Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда Генри немного набрал форму, я протестировал его телепортацию на небольшом расстоянии. По ощущениям мало чем отличается от английской сети вуднет. Со стороны, правда, смотрелось забавно — мне приходилось брать Генри за руку перед перемещением. Жаль, что длина прыжка почти не влияет на усталость аякаси, и восстанавливаться для повторного использования ему приходится пару дней. Мой "вес", по его словам, меньше, чем у Джингуджи, но двоих одаренных за раз он вряд ли перенесет. Айя очень пристально наблюдала за магией книжного цукумогами, и было отчего. Пространственные способности аякаси были очень похожи. Только если фугурумо имела огромный пространственный карман и могла перемещаться лишь на короткие расстояния, то гримуар мог поместить в складку очень ограниченный объем, зато прыгал хоть на другой конец земного шара. Даже поведение духов: отстраненность и пофигистичность делали их похожими друг на друга. Возможно, сказывается родство их истинных тел, основой которых является бумага.

— Слушай, а на Луну ты можешь телепортироваться? — поинтересовался я. — Если бы туда можно было доставить маяк?

— Не знаю, — полусонно ответил паренек и поправил сползшие очки. — Насколько она далеко?

— Четыреста тысяч километров.

— М-м-м, а сколько до другой точки планеты, самой дальней от нас?

— Больше двенадцати тысяч, если мне не изменяет память. Это если по прямой.

— Может получиться, — с сомнением протянул дух. — Но я не уверен, что смогу существовать там и вернуться обратно.

— Да-а, это всего лишь размышления, не стоит особо заморачиваться. Итак, всем ясны их задачи? Страницу защитить от промокания и повреждений, закопать в малолюдном месте в парке на небольшой глубине. Если возникнут идеи получше, можете сами выбрать место.

— Да, Амакава-сама, — тихо заметила Айя.

— Сделаю, — протянул Кагецуки.

— Хм-м, — задумчиво пялилась на бумажки в своих руках хиноэнма. Поняв, что мы ожидаем от нее ответа, Агеха выдала нейтральным тоном. — Посмотрю, что можно сделать.

Что ж, вряд ли от нее можно добиться большего. По крайней мере, она будет занята, и не останется времени на всякую ерунду.

— Сестренка, ты уходишь? — с удивлением спросил Саса, глядя на собирающуюся хиноэнму.

— Да, охотник решил выгнать меня, — несколько исказила правду Агеха.

— Что?! Ты что-то сделала? Подожди, я поговорю с ним, все разрешится!

— Ладно, он дал мне задание кое-куда слетать.

— Ясно… ты ведь вернешься, сестренка? — проницательно спросил иппон-датара. — Дай тоже будет скучать, верно большой братик?

Земляной гигант молчаливо кивнул.

— Что, у вас даже мыслей не мелькнуло последовать за мной? — едко проговорил воздушный дух. — Ну и отлично, наконец я от вас отвязалась… Охотник тебя побери, ты же сам не горел желанием примыкать к экзорцистам!

— Братик Юто не плохой человек. Он, конечно, будет нас использовать в меру наших способностей. Но он не принуждает магией и не заставляет нас делать то, что нам самим неприятно. Зато тут вкусно кормят, и можно без всякой опаски ходить на фестивали.

— Мне неприятно находиться рядом с экзорцистами, а он заставляет меня терпеть этих тсучимикадовских выкормышей! Помыкает мной своей… кровью!

— Ну что ты как маленькая?

— От тебя это звучит как оскорбление, малявка. Раз вам так здесь понравилось, то не буду мешать, — шатенка решительно направилась на выход их комнаты.

— Постой, сестренка, — обратился кузнец к хиноэнме, отчего та застыла на пороге. — Ты хочешь и дальше вечно бегать и скрываться? Знаю, твою природу переделать сложно, но ты могла бы найти себе занятие здесь. Агеха, вернись, пожалуйста. Не ради нас, ради себя.

— Пф-ф, — неопределенно выразилась аякаси и поспешно покинула помещение.

Саса вздохнул и обернулся к своему товарищу:

— Как с ней сложно, да?

— Бр-ж-ж, — неразборчиво промычал дух камня.

— Ты прав. Безответственная и самоуверенная.

— Жбр-р-р-рж…

— Ну не знаю…

— Кнж-брн.

— Да, я тоже верю, что она вернется! — обрадованно произнес дух кузнеца.

