Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Еще больше лопастей и фигур, вылезающих из люка у фок-мачты.

Вешалка пересеклась с более тяжёлым мечом, скользя рукоять к рукояти; он отступал под натиском силы и решимости нападавшей. Он чувствовал своё дыхание, щетину, царапающую кожу, и огромное лезвие, отбрасывающее его назад и вниз. Нога поскользнулась, возможно, на крови, и он понял, что его жизнь окончена. Словно хлопнула дверь.

Он попытался повернуть вешалку, но упал.

«На них, вперед!» Раздались новые крики, послышался топот ног: люди выбрались из второго катера и бросились через палубу.

Винсент снова был на ногах, матрос протягивал ему свой вешалка, его глаза были дикими и он осматривался в поисках нового врага.

Сквайр поднял широкий меч и задумчиво взвесил его.

«Хм. Ятаган. Может снести человеку голову». Он наклонился к нему. «Почти. Ты теперь в порядке?»

Винсент все еще тяжело дышал, преследуемый силой тяжелого клинка.

«Спасибо тебе, Джеймс».

Мужчины кричали, размахивали саблями и абордажными топорами, несколько человек стояли на коленях рядом с ранеными товарищами, а некоторые, возможно, уже никогда не смогут двигаться.

Сквайр взглянул на спешащего матроса, который остановился, чтобы поднять большой палец вверх, прежде чем побежать на корму, где другие охраняли заключенных.

«Мы её забрали. Слава богу!»

Винсент повторил: «Спасибо тебе, Джеймс!»

Фицджеральд направился к ним, волоча за собой бородатого пленника и держа над головой абордажный топор в качестве средства убеждения.

«Поймал этого ублюдка, пытавшегося выбросить коробку за борт, извините!»

Он сделал глубокий, хриплый вдох и потряс топором.

«Конечно, и мне интересно, это ли то, что мы искали!»

«Возможно, ты прав». Он посмотрел на мертвеца у фальшборта. Его зубы всё ещё скалились в победной ухмылке, когда Сквайр сразил его.

Он спросил: «Какой счет?»

Сквайр отошел в сторону, чтобы заглянуть в катер.

«Два», — подал ему знак один из моряков. «Теперь три».

И несколько порезов и синяков. Пиявка всё это заживит, когда мы вернём их на корабль.

Винсент почувствовал, как его разум проясняется, словно в ответ на какой-то приказ.

«Мы перережем трос и переправим её на более глубокое место. Команды двух лодок должны переместить её достаточно далеко». Он посмотрел на сжавшихся в комок пленников. Те самые, которые стреляли в безоружных торговцев и бросили их умирать. «Уверен, мы можем рассчитывать на их помощь?» Ему хотелось улыбнуться, чтобы снять напряжение, но челюсть словно сжалась, а рука сжалась и дрожала от волнения. «Если это невозможно, мы утопим эту чёртову штуковину там, где она больше не сможет причинить вреда».

Один из морских пехотинцев крикнул ему: «Мы можем посадить старого убийцу сюда, сэр!»

Кто-то поднял мушкетон с катера и установил его на импровизированном вертлюге возле главного люка.

«Это была быстрая реакция. Он не мог вспомнить имя морпеха. Прикрывайте пленных. И если понадобится, используйте это!»

Сквайр уже организовывал людей для раздачи троса, чтобы отбуксировать судно после того, как трос будет перерезан.

Один из матросов «Онварда» неторопливо, словно не ведая эмоций, накрывал три трупа обрывками парусины.

Винсент смотрел на тёмную кромку земли и слабый отблеск воды, отмечавший их путь к морю. Звёзды казались гораздо бледнее, хотя на то, чтобы взять шхуну на абордаж и захватить её, времени не потребовалось. Люди погибли, выполняя приказы.

Никаких вопросов. Старые Джеки всегда настаивали, никогда не шли добровольцами. Но обычно они первыми выходили на сцену, когда их призывали.

Он попытался откашляться; рот был сухим, как пыль. Мимо прошёл матрос с грубой повязкой на запястье. Кровь отражалась в слабом свете звёзд.

«Мы получим за это призовые деньги, а, сэр?» Он даже мог посмеяться над этим.

Они никогда не узнают, насколько близко это было. Если бы эта испуганная морская птица подняла тревогу на две минуты раньше или кто-нибудь выставил бы дозорного… сейчас бы он здесь не стоял.

«Шлюпки готовы, сэр!»

Винсент помахал человеку, стоявшему у кабеля.

«Дополнительный бонус, если справишься за три!» Он увидел, как тот ухмыльнулся и поднял топор.

Лодки отчалили, буксирный трос уже волочился по воде.

"Уступи дорогу!"

Раздался глухой стук, и он услышал крик мужчины: «Один, сэр! Мне двойной?»

Винсент почувствовал, как задрожала палуба, и услышал плеск весел, когда два катера выдержали нагрузку.

Оказавшись на открытой воде, им, возможно, придется труднее, но, по крайней мере, теперь в каждой лодке стало меньше веса.

Некоторые из мужчин на палубе махали руками и выкрикивали слова поддержки, пока чей-то голос не заставил их замолчать несколькими умело использованными угрозами.

Катера отходили с обеих сторон, и он слышал, как Сквайр кричит на другую лодку, где Фицджеральд все еще стоял у румпеля, как скала.

Медленно, как улитка, но они хотя бы двигались...

Он почувствовал, как матрос рядом с ним чуть не подпрыгнул от облегчения и волнения.

«Мы сделали это, сэр! Мы показали этим ублюдкам!»

Большой ятаган все еще лежал там, где его бросил Сквайр.

Если бы не его быстрые и смелые действия, ничего бы не было.

Винсент будет лежать рядом с этими тремя жалкими кусками, ожидая похорон.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Ее андалузский друг

Содерберг Александр
1. София Бринкман
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Ее андалузский друг

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Приключения русского дебютанта

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приключения русского дебютанта

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4