Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

У меня глаза на лоб вылезают. Они совершенно точно не могут появиться здесь. Черт, черт, черт! Я не думала, что кто-то из них действительно выследит меня и заявится без предупреждения.

Я:

@Все НЕ - и я имею в виду именно это!
– НЕ появляйтесь здесь. Из-за вас меня уволят.

Николь:

@AliyahMonroe Не будь такой драматичной. Твой отец не уволит тебя.

Чарли:

@AliyahMonroe Он может, если узнает, что ты портишь его последние инвестиции.

Мой телефон вибрирует, на экране появляется уведомление о входящем видеочате с Фиби. Я нажимаю - отклонить и бросаю телефон. Нет, я ни за что не отвечу на звонок прямо сейчас.

– Лия, ответь мне! Клянусь, если ты трахаешься с Лиамом, мать его, Кингом, мне нужны подробности, - слышу я ее крик в трубке. Я поднимаю взгляд, чтобы схватить телефон и отключить видеозвонок.

В спешке я, должно быть, нажала «принять», а не «отклонить». Все надежды на то, что Лиам не слышал, как моя подруга кричит по громкой связи, рушатся, когда он перестает двигаться и смотрит прямо на меня с ухмылкой.

– О Боже, заткнись! Фиби, замолчи сейчас же!
– кричу я, наконец-то сумев ответить на звонок.

– Я тоже хочу знать. Насколько он большой? Потому что единственная причина, по которой ты не сказала бы нам об этом, - это если бы он был крошечным, как булавочная головка, и тебе было бы жаль парня. Лия, не расстраивайся, - говорит Чарли, после чего из динамика моего телефона раздается шквал смеха.

Я подношу камеру к лицу.

– Он такой маленький, что вам было бы трудно его разглядеть, если бы он лежал рядом со шпилькой для волос, - невозмутимо отвечаю я.
– Я даже не кончила, - добавляю я, прежде чем телефон выхватывают у меня из рук.

Очевидно, она лжет. Она не хочет рассказывать, насколько хорошо я оснащен. И чтобы ты знала, она была слишком занята, выкрикивая мое имя перед тем, как потерять сознание после пятого оргазма, который я ей подарил, чтобы сделать точные замеры, - говорит Лиам, глядя прямо в мой телефон.

Я в считанные секунды вскакиваю на ноги и тянусь за телефоном, что только заставляет его поднять его выше.

– Он лжет. Я и близко не подходила к этой его зараженной штуке, - кричу я, подпрыгивая в безрезультатной попытке выхватить устройство из его рук.

– У меня нет проблем с тем, чтобы сблизиться с ним. В наши дни можно избавиться от любых инфекций.
Это говорит Аманда.

– Точно! Я согласна. Зачем позволять маленькой венерической болезни мешать хорошему времяпрепровождению?
– добавляет Чарли со смехом.

– Господи. Прекрати. Это не смешно, - рычу я.

– Отчасти да, - возражает Николь.

Я падаю обратно на пол.

– Знаете, что? Вы все хотите пресловутого Лиама Кинга? Забирайте. Мне все равно, - фыркаю я.

Лиам смотрит на меня сверху вниз. Не говоря ни слова, он отключает связь и приседает передо мной, протягивая мой телефон.

– Твои подруги кажутся забавными, - говорит он.

– Да, они такие, - отвечаю я, забираю устройство и бросаю его обратно в сумку.

– Между нами говоря, я бы выбрал тебя. Каждый раз, черт возьми.
– Он подмигивает, выпрямляется и идет к скамье для жима лежа. Оставив меня сидеть с открытым от удивления ртом.

Он выбрал бы меня? Что это вообще значит? Я не знаю, сколько времени прошло, но когда Лиам снова останавливается передо мной, моя задница онемела от сидения на полу.

– Пойдем, мы закончили здесь.
– Он протягивает мне руку.

Я смотрю на его раскрытую ладонь так, словно это змей, предлагающий Еве то проклятое отравленное яблоко в Эдемском саду. Я знаю, что хочу взять ее, но также знаю, что не должна этого делать. В конце концов, мои манеры побеждают, и я вкладываю свою руку в его большую теплую ладонь. Лиам тянет, и я в считанные секунды оказываюсь на ногах. Он отпускает мою руку и наклоняется, чтобы поднять сумку. Затем, не говоря ни слова, он снова берет меня за руку и ведет к лифту.

Почему он держит меня за руку? Или лучше спросить, почему я не хочу, чтобы он отпускал ее?

Как только мы оказываемся в лифте, Лиам бросает взгляд на наши соединенные ладони. Его брови сходятся на переносице, и он быстро разжимает хватку и прячет освободившуюся руку в карман.

Неужели он так же, как и я, смущен этим жестом?

– Я собираюсь принять душ, а потом заказать ужин. Если только ты не хочешь присоединиться ко мне, и я смогу начать с десерта?
– Он многозначительно дергает бровями вверх-вниз, а его глаза блуждают по моему телу. Двери лифта открываются в его холле.

– Заманчиво, но я откажусь. Я посижу здесь. Нам нужно обсудить кое-какие вопросы, связанные с твоим пиаром, прежде чем я отправлюсь домой.

– Пиаром?

– Да, например, какие благотворительные мероприятия ты посетишь и что ты можешь сделать, чтобы люди снова в тебя влюбились, - говорю я ему, мысленно составляя список.

– У меня есть один вопрос, - говорит он.

– Давай.

– Как мне помешать тебе влюбиться в меня в процессе? Если я снова превращусь в канадского хоккейного принца? Пока ты неплохо сопротивляешься, но все изменится, когда ты узнаешь, какой я на самом деле хороший парень.

– Думаю, я смогу воздержаться от чувств к вам, мистер Кинг, - говорю я ему.

– А я думаю, что ты так сильно влюбишься в меня, что будешь умолять нарушить правила.

– Я не умоляю. Никогда.

– Видишь? Это похоже на еще один вызов, принцесса, - говорит он, подмигивая.

– Фу, и это не вызов. Иди прими душ. От тебя воняет.

Его смех удаляется вместе с ним, и я не могу не задаться вопросом, не прав ли он… Могут ли у меня возникнуть чувства к нему?

Поделиться:
Популярные книги

Богам – божье, людям – людское

Красницкий Евгений Сергеевич
6. Отрок
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Богам – божье, людям – людское

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Среда обитания (сборник)

Высоцкий Сергей Александрович
Советский детектив
Детективы:
криминальные детективы
5.00
рейтинг книги
Среда обитания (сборник)

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус