Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы уже даёте мне распоряжения, цептор? — Келла усмехнулась. — Но, разумеется, я сниму комнаты в таверне. Пока. Там посмотрим. И да, обещаю, что не покину город, не предупредив Серпов. Могу я рассчитывать на некоторую защиту, если это потребуется?

Брайд смотрел на дознавателя и шендинку, и раздумывал о том, что идея оставить Келлу в Байоне кажется ему не слишком разумной.

— Цептор Дилвин, — сказал он твёрдо. — Мне кажется госпоже Кавири следует отправиться в расположение корпуса и поговорить с приором Сидмоном. Исключительно из соображений безопасности, госпожа Кавири. Вы ведь понимаете, что мятежники могут неверно истолковать данные вами рекомендации? И, возможно, захотят отомстить вам за сотрудничество с орденом.

— Разумно, — согласился Сайор. — Можем отправить с вами гранта, госпожа Кавири, вы не возражаете?

Шендинка тоже встала. На её губах играла тонкая улыбка, но брови чуть хмурились — наверное, ей не слишком пришлось по душе любезное приглашение Брайда. Но он был уверен, что поступает правильно. И из соображений безопасности и, конечно, потому, что на данный момент у них были только слова Келлы о её сотрудничестве с Серпами. Кто знает насколько они достоверны?

— Что ж, — сказала Келла. — Полагаю, возражения тут будут неуместны. Дайте мне немного времени собраться и присылайте вашего конвоира.

— Сопровождающего, — мягко поправил её Брайд, и Келла бросила на него короткий многозначительный взгляд, от которого он снова смутился.

После недолгих, но весьма настойчивых расспросов эквитор Гуин Ган поведал дознавателю о том, что сдаёт пустующий портовый склад неким совершенно незнакомым ему людям. Наверняка, достойным, так как выглядят они прилично и платят соответственно. Эта характеристика совсем не убедила Сайора.

— Доставим его к Ллиру? — спросил Брайд.

— Погоди, — Сайор задумчиво перебирал бумаги на столе эквитора. Сам Ган стоял за дверью, ожидая решения дознавателя. — Если мы сейчас заберём торговца, можем спугнуть тех, кто снимает у него склад. Слухи летят слишком быстро, не хотелось бы упустить возможных мятежников. Более того, мне кажется, что эти люди не появятся на складе, пока наша группа в городе. Давай предположим, что это всё- таки мятежники. Ты бы пошёл на тайную встречу, зная, что тут Серпы гуляют?

— И что ты предлагаешь? — Брайд был согласен с его доводами, но совершенно не представлял что теперь делать.

— А вот что..., — Сайор хитро глянул на него. — Я всё придумал — тебе понравится. Мы уйдём с группой в окрестности Байона, встанем лагерем. Уйдём приметно, пошумим на улицах, пообедаем в таверне. А ты останешься в доме Ганов, вместе с этой шендинкой. Все останетесь — и сам эквитор тоже. Ну вроде как приехали допросили, ничего не узнали, ушли. Конечно, обмундирование мы с тебя снимем... Ну да попросишь госпожу Кавири подобрать тебе что-то на её вкус из гардероба эквитора. У неё ведь должен быть хороший вкус, да?

— Да пошёл ты, — Брайд почувствовал, что краснеет. — А дальше?

— А дальше наш прекрасный агент попросит эквиторова сынка последить за складом — ни у кого это подозрений не вызовет. Там и действующие склады Ганов есть. И доложит тебе. Ну а потом тебе останется только найти способ сообщить нам о том, что можно заявиться в гости на склад.

— А Тайлисс?

— Тайлисс... Стрега с нами уйдёт. Приметная она. Решай, командир, или тебе обеих баб надо для пущего удовольствия?

Брайд возмущённо фыркнул.

— Ты с Кэддоком подружился что ли, Сайор? Когда он успел тебя покусать? Скромник-умник и такие речи. Гляди, доложу Мастеру Ллиру на недостойное поведение младшего дознавателя Серпов.

— А ты знаешь, что слишком много слов при возмущении указывает на то...

— Заткнитесь, цептор Дилвин.

— Как скажете, командир, — на бледном лице Сайора пошловатую ухмылку было видеть не очень привычно. — Ну так одобряешь план, Брайд?

— Ну а куда деваться? Может и сработает, всяко лучше чем скрутить эквитора и оповестить всех о том, что склады под пристальным вниманием Серпов. Упустить мятежников точно не хочется.

Тайлисс восприняла идею Сайора весьма скептически и слегка настороженно. Не дело, конечно, отпускать своего эвоката, но, в то же время не эвокату же это решать. И недовольство своё стрега вполне может оставить при себе.

— Не опасаешься так довериться чужачке? — спросила Тайлисс перед выходом. — Смотри, красивая женщина — это всегда угроза.

— Уж справлюсь с такой угрозой, — буркнул Брайд, однако испытывая некоторую неловкость. — Пока меня нет, слушай Сайора.

— Как прикажешь, цептор, — стрега равнодушно пожала плечами. — Твоя воля.

И они ушли, оставив Брайда в доме эквитора, который был весьма доволен, что не пришлось ехать в корпус Серпов. Гуин Ган тут же велел обустроить для гостя комнаты, выдал роскошную по здешним меркам одежду и больше старался на глаза цептору не попадаться. Благо дом был большим.

Этот дом и изучал Брайд весь следующий день, маясь от вынужденного безделья. Хотелось навестить Келлу Кавири и одновременно не хотелось. Признаваться себе в том, что присутствие красивой шендинки до одури смущает, было довольно сложно, но разве не положено цептору смотреть в глаза самой неприглядной правде? Впрочем, пока слова Келлы не подтвердятся следует поменьше думать о её красоте и побольше о возможном гнезде мятежников в Байоне. На второй день Брайд устроился в библиотеке, весьма скромной, конечно, и лениво листал книги. Большая часть полок была завалена учётными журналами. Имелся, разумеется, экземпляр Догматов Первых — дорогой, в переплёте из тиснёной кожи, несколько романов и отличный сборник карт Амеронта и смежных владений. Устаревший изрядно правда.

Его-то и рассматривал Брайд, когда услышал запах пряных духов. Он обернулся и увидел Келлу, которая стояла у входа и смотрела на него.

— Госпожа Кавири? — Брайд положил тяжёлый том на стол. — Есть новости?

— Думаю, что сегодня к ночи склад посетят, — Келла подошла ближе. — Ашар говорит, что у склада нынче кто-то крутился. Ящики носили. Обычно если днём приносят что-то, вечером за этим приходят. Я, конечно, могу ошибаться... в общем, смотрите.

Шендинка порылась на полках, извлекла пыльную, свёрнутую в трубку карту Байона и разложила её на столе.

Поделиться:
Популярные книги

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III