Двенадцатого числа последнего месяца лета я засел за оставшиеся амулеты, до которых ранее не доходили руки. "Ослепление" получалось уже неплохо. Амулет "ложная цель" заставлял разум объекта видеть несколько твоих копий. Весьма удобная вещь, хотя, как и большинство моих ментальных поделок, на высших е-кай практически не действует. Но для рядовых экзорцистов других кланов или четвертого отдела, которые сражаются в основном с низкоуровневыми духами, это серьезная поддержка. Наконец занялся связным амулетом, который многократно усиливал телепатические способности разумного. Оказывается, почти любой дух или человек, даже обыватель, обладает зачатками экстрасенсорики. Только очень малыми и трудноразвиваемыми. С помощью амулета отправитель создавал ментальный посыл адресату, тот также активировал свой разговорник, после чего около пяти минут можно было общаться телепатически. Из плюсов перед обычной связью — сложность заглушки, возможность передавать образы, картинки и нечто вроде мысленного видеоряда. Я с Химари провел несколько тренировочных сеансов связи, через которые бакэнэко передавала мне свои воспоминания. О бабушке с дедушкой, об отце, обо мне самом в детстве. Правда, все это было не слишком достоверным. Я представлялся кошке рыцарем без страха и упрека, отец — подлым мерзавцем, дед — строгим и брутальным, маленькая Куэс — злой чертовкой, что отражалось на передаваемых образах. Помня о ненадежности мобильной связи, я решил наделать некоторый запас связных амулетов — на всякий случай.

Следующим утром Пудж, помогающий Элис, нашел на одном закрытом форуме грозную перепалку между двумя юными представителями кланов Ходжо и Масутани. Последние — совсем небольшой клан, скорее семья, пытающаяся стать независимой. Родители — опытные экзорцисты, дочь — выпускница Оммедзи Гакуэн, сын — учится там же. Владеют небольшим бизнесом. Ходжо интересны отнюдь не финансовые активы семьи, а одаренные — не менее ценные ресурсы. Вот младшего и начали травить в школе. Судя по сообщениям, отцу с матерью также приходится несладко. Я обдумывал разные способы отомстить Ходжо, но все они были трудновыполнимыми, либо включали в себя прямое столкновение и убийство людей. В случае самообороны — это одно, но вот нападать именно с целью оборвать чью-то жизнь, а потом пытаться скрыть улики и постоянно мучиться совестью — совсем другое. Нет, такую грань я переступить не могу. Поэтому остается вариант найти доказательства их причасности к нападению. В связи с тем, что аналоги сыворотки правды давно существуют в разных кланах, также имеется множество способов сокрытия памяти от допроса. Как временного, так и постоянного. Уж эти способы с лихвой отработаны на обывателях.

В мою голову пришел пока еще очень смутный, неоформленный план. Впрочем, первый пункт был понятен — наладить диалог с Масутани. Как говорится, враг моего врага — мой друг. Связаться с экзорцистами попросил Элис анонимно. Пудж рвался помочь, и я не стал ему отказывать.

Вечером я напросился на урок фехтования от Химари-сенсея. Бакэнэко показала мне несколько простых стоек и приемов и наказала отрабатывать по тысяче раз каждый. Чтобы в бою мне помогали рефлексы, а не только удача и магия. С боевыми искусствами я знаком исключительно по фильмам, однако закралось у меня смутное подозрение, когда Химари отрабатывала удары. Стиль аякаси не рассчитан на человека ввиду наличия сверхспособностей. Мне она прививала похожий, разве что с учетом короткой длины моего основного оружия.

После изнурительной тренировки и посещения ванной я копался с "вечным ужасом", когда неожиданно в моем кабинете появилась обеспокоенная Кайя. Помимо спальни я обжил лишь одно помещение, в котором работал и с бумагами, за компом или с артефактами. Из-за чего здесь царил некоторый творческий беспорядок, очень нелюбимый дзасики-вараси и иногда навещающей кабинет чистюле Лизлет. Пофиг на бардак — главное, что мне удобно.

— Амакава-сама, у нас гость!

— Кто еще без приглашения?

— Дух. Сильный. Он не приближался к моей территории, но и не скрывался. От него веет огнем.

Поделиться:
Популярные книги

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Князь Целитель 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 6

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Новые земли

Рокотов Алексей
5. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новые земли

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Братья Карамазовы

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.24
рейтинг книги
Братья Карамазовы

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2