Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не нужно больше слов, прошу, я больше не в том возрасте. Слова — для молодых.

x x x

Мы — примитивные создания, летим на свет. На обратном пути суперлуние отражается в сферах уличных фонарей. Напротив дорогих прибрежных отелей сидят торговцы, увешанные КРУЖЕВНЫМИ СКАТЕРТЯМИ РУЧНОЙ РАБОТЫ, равнодушно смотрят на туристов, ужинающих на террасах гостиниц. Туристы оглядываются на них, спрятаться негде.

А потом шум, а потом вечеринки. Будапешт полон, полнее, чем если бы здесь были только местные жители. Я потеряла счет времени. Уже поздно. Должно быть — так и есть! — вечер субботы. Время наступает для каждого из нас с разной скоростью, но мы хотя бы сходимся в том, какой сегодня день недели. Люди приезжают сюда на девичники и мальчишники, чтобы потянуть время в этом просторном настоящем.

Видимое воочию настоящее{59}.

Уильям Джеймс. Психология.

На всех парах несутся в оседлую жизнь, торопятся состариться, назначить дату. А пока — разрядить обстановку дикостью, предопределенной ритуальной дикостью, внутри которой, однако, может случиться много непредсказуемого.

Разве может быть слишком поздно для меня — для нас — даже сейчас? Со мной по-прежнему столько всего происходит впервые, я до сих пор перехожу мосты, напрочь забыв, что уже на них была.

Мимо проносится лимузин. Из люка торчит верхняя часть тела девушки в белом атласном бюстгальтере, ее нижняя половина спрятана, как у куклы, по пояс утопленной в торте. Невеста на свадьбе или девичнике? Или ее подцепила мужская компания? Проезжая мимо, она протяжно кричит. От радости? От ужаса?

6 мая

А на следующее утро улицы пусты, мусорные баки на каждом перекрестке забиты пустыми бутылками из-под шампанского; еще больше бутылок выстроилось в очередь у каждого входа в клуб.

Мне нужно попасть на вокзал, чтобы успеть на поезд. Я не смогла купить билет на ночной поезд, идущий из Мюнхена. Немецкая железнодорожная компания требует бронировать билеты за неделю, а затем отправляет их на «террестриальный» адрес. Террестриальный? В каком веке, они думают, мы живем?

По моей платформе взад-вперед ходит девушка с мрачным лицом, одетая в рекламный щит, как в сэндвич. После первого мая в Афинах мне кажется, что она протестует. Потом я узнаю слово, написанное у нее на груди, то же, что видела в кондитерской. Да это же реклама! Давно я ее не видала, кроме рекламы казино и стрип-клубов в Софии. На стене еще один плакат на английском: «ТЫ НЕ БЫЛ В БУДАПЕШТЕ, ЕСЛИ НЕ ПРОБОВАЛ ТРАДИЦИОННЫЙ ВЕНГЕРСКИЙ КЮРТЁШКАЛАЧ!» Значит, никакой это не КЮСТОКАЛАЧ. Как же я умудрилась неправильно прочесть в прошлый раз, или просто неправильно запомнила? ТРАДИЦИОННЫЙ ВЕНГЕРСКИЙ! Что ж, выходит, что в Будапеште я не была, впрочем, мне всё равно. Сидя на вокзале, я будто уже не в городе. Я снова жду в зале ожидания, радуюсь тому, что больше не надо решать, куда пойти, чем заняться, что уже начало меня тяготить. Очерчивать границы — тяжелая работа. Я счастлива уступить другим задачу их определения. Значит, мы не так похожи, ты и я: ты никогда не ездил на поезде, любил сидеть за рулем своей старой машины, хотя со стороны могло казаться иначе. «Готов поспорить, ты думала, что я не умею водить?» — спросил ты. Вопросом это не было.

Тебе нравилось рассказывать мне истории обо мне самой, и эти истории обступали тебя, как панцирь твоей старой коричневой машины, когда ты сидел в водительском кресле. Ну и что теперь?

