Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Феличе. Кто же нюхает табак в маске? (Поднимает его маску.)

Лучетта (смотря на него исподтишка). Ах, какой красивый!

Марина (к Филипетто). Какая хорошенькая девушка!

Феличе. Это моя сестра!

Лучетта (в сторону). Он меня смешит. (Смеется.)

Феличе. Подойдите сюда, спустите бауту на шею.

Он отбрасывает капюшон.

Лучетта. У меня сердце дрожит от радости.

Марина (указывая на Филипетто и Лучетту). Кто из этих двух девочек красивее?

Филипетто и Лучетта стыдливо, исподтишка смотрят друг на друга.

Риккардо (в сторону). Я так благодарен синьоре Феличе, она показала мне прелестнейшую комедию сегодня.

Маргарита. Однако кончим эту историю; вообразить себе только, давно пора! Довольно говорить обиняками! (К Лучетте и Филипетто.) Поблагодарите этих синьор: это они устроили всю эту контрабанду, и просите бога — если вам суждено, вы поженитесь.

Феличе. Идите, маски, на сегодня с вас хватит.

Филипетто (в сторону). Не могу от нее оторваться.

Лучетта (в сторону). Он уносит с собой мое сердце.

Маргарита. Хорошо бы, если бы все так благополучно обошлось.

Марина (к Филипетто). Подними бауту.

Филипетто. Как это делается? Я не умею.

Феличе. Идите сюда… (Поправляет ему бауту.)

Лучетта (в сторону). Бедняжка! Не умеет приладить бауту. (Смеется.)

Филипетто (Лучетте). Вы смеетесь надо мной?

Лучетта (смеясь). Нисколько.

Филипетто. Плутовка!

Лучетта (в сторону). Какой милый!

Маргарита. Ах, несчастная я, несчастная!..

Феличе. Что случилось?

Маргарита. Мой муж!..

Марина. Черт возьми, и мой тоже!

Феличе. Так ведь это моя сестрица.

Маргарита. Ах, милая! Если он меня поймает на лжи — пропала моя головушка! Скорей, скорей спрячьтесь; ступайте в эту комнату. (Толкает Филипетто; к Риккардо.) Идите и вы, синьор, идите… Ах, боже мой!..

Риккардо. Что за чепуха!

Феличе. Идите, идите, синьор Риккардо. Сделайте ей одолжение.

Риккардо. Для вас я на все готов. (Уходит.)

Филипетто (в сторону). Я оттуда еще подсмотрю. (Уходит.)

Лучетта (в сторону). У меня коленки подгибаются… не могу больше…

Маргарита (к Феличе и Марине). Говорила я вам!

Марина. Ничего, ничего, обойдется.

Феличе. Когда мы пойдем в столовую, они улизнут.

Маргарита. Зачем только я сделала эту глупость!

Явление тринадцатое

Те же, Лунардо, Симон и Канчано.

Лунардо. Что, синьоры, устали дожидаться? Сейчас, сейчас пойдем обедать. Дождемся только синьора Маурицио — и можно к столу.

Маргарита. А разве синьор Маурицио не был здесь?

Лунардо. Был, да ушел по делу, скоро вернется. (Лучетте.) Что с тобой? Ты как будто не в духе.

Лучетта. О нет, батюшка. Прикажете мне уйти?

Лунардо. Нет, нет, оставайся, дочка. Настал и твой час, — правда, синьор Симон?

Симон. Бедняжка, я очень рад за нее!

Лунардо (к Канчано). А вы что скажете?

Канчано. Конечно, она заслуживает счастья.

Лучетта (в сторону). Не могу унять дрожь…

Феличе. А что, у вас есть новости, синьор Лунардо?

Лунардо. Да, синьора.

Марина. Ну, поделитесь же с нами!

Маргарита (к Лунардо). Я, видно, узнаю последней.

Лунардо. Говори сегодня что хочешь, душа моя, кричать не буду. Я рад и хочу, чтобы все радовались со мной. — Лучетта, подойди сюда.

Лучетта приближается, вся дрожа. Что с тобой?

Лучетта (дрожа). Не знаю.

Лунардо. У тебя лихорадка? Послушай, что я скажу, — сразу пройдет. В присутствии моей жены — а твоей второй матери — и этих почтенных синьоров и их супруг объявляю тебе, что я тебя просватал.

Лучетта дрожит, плачет и чуть не падает. Э-ге-ге! Это еще что? Тебе как будто не нравится, что я тебя замуж выдаю?

Лучетта. Ах, нет, синьор.

Лунардо. Ты знаешь, кто твой жених?

Лучетта. Ах, да, синьор.

Лунардо. Как! Ты знаешь? Откуда? Кто тебе сказал?

Лучетта. Ах, простите, синьор, я ничего не знаю. Я сама не понимаю, что говорю.

Лунардо. О моя невинная бедняжка! (Симону и Канчано.) Видите, какое воспитание!

Поделиться:
Популярные книги

Наемник

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Наемник

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7