Чтение онлайн

на главную

Жанры

Серые Стражи
Шрифт:

— Доброе утро отлично нечего не болит

— Вот и славно, иди в душ, а я пока распоряжусь принести нам завтрак, а после завтрака кое кто хочет поговорить с тобой

— Хорошо любимый не скучай я быстро

— Буду очень скучать

Я поцеловала Алистера и потопала в душ, привела себя в порядок, выбрала красивый бело синий наряд, подкрасилась, с волосами мне не справится одной, я взяла расчёску и пошла к Алистеру, он часто помогает мне с волосами

— Любимый помоги пожалуйста они очень длинные я нечего сделать не могу

— Иди сюда радость моя сейчас всё сделаю

— Так кто хочет со мной поговорить

— Не скажу сама увидишь только пообещай мне не волноваться

— Что за тайны от меня мой дорогой муж

— Тайн от тебя нет но я не скажу тебе, а теперь давай кушать и всё узнаешь

— Когда всё касается еды я за

Нам принесли чудесный завтрак блинчики с разной начинкой, тортики и клубника, когда я кушала у меня от такой вкуснятины сердце в груди замирало и я была счастлива, когда мы поели Алистер кому то позвонил по кристаллу, но я не слышала кому, мне стало интересно что за интрига, через 5 минут в дверь постучались и зашёл мой брат непутёвый я была на него обижена, и с вызовом и обидой посмотрела на него, Алистер сел рядо и погладил меня по руке успокаивая, брат был подавлен и уставший словно не спал целую ночь, но обида моя была больше, но когда мой брат подошёл и встал на колени передо мной я была шокирована

— Сестрёнка родная моя прости за вчерашнее, я нарушил своё слово оберегать тебя

— Фергюс встань с колен пожалуйста

— Нет я заслужил это

— Нечего ты не заслужи встань

— Нет

— За что мне такое наказания старший брат а ведешь себя словно ребёнок

— Не переживай милая он раскаивается, и свою вину понимает

— Вы интриганы чертовы понятно встать брат я тебя прощаю, но на первый раз, ещё раз такое выкинешь, и больше меня не увидишь

— Такого больше не повторится обещаю

— Посмотрим ты наверное всю ночь не спал плохо выгдишь

— Как после того что я наделал можно спать, обидел родного мне человека

— Братик а в чем дело почему ты такой добрый и покладистый стал, милый не твоих рук дела

— Я не причём дорогая моя, я только сделал предложение твоему брату по поводу должности и остаться здесь, даже Флемет сюда перевести

— Ух ты и что же ты ответил братик

— Я согласился только Флемет будет жить отдельно

— Как не стыдно тебе братик, пожили вместе может нашли общий язык

— Мы ладим но жить вместе я на такое не готов

— А как дела у Морри

— Благодаря Вам она полностью ушла в подготовку к свадьбе, и очень счастлива что останется здесь, и будет видеть свою маму, Флемет согласилась и похвалила меня что я не согласился жить вместе, доделает дела и переедет через неделю

— Вам нужна помощь в подготовке к свадьбе

— Морри можешь что-то посоветовать, а так Алистер нанял людей и они нам помогают в срок уложимся

— А теперь милая моя жена нам пора дела не ждут, ещё нужно Фергюсу рассказать в чем заключается работа, а ты сходи посмотри детскую получилось очень красиво

— Спасибо любимый за всё

— Всё для тебя моя радость

Я просто кинулась любимому на шею, а он меня легонько закружил, мы поцеловались и они ушли по делам, я связалась с Морри и мы решили поговорить, ещё позвали Винн и Лилиану, они пришли минут через десять я распорядилась подать чай и вкусняшки

Эллиса как ты себя чувствуешь я чуть не прибила твоего братца когда узнала что он наговорил, но Алистер молодец сделал всё за меня, они разговаривали примерно часа полтора

— А я думаю в чем дело почему братец такой учтивый обычно он язвит

— Морри рассказывай как идёт подготовка к свадьбе

— Всё хорошо без вашей с Алистером помощи мы не справились

— Платья уже готово

— Да мне сделали его, я в нём похоже на Русалку, вообще не привычно носить платья

— Первое время и мне было непривычно, а теперь забыла когда последний раз одевала костюм

— А ты как себя чувствуешь Эллиса

— Всё хорошо но уже тяжеловато мне

— Это и понятно у тебя двое детей, я вообще удивляюсь как тебе получается оставаться такой активной и выглядишь отлично

— Да не активная я, вот раньше была да а сейчас словно черепашка

— Не преувеличивай, кстати как дела с детской комнатой

— Позже схожу посмотрю Алистер сказал что всё готово, и осталось всё разложить и поставить на место

— А давай вместе сходим мне как будующей маме тоже интересно заодно и поможем тебе

— Хорошая идея пойдёмте

Мы пошли в комнату наших малышей она находилась недалеко от нашей комнаты, когда мы зашли и я обомлела от восторга, было две комнаты для мальчика и девочки, для девочки комната была нежно лавандового цвета с красивыми узорами, а для мальчика нежно бирюзового цвета, полы и в одной и другой красивого мраморного цвета, из мебели стояли кроватки люльки, пеленальный столик, корзинка для игрушек, шкафчики для одежды, и корзины для грязного белья, два диванчика, в комнаты для девочки пушистый ковёр, а для мальчика обычный но со всякими рисунками что нравится мальчикам

— Вау как здесь красиво кто делал вам комнату

— Алистер пригласил архитектора знакомого и он всё нам сделал, мне очень всё нравится осталось только всё что купили мы положить на свои места

— Эллиса попроси пожалуйста и нам в будущем комнату и домик переделать

Конечно я погорю с Алистером и всё вам сделает, ты уже видела ваш с братом домик

— Дом шикарный мне всё нравится, но некоторые моменты нужно переделать, у мамы тоже домик классный и мне кажется у неё кто-то появился, она ходит радостная последнее время, красится, одевается как аристократка, и причёски делает, я не когда её такой не видела, и я благодарна Вам за всё с Алистером

— Мы же родственники и должны друг другу помогать, что-то я устала давайте отдохнём или сходим к нашим любимым мужчинам, чем они там занимаются только чтобы они не видели

— Это легко устроить сейчас всё сделаю и никто не заменит

Винн что-то прошептала и вокруг нас пошли искры магии, мы тихонько пошли в зал совещаний и нас не кто не видел, мы за хихикали какой то слуга это услышал и побежал прочь, Винн покачала головой и дала нам знак чтобы были тихо, мы как раз зашли в зал совещаний, здесь были Алистер, мой братец, начальник стражи, и главный маг после Винн, мы все любовались нашими мужчинами они что-то обсуждали, но в какой то момент маг посмотрел прямо на нас улыбнулся и что-то прошептал Алистеру он сначала удивился а потом улыбнулся и начал смеяться

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Культивация зельевара

Крынов Макс
6. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Культивация зельевара

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Печать пожирателя 5

Соломенный Илья
5. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 5

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1

Хренов Алексей
1. Летчик Леха
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.33
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV