Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Серпентина
Шрифт:

Глаза госпожи расширились.

— Но здесь могли жить сотни людей. Ты уверена?

Скайбрайт мрачно кивнула. Она бы чувствовала страх, но после всего увиденного она лишь застыла внутри. Им нужно было выжить.

— Откуда ты все это знаешь?

Скайбрайт остановилась, чтобы поднять мужской кожаный ботинок, что был брошен. Она не смотрела на Чжэнь Ни.

— Кай Сен. Я говорила с ним об этом. Он сражался с нежитью и демонами еще с Фестиваля призраков, — Скайбрайт выпрямилась. — Идем. Нам все равно нужно найти еду.

Они толкнули бамбуковую дверь, ведущую в кухню. Огонек еще горел под металлической кастрюлей с круглой крышкой. Скайбрайт обернула ручку тряпкой и подняла, отскакивая от поднявшегося пара. Вкусный аромат булочек на пару наполнил кухню. В кастрюльке было около десяти, сладкие были отмечены сверху красной точкой.

— Они еще свежие, — воскликнула Чжэнь Ни.

Скайбрайт отыскала чистую тряпку и принялась запихивать в нее булочки, палочки для еды, оборачивая их.

— Мы можем немного съесть, остальное оставим, — она положила одну на тарелку перед Чжэнь Ни, и госпожа придвинула стул к квадратному столу в середине кухни. Чжэнь Ни потыкала пальцем в горячую булочку.

— Думаю, у меня пропал аппетит.

У Скайбрайт тоже. Но она все равно откусила от булочки с капустой и медленно разжевала, заставляя проглотить. Все равно было вкусно, несмотря ни на что. Она кивнула Чжэнь Ни.

— Ешь. Нам нужны силы, — госпожа послушалась, медленно разжевывая, как это делала и Скайбрайт.

Скайбрайт нашла чайник холодного чаю и налила им по чашке. Завернув остатки булочек, она перевязала их.

— Настоятель говорил о странных видениях, но я не могла в это поверить. Даже когда ты сказала, что сама это видела, Скай. Я думала, что тебе показалось от шока из-за раны. Что со всеми случилось? — спросила Чжэнь Ни. — Думаешь, мы в опасности? — она сжала края рукавов, нервы сдавали.

— Думаю, они ушли. И забрали с собой всех обращенных. Можно проверить остальную часть города, но осторожно, — Скайбрайт прошла к стене, где на крючках висели ножи. Она взяла нож длиной со свое предплечье с треугольным лезвием, рассчитанным для резки мяса. Лезвие опасно заострялось, она взмахнула ножом, проверяя его вес.

— Богиня смилостивься, — Чжэнь Ни пробормотала за ее спиной.

— Мне тоже нужно оружие. Нежить можно убить огнем или обезглавливанием, — она вернула нож и взяла большой нож мясника. Она попробовала сделать движения, словно резала, и ей понравилось ощущение. — Я не могу рассказать тебе, как опасен мир. Но мы должны защищать друг друга, — она повернулась к Чжэнь Ни, что смотрела на нее серьезно. Лицо Чжэнь Ни было измазано грязью, пряди выбились из кос, что Скайбрайт скрутила на ее голове.

— Найдем гостиницу, госпожа. Думаю, нам нужно помыться и отдохнуть, — Скайбрайт забрала узелок с булочками и сунула его в рюкзак. Она закинула сумку на плечо, все еще сжимая нож в руке, и Чжэнь Ни прошла за ней на главную улицу.

* * *

Девушки не видели никого, пока шли по главной улице, сжмая в руках ножи. Они перешагивали морковь и кочаны капусты, грибы и резанный бамбук, что были разбросаны посреди дороги. Рыжая кошка преследовала их, возмущенно мяукая. Чжэнь Ни накормила ее кусочком булочки с мясом, успокаивая испуганную кошку. Но когда Скайбрайт склонилась и попыталась погладить ее, хвост кошки взлетел, она зашипела. Девушка отскочила, и Чжэнь Ни рассмеялась, отдавая кошке еще кусочек.

