Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джеремайя и Вик, дежурившие у трапа, вытаращили глаза при их появлении. Не на них самих, конечно, а на плавно ползущие за ними контейнеры на колёсах.

Охранники расщедрились и выделили им два перевозчика с наказом позже вернуть. Камерон подозревала, что они просто решили проследить за подозрительными покупателями.

Когда пришла пора забирать контейнеры, произошёл весьма не приятный инцидент.

К металлическому дну огромных ящиков, ключи от которых уже выдали капитану с напутствием вернуть емкости после выгрузки, как раз прилаживали несущую систему. Охранники топтались рядом, изображая бурную деятельность, с колёсами и гравитационной подушкой возились грузчики-технари, а Камми с трудом держала себя в руках, чтобы не отлупить их по головам гаечным ключом и не взять все в свои руки. Она бы справилась раз в пять быстрее.

Внезапно планшет в руках одного из солидных мужчин в костюмах, призванных проследить за законностью сделки и полнотой выплаты, истошно пиликнул. Тут же отозвался другой, на руке одного из охранников.

– Кто из вас сейчас послал сигнал наружу?
– сурово набычился тот, глядя на странную троицу.

Курт, Мэл и Камерон недоуменно переглянулись.

– Никто, - озвучил результат молчаливой переклички капитан как самый старший. Курт отступил в сторону, примеряясь, как бы не зацепить рикошетом при стрельбе своих же - бдительные складские сторожа очень уж красноречиво потянули руки к бёдрам, увешанным оружием.

– Мы засекли передачу, - чуть более мирно, оценив арсенал бывшего военного, пробурчал охранник.
– Уже можно, конечно, но то, что вы умудрились как-то пронести прибор внутрь, настораживает. Имейте в виду, если бы такое произошло во время аукциона, вас бы пристрелили на месте. Не мы - рядом стоящие конкуренты. Мухлёж никому не нравится.

Во время сей пламенной речи он постоянно косился на Камерон, явно подозревая именно ее в саботаже.

Отругав команду, охранник отошёл в сторону, оставив их недоумевать.

В особенности озаботилась странным происшествием Камми. Она была уверена, что ничего никому не посылала, и даже приборов, способных на такое, при себе не имела. Может, у капитана что-то нелегальное под плащом?

Или у Курта? Все же он треть киборг - мало ли что там у него вживлено, кроме бионики?

Но никто не сознался, а позже, когда они добрались до «Тиши», стало не до того.

Всем было интересно, что же такое купил капитан.

И в первую очередь самой Камерон.

Вдруг ошиблась? Не угадала? Двести кредиток не бог весть какие деньги, но осадочек останется неприятный.

Не хотелось бы подвести команду в первый же день, что ее взяли с собой.

Все пятеро собрались у трапа, контейнеры поставили рядом и развернули дверцами к кораблю, с подсказками Мерилин рассчитав так, чтобы прикрыть их недра от вездесущих камер. Если там действительно что-то ценное, лучше местным властям о том не знать.

От мысли погрузить ящики целиком они отказались сразу. Если там мусор, лучше не тащить его на корабль. Да и волочить громадных металлических монстров сначала вверх, а потом вниз по трапу, потому что отдавать их обратно на склад все равно придется, удовольствие так себе.

– Да не тяните уже! Любопытно посмотреть, что там у нас, - первым не выдержал Курт.
– Кам, без обид, если это ерунда, с тебя три дежурства по уборке вне очереди.

– Убирает робот, - неуверенно огрызнулась Камерон. По совести, с нее действительно что-то причиталось, но даже теоретическое жалование еще не было озвучено. Пока что она жила на «Тиши» из жалости: за еду и ремонт. Как, собственно, изначально и собиралась. Нельзя сказать, чтобы ее это не устраивало, но какой-то большей определенности все же хотелось. Но не начинать же торговаться сейчас, когда из ее возможных доходов могут вычесть двести кредиток разом?

– Вот именно, Курт, давай без дедовщины тут, - капитан шагнул вперед, положив конец не начавшемуся толком спору.

Чёрная пластиковая карта с выгравированным логотипом склада содержала в себе оба ключа, и, стоило только приложить ее к специальной выемке, как замки и блоки с лязгом разъехались, отмыкая запертые створки. Их глазам предстали накрытая покрывалами мебель, от которой видны были только резные, темного полированного дерева ножки, и однотипные баки, аккуратно сложенные друг на друга в шахматном порядке горизонтально, в два ряда - в другом.

– Может, опасные вещества лучше не открывать?
– озвучила после минутного молчания всеобщие сомнения Мерилин.
– Подарим станции.

– А зачем нам дерево? У нас печек нет, - фыркнула Вик. Камерон чуть покраснела и первой залезла в мебельный контейнер. Осторожно, не доверяя до конца своему чутью и памяти, заглянула под одну из пыльных тряпок и чихнула. После чего торжествующе выпрямилась и, несколько театрально сдернув покрывало с ближайшего кресла, приглашающе повела рукой.

– Широко известный в узких кругах мебельный ансамбль из разграбленного Императорского дворца в Айвире. Позолота, бахтарский янтарь, хиннский шелк и не помню какое дерево, - последнее Камми пробормотала уже себе под нос довольно смущенно. Точные даты и состав вещей она не помнила, а накопитель установила уже после того, как умерла мама.

Документальные сериалы и хронику они любили смотреть вместе, умостившись на диване в обнимку, пока отец и дед на пару копались в железяках. Сначала не стало отца, потом увезли на верхние этажи мать, широкий экран продали, потому что некому было в него глазеть. Да и некогда.

Вик залезла в контейнер, не поленилась, и принялась сдергивать покрывала одно за другим.

– Ты уверена, что все это настоящее?
– ее голос подозрительно дрогнул.
– Тут одних камней тысяч на двести. Если это, конечно, не стекляшки и пластик.

– Зачем кому-то хранить копеечную подделку?
– резонно возразила Камерон.
– Тем более, насколько я знаю, аукционы устраивают, когда владелец не приходит и не даёт о себе знать десять лет. У пиратов так же?

Капитан задумчиво кивнул. Знаменитый налёт на Айвир, уничтоживший не только дворец Императора, но и несколько сотен тысяч мирного населения, и почти сравнявший некогда элитный курорт с землей, произошёл как раз лет десять назад. Погрешность в пару месяцев - собрать, довезти... Вполне вероятно.

Поделиться:
Популярные книги

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII