Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Реформатор

Аксенов Даниил

Шрифт:

Но сейчас ему не удалось продвинуться далеко: дверь в кабинет распахнулась и в нее вошел парень, подталкиваемый в спину мощной рукой Тунрата.

Аронеарст, несмотря на свое впечатляющее имя, был очень худ и бледен. Его черные волосы, превышающие общепринятую длину, были растрепаны. Взгляд юноши блуждал, стремясь смотреть на что угодно, но только не на человека за столом. Секретарь, втолкнув посетителя, захлопнул дверь. Король и писатель остались наедине.

— Приветствую, Аронеарст, — как можно мягче произнес Михаил, видя смущение визитера. — Ты подойди поближе. И присаживайся на этот вот стул.

Юноша, покраснев, сумел выдавить из себя:

— Приветствую, твое величество.

После чего направился к стулу, попутно роняя на пол свитки, которые сжимал в руках. Король с интересом наблюдал за происходящим.

Визитеру пришлось вернуться, чтобы собрать упавшее, он попытался усесться, но один из свитков выскочил из рук снова. Аронеарст подобрал его, не вставая.

— И что же побудило тебя написать такое любопытное произведение? — спросил король, решив что эта тема слегка успокоит робкого юношу.

— Эээ… твое величество… я хотел лишь… ну, оно само… написалось.

— Само говоришь?

— Да, твое величество! Само!

— А что же тогда ты хотел написать вместо этого?

Вопрос поставил визитера в тупик. Он еще больше залился краской и, глядя непонимающе на короля, произнес:

— Ничего. Это и хотел.

— Почему же тогда написалось само? Получается, что ты хотел написать именно это?

Юноша глубоко вздохнул. Королю казалось, что тот сейчас расплачется.

— Но… как же… твое величество…. Хотел написать пьесу о любви. Чтобы была всем понятна…. А что же людям интересно? Любовь очень знатного дворянина, например. Лучше — даллы. Но интересней всего — любовь короля. Вот и пришлось….

— У тебя еще есть пьесы?

— Конечно, твое величество! Сейчас их около десятка.

— И они все о любви?

— Не все, твое величество, но большинство.

— А какая из них тебе самому больше нравится? Вот эта?

— Нет, другая. Называется «Счастье на продажу».

— О чем она?

— Об одном очень умном и благородном, но бедном дворянине, твое величество. Он просит руки девушки, в которую влюблен, но она выбирает не его, а другого, который глуп, плохо воспитан, труслив, но богат!

— Пьеса с тобой?

— Да, твое величество.

— Давай ее сюда.

Михаил, принял свиток, отложил его в сторону и продолжал с интересом рассматривать собеседника.

— А смешные пьесы у тебя есть?

— Смешные?… Да, твое величество, есть!

— О чем самая лучшая?

— О том, как один господин, большой жулик, женился на двух сестрах, выдавая себя за братьев-близнецов. А потом оказалось, что никаких сестер нет и в помине. Это тоже одна и та же женщина.

— Ты эту пьесу тоже захватил?

— Да, твое величество!

— Хорошо, я их почитаю. Как твой отец, благородный уру, относится к такому увлечению?

— Трудно сказать, твое величество. Он не воспринимает его всерьез, — юноша слегка осмелел и почти не запинался.

— А сегодня ты что-нибудь написал уже?

— Сегодня? Пустяк лишь, твое величество. Монолог одной девушки.

— Прочитаешь? — королю хотелось как можно быстрее разобраться с феноменом. Он мог бы конечно ознакомиться с другими пьесами, но решение можно было принять уже сейчас. Если первое произведение не случайно и остальные находятся на том же уровне, то перед ним несомненный литературный и театральный гений.

— Твое величество хочет, чтобы я здесь продекламировал эту часть?

— Да, Аронеарст.

— Если на то воля твоего величества.

Юноша встал, выпрямился и словно преобразился. Откуда-то возник звучный глубокий голос, как раз такой, который может достичь ушей даже сидящих вдалеке зрителей.

Кувшин водою свежей полон, Измазан ежевикой рот, Иду, шипы дразня подолом, И роза в волосах цветет. Еще упоена свиданьем, Я задержалась у ручья. С закатным золотым сияньем Сияньем глаз поспорю я. [1]

1

Стихотворение написано латиноамериканской поэтессой Хуаной де Ибарбуру лет сто назад. Точный год не помню. Имя переводчика не помню. Думаю над тем, оставить его в тексте, заменить чем-то другим или вообще убрать.

— Принято! — закричал король, хлопая рукой по столу.

— Что, твое величество? — Аронеарст остановился и испуганно смотрел на собеседника.

— Или я ничего не понимаю в литературе или ты гений, — ответил Михаил.

Фраза звучала очень странно для ушей молодого человека. В мире Горр, по сути, литературы как таковой еще не было. Существовали отдельные произведения в очень небольшом количестве, но никто не говорил, что он понимает во всех них вместе взятых.

— Твое величество? — снова повторил вопрос Аронеарст.

— Сейчас у меня к тебе остался лишь один вопрос, — как ни в чем ни бывало продолжал король. — Но главный! Ты ведь разбираешься в людях? Сможешь отличить хорошего актера от плохого?

— Конечно, твое величество. Всякая фальшь режет мне слух!

— Тогда я поступлю с тобой следующим образом. Прежде всего, ты будешь показывать все написанные произведения лично мне. А потом уже, после моего разрешения — другим. Понятно?

— Да, твое величество.

— Положу тебе зарплату. Скажем, по золотому в день для начала. Потом, конечно, увеличу. Может быть в несколько раз.

Юноша наклонился вперед, его брови сдвинулись, он не мог понять, говорит король всерьез или нет.

— Зарплата тебе будет идти за организацию работы театра. Ты сам наймешь нужных людей. Здесь целиком полагаюсь на тебя, но спрошу за результат. Помещение тебе дам. Потом, если все пойдет хорошо, выстрою новое. Ты — юноша скромный, поэтому в помощь назначу кого-нибудь из гвардейцев. Если будешь стесняться на первых порах вести переговоры, пусть их ведет мой офицер. Актеров можешь набирать где угодно. Хоть из бродячих трупп, хоть из числа своих знакомых. Мне все равно. Но через месяц ожидаю результатов. Ты должен будешь мне уже хоть что-то показать.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5