Что теперь? Понятия не имею, как бы мы могли быть теперь. Можем ли мы быть не вместе, быть чем-то, случившимся в прошлом, и всё еще быть чем-то? Могли бы мы быть как Элоиза и Абеляр? Как Ева Файджес и Герман Гессе, Мюриэл Спарк и Дерек Стэнфорд? Как Сократ и Диотима (любовь — это боль, искусство — боль; любовь заканчивается, искусство — ее сухой остаток)?

Сажусь в поезд, и мне сразу вручают расписание остановок на немецком и английском. Я знаю, где и когда буду. Женщина рядом обращается ко мне по-немецки. Я понимаю и, к своему удивлению, даже могу ответить. Показываю ей расписание, и нам обеим становится спокойнее. Теперь вряд ли что-то пойдет не так.

Самое путешествие, однако, излишний труд, — нет надобности трогаться с места, чтобы убедиться в невозможности повторения. <…> выходит, что мчишься гораздо быстрее паровоза, даже если сидишь себе смирно{60}.

Сёрен Кьеркегор. Повторение.

Сколько времени я уже путешествую? Всего несколько недель. А кажется, что тысячи. Вот вам и обменный курс. Пришла ли я к чему-то?

Зависит от того, куда, по-моему, я направляюсь.

Я еду обратно в Париж.

Задача коммивояжера — ставить вопрос о том, как добраться куда-то кратчайшим путем, выходя на определенных станциях. Если я ехала из Лондона в Париж, а из Парижа в Ниццу на поезде, затем в Рим через Милан, затем самолетом в Афины, оттуда автобусом до Софии и еще одним — до Будапешта, алгоритм подскажет мне лучший обратный маршрут до Парижа, и тогда станет ясно, заняло бы мое путешествие больше времени, если бы я не пересекала один и тот же мост дважды, и могла бы я покрыть большее расстояние, если бы выбирала маршрут не сама, пусть даже это заняло бы ровно то же количество времени.

В большинстве случаев расстояние между двумя узлами любого графа задачи коммивояжера одинаково в обоих направлениях, однако бывают случаи, когда расстояние от A до Б не равно расстоянию от Б до A: такие задачи называют асимметричными. Как правило, асимметрия возникает в реальных городах с их односторонним движением, транспортными сетями, тупиками, а также в городах, куда вы прилетаете на самолете, но можете уехать из них только на автобусе, или же когда вы прибываете в город через определенный аэропорт или вокзал, а покидаете через другой.

И это без учета аварий, задержек, изменений в расписании, смены планов. Чаще всего мои узлы были продиктованы связями между ними — ребрами, дугами, — а не наоборот: в Риме я села на самолет, а в Салониках — на автобус, напрочь разорвав предыдущие связи. Кроме основных точек моего путешествия существовали подстанции, и на некоторых из них я могла бы выбрать более быстрый маршрут или вообще изменить направление, поскольку условия моей задачи не были описаны четко. Какие-то точки могли бы стать узлами, но я обошла их стороной, как например, самый красивый прибрежный участок Италии, который я не увидела из окна скоростного поезда, следующего до Вентимильи. Возможно, мое путешествие скорее напоминает «Задачу китайского почтальона», согласно которой необходимо обойти все улицы, лишь в экстренном случае проходя по каким-то из них дважды.

Как славны эти старые добрые истории, задачи о времени и пространстве. Они запоминаются, потому что говорят о городах Германии и о мостах в теперь-России-тогда-Пруссии-и-Советском-Союзе-между, когда с легкостью могли называться точками А и Б, Альфой и Омегой. Математика запачкана метафорой и метонимией: что за коммивояжер это был и почему он отправился в путешествие по Германии? Продавал ли он пылесосы, или универсальную овощерезку, или, может быть, устраивал дегустации торта «Добош»? Бывал ли он в Кёнигсберге, и если да, то перешел ли он все семь мостов и какие из тех мостов ему пришлось пересечь дважды… Или, может быть, он опоздал на поезд, или у него закончились образцы, или вещи, которые он возил в чемодане, были слишком тяжелыми?

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Гранит науки. Том 3

Зот Бакалавр
3. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя