Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце Хаоса

Лазорева Ксения

Шрифт:

Поняв, что отступать дальше некуда, Кальвин обреченно опустил плечи. На его губах появилась легкая, извиняющаяся улыбка. Он посмотрел на лица Ренье, Розетты, офицеров, взглянул на Мэй Као, поглаживающего бороду с довольным видом. В конце он нашел взглядом одинокое создание в дальнем углу комнаты - Велька сидела, сцепив руки.

– Это невозможно...
– наконец выдохнул он слова, которые так долго не давались ему.
– Это никак, никоим образом, ни в каком случае не может быть возможным, - повторил он, опускаясь на пол скрестив ноги.

– В тот день...
– начал он, - когда я нашел то письмо в кабинете, я подумал, что есть люди, которые несут весь этот огромный груз ответственности за жизни множества людей. И этот груз с каждым днем продолжает нарастать. Но они все равно продолжают его нести. И тогда я подумал, что хотел бы разделить этот груз. Нет, разумеется, я люблю читать книги, вовсе не интересуюсь политикой или интригами... Мм, как бы это сказать... если бы мне сказали, что меня назначают на какую-то ответственную политическую должность, я бы сбежал в ту же минуту. Но если бы это была просьба друга, я бы подумал. Но я все-таки сбежал, и после этот мой поступок наверняка принес много горя близким мне людям. Так я думал и решил, что больше не стану убегать. Но видимо, мой поступок принес так много беспокойства, что близкие мне люди решили, что они не хотят меня терять и ни за что больше не отпустят от себя. Так они решили и заперли меня в темницу.

В это время Велька и Гвен одновременно вскрикнули. Они уже поняли, о чем он говорит.

– А... о чем это я... так вот, - палец Кальвина чертил на полу остатками того, что вылилось из чайника.
– Но даже в заточении я все еще думал о том, чтобы разделить этот груз. Однако я был слишком слаб в то время. И, чтобы стать сильнее, я вынужден был бежать. Я бежал и бежал все это время. А в это время груз на плечах дорогих мне людей становился все тяжелее. Настолько тяжелый, что упав, может разрушить всю землю. Это опасно, думал я и решил - что если я избавлю их от этого груза навсегда? Что если я избавлю всех дорогих мне людей от той ноши, которую они несут? Да, вот таким я был самонадеянным, - пробормотал Кальвин, растирая чаинки между пальцами.
– И тогда я решился применить силу, которую нашел, чтобы помочь им. Я закричал: 'Хочу, чтобы все исчезло, не хочу этого видеть!' - я кричал такие ужасные вещи. Я понял, что вместе с грузом мои слова могут уничтожить и самих дорогих мне людей, но я уже ничего не мог остановить. Мое желание обернулось против меня. Так моя сила оказалась совершенно бесполезна. Я не способен никого спасти и изменить в одиночку. Потому, что с самого начала я был....
– Кальвин поднял взгляд, и глаза его на миг изменили свой цвет.

По комнате пронесся пораженный вздох, когда волосы его стали короче, а на плечах появилась синяя шаль.

– С самого начала я был всего лишь оружием, направленным против Вершины Древа. Поэтому...
– голос Кальвина как будто раздвоился, когда он позволил Микалике говорить то же, что и он сам. Теперь под потоком комнаты звучало два голоса одновременно.
– Поэтому я не могу стать вашим предводителем, правителем или королем. Однажды в попытках кого-то спасти я могу уничтожить и вас, и себя. Как-то так, надеюсь, вы все поняли...

– Дурачье!!!!!!

Вслед за этим криком на спину Кальвина обрушился шквал ударов. Соскочив с места, словно попрыгунчик, Мэй Као начал избивать его, приговаривая:

– Хочешь опозорить своего учителя?! После всего, что эти люди рассказали тебе? После того, как они униженно ползали на коленях в моем доме? И теперь жалкий мастер чая трясется как осиновый лист и мямлит, что он настолько труслив, что боится взять на себя такую ответственность?! Как я мог так ошибаться в тебе! Ты не годишься в мастера чая, и даже в подмастерья. Ты просто жалкий раб, способный лишь на то, чтобы чистить обувь!!!

