Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пусть ты умрешь
Шрифт:

Какие есть варианты? Можно взломать дверь и войти, но чутье подсказывало — Брайса Лорена в квартире нет. Пожалуй, лучше подождать и понаблюдать. Он позвонил в диспетчерскую и спросил, кто дежурный судья. Ею оказалась жившая неподалеку Джулия Смит. Грейс откомандировал за ордером Нормана Поттинга и, оставив в двери бумажный клинышек, чтобы не закрылась, вернулся вместе с остальными к машине, откуда они продолжили наблюдение в надежде, что Брайс Лорен вернется.

В половине девятого Поттинг возвратился, победоносно помахивая подписанным ордером. Грейс подошел к фургону и коротко проинструктировал спецназовцев. Они выбрались на тротуар; один с тараном — «большим желтым ключом», — другой с гидравлическим домкратом для раздвижения дверной коробки.

Отправив двоих спецназовцев прикрывать пожарный выход, суперинтендент с остальными шестью снова поднялся по лестнице.

Старший группы, женщина, постучала в дверь.

— Мистер Лорен, вы дома?

Как и ожидалось, никакого ответа.

Она отступила в сторонку. Один из спецназовцев, обхватив двумя руками тяжелый стальной таран, повернулся к коллегам и, проревев «Полиция!», со всей силой обрушил его на дверной замок. Дерево сухо треснуло, и дверь распахнулась. Вся группа ввалилась в квартиру, крича «Полиция! Полиция!» и рассекая темноту лучами мощных фонариков.

Грейс вошел за ними, пошарил по стене и щелкнул выключателем.

Вспыхнувшая под бумажным плафоном лампочка осветила пустую и абсолютно голую комнату с задернутыми дешевыми шторами. Небольшой письменный стол, старый офисный стул на колесиках и дырки на стенах, как будто с них сорвали полки или кронштейны. Маленький брекфаст-бар отделял кухонную зону с раковиной, хозяйственным столом, холодильником, газовой плитой и древней микроволновкой. Все было чистое.

Грейс натянул перчатки и открыл холодильник. Внутри холодильника тоже царила безупречная чистота — ни крошки.

— Черт!

Он прошел в жилую зону, открыл дверь и обнаружил крохотную спальню, почти целиком занятую двухместной кроватью. Постельное белье отсутствовало, остался только худой, комковатый матрас.

Настроение упало. Грейс вернулся в большую комнату и слегка раздвинул шторы. Напротив, через двор, он увидел в окне этажом ниже Рэд Уэствуд, расхаживающую взад-вперед с сигаретой и бокалом белого вина. Она разговаривала с кем-то по телефону.

С кем?

70

Четверг, 31 октября

Ответ на этот вопрос знал Пол Миллет, сидевший за столом в своей комнате в пансионате «Земляничные поляны». Рэд трепалась со своей лучшей подругой, стервозной Рэкел Ивенс.

И ему приходилось слушать, как эта сучка Рэкел льет на него ушаты грязи. Выплескивает все, что скопилось. Как он не понравился ей с первой же встречи. Как она сразу его невзлюбила.

Ой ли? Так уж сразу?

Зачем же ты тогда обнимала меня? Зачем говорила, что я именно то, что и надо Рэд? Как ей хорошо со мной?

Чертова сука.

Он слушал через микрофон, спрятанный в таком месте, где им никогда его не найти, пусть даже суперинтендент Рой Грейс и приказал своей команде разобрать комнату по кусочкам. Детектив заявил, что какие-то улики должны быть. Отпечаток пальца. Нить от одежды. ДНК.

Нет, детектив-суперинтендент, вы ничего не найдете. Я всегда буду на шаг впереди вас. Уж можете мне поверить!

В начале десятого вечера мужской голос — Пол Миллет узнал чернокожего инспектора Гленна Брэнсона — сказал:

— Все, старичок, уходим. Мальчишник объявляется официально открытым. Гай Батчелор, Белла Мой и остальные уже ждут нас в «Богемии».

— Что-то я не настроен на вечеринку, — отозвался Рой Грейс.

— Думаешь, кто-то примет такое объяснение? Забудь.

— Да?

— В субботу ты женишься на женщине твоей мечты. Не забыл?

— Помню.

— Ну так расслабься!

— Я же не думал, что придется заниматься расследованием убийства.

Брэнсон улыбнулся.

— Жизнь — это то, что случается с тобой, когда ты занят совсем другими планами. Так, кажется, сказал Джон Леннон?

— Вроде того.

— Ну так не зевай.

— Да, ты прав.

— Я серьезно. А расследованием до твоего возвращения займусь я сам.

Грейс оглянулся и, понизив голос, чтобы их не слышали, сказал:

— Я ошибаюсь, или ты и впрямь немножко запал на мисс Уэствуд?

Брэнсон мгновенно насторожился:

— Ты почему так думаешь?

— Заметил, как ты смотрел на нее, когда мы разговаривали в управлении.

— На нее приятно смотреть.

Грейс усмехнулся.

Он еще усмехался, спускаясь за Брэнсоном по лестнице, но, едва выйдя за дверь, нахмурился — дорогу преградила симпатичная блондинка с журналистским блокнотом в руке.

— Детектив-суперинтендент Грейс? Я — Шивон Шелдрейк из «Аргуса». Не могли бы вы рассказать, какую операцию проводит здесь полиция?

Грейс на секунду задумался, а потом снова усмехнулся:

— Здесь мой коллега, детектив-инспектор Брэнсон. Поговорите с ним.

Он отступил в сторонку, с удовольствием наблюдая, как его друг, путаясь и спотыкаясь, отбивается от ее вопросов. В конце концов инспектору все же удалось выбраться на верный путь и донести до репортерши главное. Полиция рассчитывает на помощь общественности в обнаружении Брайса Лорена. Все детали операции будут изложены на утреннем брифинге. Газета могла бы внести свой вклад, если бы опубликовала фотографию Брайса Лорена, имена, под которыми он может скрываться, а также номер телефона оперативного штаба и номер для анонимного звонка в «Криминальный дозор».

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
7.50
рейтинг книги
Солнечный корт

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Приключения 1976

Хруцкий Эдуард Анатольевич
Приключения:
прочие приключения
5.80
рейтинг книги
Приключения 1976

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Первый удар (сборник)

Уланов Андрей Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.71
рейтинг книги
Первый удар (сборник)

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5