понравиться.

–  Ух, я так рад, что вы поправились!
– наконец выговорил он.

–  А уж я-то как рад, - улыбнулся дядя.
– Видел бы ты мои синяки, целая коллекция.

На лбу у дяди красовался один из коллекционных экземпляров и вдобавок ссадина; все это раньше скрывали бинты.

–  Да, вид у вас… э-э-э… живописный, - нерешительно заметил Чарли.

–  Это еще что!
– Дядя иронически зафыркал.
– Вот под одеждой так подлинные произведения искусства!
– Он похлопал себя по рукаву бархатной домашней куртки, довольно потрепанной. Потом кинул взгляд на дверь, понизил голос и похвастался: - Им не удалось меня прикончить. Не на того напали.

–  Думаете, они и впрямь собирались?
– Чарли никак не мог свыкнуться с этой дикой мыслью.

–  Кто знает?
– поморщившись, пожал плечами дядя.
– От таких любящих сестриц всего можно ожидать.

–  Дядя, мне надо уйму всего вам рассказать, - помрачнел Чарли.

–  Не сомневаюсь, друг мой. Иди попей чаю, а потом будем держать совет.

Чарли спустился на кухню, и, как всегда, глаза у него разбежались при виде пиршества, приготовленного Мейзи, чтобы восполнить скудную школьную еду.

–  Согласись, с учетом обстоятельств, твой дядя выглядит просто шикарно!
– восторженно воскликнула Мейзи.

–  А виновных нашли?
– спросил Чарли.
– То есть их в тюрьму посадят?

–  Полиции удалось установить, что автомобиль был прокатный, а за рулем сидела блондинка в темных очках, - поведала мама.
– Больше пока ничего.

«Ха, блондинка!
– сердито подумал Чарли.
– Купила в магазине парик - вот вам и блондинка. А дядя знает все, а доказать ничего не может».

Чтобы как-то утешиться, он навалился на угощение, торопливо поглотил как можно больше вкусностей и поспешил обратно к дяде. Пока Чарли пил чай, дядя успел расчистить для него пятачок на заваленной книгами и бумагами кровати, на которой мальчику раньше сиживать не приходилось. Как обычно, в комнате горели свечи и мягко мерцала керосиновая лампа.

Чарли, стараясь не путаться, изложил дяде все, начиная с исчезновения Генри и заканчивая собственным визитом к Скорпио. Когда дело дошло до подвигов Оливии и до птицы тольрух, дядя даже присвистнул.

–  Так и знал, что ты отыщешь палочку, - подытожил дядя.
– Итак, сейчас она у твоего друга?

Угу. У Лизандра. На него можно положиться, он же меня от Скорпио спас.

–  А книга при тебе? Я имею в виду словарь, Чарли, он понадобится, чтобы повелевать палочкой, она ведь никаких языков, кроме валлийского, не понимает.

Чарли уже успел выучить несколько слов и теперь не без гордости воспроизвел их перед дядей:

–  Сими да гарег имма!

Дядя одобрительно кивнул:

–  Правильно, «сдвинь этот валун». Но произносится, уж извини, иначе: саймидар гарег амма! Вот так. Сверься с транскрипцией.

–  Я зазубрю, - пообещал Чарли.
– Нам еще повезло, что мисс Инглдью нашла словарь, а то он бы так и мок в канаве, ну, там, где вас…

–  Да, нам повезло, - согласился дядя.
– Мисс Инглдью - дама выдающихся достоинств.

–  А вы с ней… помирились?
– робко спросил Чарли.

Дядя пошел пятнами.

–  Хотелось бы в это верить, - тщательно подбирая слова, ответил он, затем кашлянул и осведомился: - Ну и что же вы планируете делать дальше?

Чарли уловил намек.

–  Завтра мы с друзьями встречаемся в «Зоокафе», мистер Комшарр передал, чтобы мы все пришли и что он знает, как быть. Но я что-то не понимаю, о чем речь. Он-то как может спасти Генри?

–  Зоокафе, зоокафе, - забормотал дядя, задумчиво потирая подбородок.
– Ах да! Как я мог забыть.
– Он довольно хмыкнул.
– Видишь ли, существует древний, давно забытый ход. Он упоминается в одном из этих бесценных источников.
– Дядя показал на стопку старинных книг, громоздившуюся на столе.
– Ход ведет под землю и прямиком в самое сердце руин, а начинается он где-то в центре города, в старом квартале. Где именно, никто не знает, кроме, как я совершенно уверен, мистера Комшарра. У этого человека такой загадочный вид, что он просто обязан знать подобные тайны.

–  Понял! Ход идет из кафе!
– ликующе подпрыгнул Чарли.

–  Вне всяких сомнений. Да, Чарли, собери вещи и скажи маме, что в субботу вечером поедешь со мной на побережье.

–  Что? Куда?
– не понял Чарли.

–  Объясняю, - терпеливо сказал дядя.
– Завтра вы общими усилиями вытащите Генри из заточения. Ты приведешь его в «Зоокафе», и там он пробудет до наступления ночи. Тем временем ты вернешься домой и доложишь мне об удачном проведении операции, после чего мы с тобой подъедем к кафе и заберем нашего бедного родственника.

–  Но при чем тут побережье? Куда мы его там денем?
– недоумевал Чарли.

–  Наберись терпения, - посоветовал дядя.
– Со временем узнаешь.

Глава 18

ЗАСАДА

Субботним утром Бенджамин Браун перешел Филберт-стрит и направился к дому номер девять, как делал всю жизнь, сколько себя помнил. Спринтер-Боб, по обыкновению, бодро трусил впереди хозяина.

Однако, когда Бенджи позвонил, ему пришлось прождать довольно долго, прежде чем Чарли отпер дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Слэпшот

Хоуп Ава
Невозможно устоять. Горячие романы Авы Хоуп
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Слэпшот

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18