Резонанс Ци. Том 5
Шрифт:
Она коротко хмыкнула.
— Не получится перевести тему, Каин.
Я улыбнулся:
— Но попытаться ведь стоило?
Мия ещё пару секунд смотрела строго, потом выдохнула и ткнула пальцем мне в грудь.
— В следующий раз говори прямо, куда уходишь. Лучше я буду знать про опасное задание, чем быть в неведении. Мне неприятно узнавать от Данте, что ты отправился в подземелье, хотя написал про тренировку.
— Это и была тренировка, — ответил я. — В подземельях монстры слабее, чем за стенами города.
В голове раздалось насмешливое хмыканье Арона. Я сделал вид, что не услышал. Мия, кажется, тоже почувствовала, что фраза не совсем честная, но спорить не стала. Несколько секунд сверлила меня взглядом, потом вздохнула.
— У меня не получается на тебя злиться.
— Всё правильно, — с улыбкой кивнул я. — Так и должно быть.
Она фыркнула и всё-таки улыбнулась в ответ.
— Я сегодня хорошо потренировалась, — сказала она уже мягче. — Получается без ошибок лечить то растение. Фрея сказала, что я стала лучше чувствовать его структуру.
— Молодец. Твои успехи меня радуют. Кстати, Данте прислал материалы по медицине?
Лицо Мии тут же стало оживлённее.
— Да. И очень подробные. Там и анатомия, и базовые схемы органов, и отдельный раздел по различным травмам охотников. Видно, что он постарался подобрать максимально полезные и практичные сведения.
Вдруг в голове раздался голос Алисы:
— Фрея тоже высоко оценила материалы. Тот мужчина подошёл к задаче очень ответственно. Выбрал не красивую общую теорию, а практичную базу для новичка.
— Данте всегда ответственно подходит к задаче, — сказал я вслух Мие и одновременно мысленно Алисе.
Мия чуть наклонила голову.
— Ты это кому сказал?
— Тебе.
— Ага, но при этом прозвучало так, как будто кому-то ещё.
Я посмотрел на неё. Сестра поняла по взгляду, что угадала и довольно улыбнулась. Похоже она стала замечать изменения в моей интонации лучше. Или я устал после подземелья.
— Алиса сказала, что Фрея тоже оценила материалы, — пояснил я.
Мия кивнула.
— Я так и подумала.
Я посмотрел на неё внимательнее. Разговор о Данте и материалах сам собой зацепил другую тему.
— Кстати, как у вас с Данте вообще дела? Что-то складывается?
Мия сразу смутилась.
— Пока нет.
— Почему?
Она пожала плечами и тихо сказала:
— Я вижу, что нравлюсь ему. И он мне тоже. Но ему словно что-то мешает сделать первый шаг. А сама не хочу.
Я удивлённо поднял бровь.
— Ты сама на себя не похожа. Почему бы не позвать его на свидание первой?
Мия опустила взгляд.
— Мне неудобно. Он постоянно занят. К тому же если сам не проявляет инициативу, значит не просто так. Я не хочу его беспокоить.
Ну да, логика в этом есть. В жизни не поверю, что Данте может смущаться или опасаться сделать первый шаг в отношениях. Видимо и правда есть какая-то причина.
Ведь я не слепой и вижу, что когда они разговаривают, Данте сразу меняется. Становится мягче. Точнее, не мягче — аккуратнее. С Мией он не общается в своей обычной язвительной манере.
Значит, нужно будет спросить его напрямую.
— Не расстраивайся, — сказал я, положив ладонь ей на голову. — Постараюсь узнать у него, в чём дело.
Мия слегка покраснела и кивнула, не отказываясь. А потом вдруг улыбнулась уже иначе. Слишком хитро.
— А что у вас с Ланой?
Я невольно скривился. Мия тут же нахмурилась.
— Она что, опять тебе что-то плохое сказала?!
— Нет, наоборот. Извинилась за прошлое. Причём искренне.
Мия выпрямилась, упёрла руки в бока и посмотрела на меня с видом человека, которому только что выдали заслуженную медаль.
— А я говорила, что она отличная девушка! А ты не верил!
— Не то чтобы не верил, — произнёс я. — Просто были опасения в её честности.
— У тебя всегда есть эти «опасения», — хмыкнула сестра.
— Это называется разумная осторожность, — возразил я Мие.
— Это называется паранойя, — фыркнула она.
Я посмотрел за её спину, на стол.
— Долго ещё будет длиться этот допрос вместо ужина?
Мия растеряно моргнула.
— Ой! Извини…
Затем сразу развернулась и почти побежала на кухню. Я улыбнулся ей вслед.
— Всё в порядке, не спеши.
Через пару минут передо мной уже стояла тарелка с запечённой рыбой и рисом. Организм внезапно напомнил урчанием в животе, что с момента входа в подземелье прошло много времени.
— Спасибо, — сказал я и взял вилку.
После ужина пожелал Мии спокойной ночи и поднялся к себе. Душ, очистка снаряжения и попытка привести мысли в порядок.
Скрытый уровень. Хранилище. Носитель. Браслет и пустой профиль. И наконец — исчезнувший алтарь.
Слишком много всего. Но сейчас не время копаться в этом дальше. Усталость брала своё, и в какой-то момент я просто лёг, закрыв глаза.
Разбудил меня звонок. Интерфейс мигнул перед глазами. Это был Данте.
Я принял вызов и увидел его лицо. На этот раз он выглядел бодрым, собранным и очень довольным. Он окинул меня взглядом и усмехнулся:
— Теперь мы в расчёте.
Я зевнул.
— Что-то случилось?
— Гин направил меня осмотреть ИД-3, — сообщил Данте. — Ну и раз ты сказал, что уже восстановился, то идёшь со мной. Совместим задачу с тренировкой. Я буду через полчаса.
— Понял.