Прекратите меня избивать, прошу, простите дедушка!
– пытаясь уберечься от ударов, сыплющихся на него со всех сторон, Кальвин закрыл голову руками.
– Но это правда, я даже одного человека не могу спасти, не то, как я могу взять ответственность за многих людей... я... ААА!

– Ничтожество!!!

И послышался глухой звук. Когда очередного удара не последовало, он рискнул оглянуться. Между ним и Мэй Као замерла хрупкая фигурка. Велька держалась за плечо, а Мэй Као поглаживал свою бороду с задумчивым видом.

– Прошу вас, не нужно, - тихо произнесла она.

Неужели она приняла на себя удар?!

– Прошу вас, не причиняйте вреда Кальвину, он говорит правду. Вы не понимаете, как он страдает от своей силы. Но он пользовался ей, так как хотел защитить того, кто ему дорог. Эта способность опасна и ей нельзя пользоваться просто так. Как вы не понимаете, что это страшное оружие, которое нельзя использовать?! Как вы можете просить его применить ее еще раз?! Вы просто эгоисты!
– закричала девушка, зажмурившись.

– Ууум, хорошо сказано, - произнес Мэй Као, опуская палку.

– Велька...
– прошептал Кальвин.

– И кто же из них двоих на этот раз...
– глядя на Вельку, пробормотала Гвен себе под нос.

Кальвин склонил голову, сделав тяжелый вздох.

– Вы, что дураки?
– спросил он.
– Добровольно лезете в петлю?

– ...

– Ага, такие же, как ты, - поддакнула Гвен. Взгляд девушки стал темным и угрожающим.
– Не думай, что ты сможешь сбежать с этой горы, или королевская казнь произойдет прямо тут.

– Да понял я, понял...- хааа, - протянул Кальвин.
– Ну все, у меня нет сил на это смотреть, поднимитесь уже!

Растерянные и малость приободренные смутной надеждой, все присутствующие вновь сели на свои места.

– Нет, так не лучше, нисколько не лучше, - с досадой поморщился он.
– Вы ведь не серьезно это сказали? Нет, похоже, все-таки серьезно, - он покосился на Мэй Као, но тот продолжал мирно попивать свой чаек. 'Чертов старикашка, это все твоя вина...' - Хорошо, если уж вы такие упрямые, я тоже буду упрямым до конца. Так что, я приму ваше предложение, но с несколькими условиями. Первое...
– Кальвин поднял ладонь. Раскрыв четыре пальца, он загнул первый: - Никаких титулов вроде 'ваше величество' или 'ваше превосходительство', а также никаких собраний, заседаний и прочей утомительной ерунды. Второе, - он загнул палец, - никаких различий между нами, все мы остаемся теми, кем и были. Принц - принцем, а дурак, любящий книги - дураком, любящим книги. Третье - вы примете всех, кто только попросит присоединиться к нам. Будь то Дети Хаоса или демоны - мне все равно, и вам должно быть тоже. И четвертое, - Кальвин взъерошил волосы, - наш враг - Приора и только с ней мы будем бороться. Обо всем другом - забудьте. Я ясно выразился? Если хотя бы одно из этих условий вас не устраивает, я тоже отказываюсь, - Кальвин мысленно помолился, хотя в тайне все же надеялся, что хотя бы последнее вызовет возражение. Однако...

– Да, мы согласны, - кивнул Ренье серьезно.

– Я тоже, - ответила Розетта, - мы все принимаем условия, Кальвин...

– Хаа?!
– Кальвин скривился, взглянув на Гвен.

– Только попробуй, - пообещала она и поняла веер.

Мэй Као продолжал попивать чаек. Ну, это-то как раз неудивительно.

В глазах Вельки мерцали слезы благодарности.

– Но, раз такое дело, дедушка, у вас не найдется бумаги и стила?

– А? Стило? Ты хочешь нарисовать картину?
– удивился Мэй Као.

Поделиться:
Популярные книги

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Мент

Константинов Андрей Дмитриевич
8. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.58
рейтинг книги
Мент

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2