Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ай, блин, как скажешь, — отмахнулся тот и, вынув руки из карманов, подошёл панели управления. — Вы начальник, вам решать.

В машинный зал вошёл человек, сопровождаемый бойцом из отряда Покупателя.

— Господин Кимура, к вам посетитель! — громко и чётко отрапортовал военный.

— А! Уважаемый, доброго дня! — Кимура слегка поклонился в приветствии. — Третий Мангер, так ведь, я не ошибся? Простите, я до сих пор не знаю вашего имени.

Да, всё верно, — мужчина подошёл ближе и приветствуя протянул руку. — Здравствуйте! Моё имя Дементий.

— Я так понимаю, вы пришли принять новое оборудование?

— Ну, не то чтобы принять, — он сделал вид, что строго осматривает установку. — Я нисколько не сомневаюсь в вашей порядочности и просто уверен, что всё хорошо работает.

— Разумеется. Теперь ваш бункер автономно способен существовать до трёх лет. Топлива, что привезли сегодня, хватит на беспрерывную работу сразу трёх электрогенераторов на этот период. А если вы будете продолжать экономить как прежде, то протянете и больше. В принципе, для работы этого комплекса и освещения всего бункера вам достаточно одного генератора. Если возникнет необходимость освещать верхний город, то придётся запускать второй генератор. Кстати, система настроена так, что автоматически будет переключаться с рабочего на резервное питание.

— Так это, значит, не краска, — вслух отметил Третий Мангер.

— Краска?! Вы о чём?

— Канистры. Девять поддонов.

— Да-да. Их нужно разместить в соседней комнате. Там выведены три порта, куда нужно будет подключать эти канистры с топливом. Система будет сигнализировать о необходимости замены пустой на полную.

— Кстати, как обучился наш техник всему этому? Вы уверены, что он справится со всем этим?

— Да, Иршат толковый мужик, — вмешался в разговор Тимофей. — Он далеко пойдёт. Нет, ну конечно, ему никогда не достичь уровня господина Кимура Кенджи, но он очень способный.

— То есть, я правильно понимаю, что из нас только он сможет справится с этим?

— Ну да.

— Это недопустимо! Нужно срочно обучить ещё как минимум троих!

— Зачем?! — удивился Кимура. — Для чего содержать столько людей, если с этим без усилий справится один?

— Недопустимо, чтобы простой человечек смог считать себя незаменимым, чтобы смог получить безнаказанность и высокий статус. Подобное приводит к плохому.

— О! Я поражён вашей дальновидностью, — восхитился японец. — Но мне не хватит времени обучить остальных с нуля.

— Что для этого нужно? Я распоряжусь, вам всё будет предоставлено.

— Я не планирую задерживаться у вас. Но, понимая ситуацию, я переговорю со своим руководством. Возможно, с вами останется Тимофей Владимирович.

— Что?! — возмутился второй инженер. — Нахрен мне это надо?!

— Успокойтесь, коллега. Не вам это решать.

— Ну, значит, договорились, — он прощаясь пожал обоим руки и добавил. — Вечером у вас будут ученики.

***

Приёмная Верховного Мангера находилась практически в самой глубине бункера. Вход туда был один и с недавних пор стал охраняться двумя тиунами круглосуточно. Всем было известно, что Верховный всё своё время проводил там. Выходил по важным делам ненадолго и возвращался обратно. На поверхность он выходил крайне редко. Мало кто знал, что из трёх комнат этого места вёл тоннель с узкой железной дорогой, а вот куда он мог привести — знал только сам Верховный и его личные тиуны.

— Верховный занят, велел не беспокоить, — сухо ответил охранник возле входа.

— Сообщи, что Третий Мангер пришёл по его просьбе с отчётом.

— Ему уже доложили.

— Когда успел-то, я только что пришёл! А ты даже дверь не открывал, чтобы туда сказать. Давай-ка не ленись и сообщи, пожалуйста, — заведующий складами знал, что провоцировать бойцов покупателя нельзя, решения принимают мгновенно и не всегда в лучшую сторону для оппонента.

— Ему уже доложили. Приходите позже. Или ожидайте вон там, — солдат кивком указал куда-то в другой конец коридора. — Так близко к нам стоять не советую.

— Сколько ждать? А то, может, завтра вообще прийти?

Не могу знать.

— Ладно, — он развернулся, чтобы уйти, как вдруг добавил. — А может быть, как он освободится, кто-нибудь из вас сбегает за мной, а?

— Нет.

— Да я пошутил. Приду через час.

За углом коридора стояла красивая девица с подносом еды для правителя. Дементий прошёл было мимо, но задержался, оценивая собранное на подносе.

— Давно стоишь. Остыло всё.

— Да, господин. Остыло. Теперь даже и не знаю, как дальше. Идти назад, Маруф придушит. Такое подавать — Верховный расстроится.

— Расстроится, — усмехнулся тот. — Не то слово. Хана тебе, деточка.

— Понятно. А что я могу?

— Пойдём к твоему, как так там его… — он развернул её за плечо и повлёк к лестнице.

— Маруф его зовут. Он вторую неделю главным поваром работает. Изо всех сил старается, рвёт и мечет просто. Злющий стал, как псина.

— А ты давно на этом месте?

— Уже год почти.

— Верховный трахает тебя?

— Бывает, но не всегда, раз в неделю, где-то так. В основном, перед ужином. Занят всё время чем-то. В экран смотрит, кнопочки перебирает.

А это обед ты принесла или ужин уже?

— Обед.

— А вас же несколько, кто носит еду для него. Вы как, по очереди или как пойдёт?

— Ну, есть где-то график, но мы так втроём, сами меняемся день через два. И ему не надоедаем и себе передышку даём.

— А уборку в кабинетах как часто делают?

— Как положено, — удивилась вопросу она. — Раз в два дня, до обеда за пару часов управляемся.

— Постой, — он вдруг остановил её. — Убираетесь тоже вы, что ли?!

— Ну, а кто же ещё?! Уже, наверное, полгода так. Тех уборщиков перевели куда-то, а нас обязали.

— Что-то не припомню я таких распоряжений, — Дементий серьёзно задумался.

— А это и не ваше распоряжение. Верховный сам так распорядился. Он тогда с Пятым Мангером пришёл к нам. Из всех нас выбрал троих и сказал, чтобы только мы могли к нему приходить туда. Вот.

— А. Ну ладно тогда, — он сделал вид, что ему всё равно, хотя сам очень напрягся от собственных выводов. — Пойдём. Надо ещё с твоим Маратом поговорить.

— Маруф, — поправила она. — Он очень обижается, когда имя неправильно говорят.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Товарищ "Чума" 9

lanpirot
9. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 9

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III