— Похоже, ты ей не понравилась.

Скайбрайт подумала, что кошка что-то видела здесь. И это как-то усилило ее демоническую сторону. Тревога кошки была заразной, руки Скайбрайт дрожали, она думала о том, куда ушли мертвецы. Спустились к следующему городу, чтобы набрать силы? Скайбрайт крепче вцепилась в рукоять ножа, успокаивая дрожь от того, что взяла оружие. Она должна была уберечь Чжэнь Ни, привести ее к Лэн невредимой. Она должна была придумать, как им вернуться в особняк Юань, ведь знала, что Чжэнь Ни будет отпираться.

Звук был незаметным сначала, легкий шорох ветра по пыльным камням. Но потом шорох стал громче, различимый топот. Скайбрайт обернулась и заметила мертвеца, что шел со стороны переулка, его ноги шаркали. Кошка бросила наутек, исчезая за перевернутой бочкой.

— Куда ты, котик? — спросила Чжэнь Ни, прчмокивая.

— Госпожа…

Чжэнь Ни развернулась и почти уронила нож. Она попятилась, тряся головой, губы беззвучно двигались в ужасе.

— Они глупы и медленны, — Скайбрайт отдала рюкзак Чжэнь Ни, пытаясь говорить спокойно. — Просто держись подальше, а я обо всем позабочусь.

Мертвец продолжал хромать к ним, вытянув окоченевшие руки. Это была женщина, ее лицо и тело раздулись. Кожа стала зеленовато-черной, пока она лежала под землей, часть лопнула. Нефритовый гребень торчал в спутанных волосах, а пионы, вышитые на погребальной одежде, казались новыми, ткань натянулась на раздутом животе. Выпяченные глаза закатились, она издавала приглушенные звуки, сокращая расстояние между ними. Существо было ужасным в свете дня, она впервые боялась нежить, ведь та шла прямо на Чжэнь Ни.

Скайбрайт не ждала, пока оно приблизится еще ближе к госпоже. Она подбежала и вонзила нож в лоб между глаз мертвеца. Казалось, что она режет твердую дыню. Существо замерло, голова разваливалась, и она дергала меч, стараясь выдернуть его из черепа. Разбухший язык почти лизнул ее. Скайбрайт, наконец, освободилась. Перепугавшись, она отскочила назад и ударила существо в живот, пока то смотрело на нее невидящими глазами.

Ее цель была ничтожной, а удар — слабым. Мертвец попятился. Победить было бы проще в змеином облике. Она теряла время в страхе, но Скайбрайт забежала за спину и ударила плечом в спину изо всех сил. Существо упало, руки изогнулись. Чжэнь Ни коротко вскрикнула, закрывая рот. Скайбрайт опустилась рядом с монстром и вонзила нож в его шею. Пять рывков, и голова откатилась от извивающегося тела, и Скайбрайт обдало смрадом. Скайбрайт отвернулась, ее стошнило. Чжэнь Ни оказалась рядом с ней, оттаскивая ее от тела.

— Боже, Скай! Ты в порядке? — госпожа все еще сжимала нож одной рукой, лицо ее блестело от пота. — Оно… умерло?

— Да, — Скайбрайт вытерла рот дрожащей рукой. — Монахи обычно их поджигают, но, думаю, и такого хватит.

— Ты говорила, что их сотни, — госпожа вцепилась в плечо Скайбрайт так сильно, что вызвала боль. — Нам нужно убираться отсюда!

Скайбрайт, шатаясь, встала на ноги с помощью госпожи. Чжэнь Ни дала ей флягу, чтобы та ополоснула рот и вымыла руки.

— Нет. В городе безопаснее. Снаружи мы — легкая добыча, а прятаться негде.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт