Шпион
Шрифт:
— Не просто, разумеется.
— Ваше скользкое ведомство имеет на них выходы?
Ретен опять предпочел не заострять внимание на эпитетах:
— Бывший личный помощник министра господин Остарн — мой человек. Формально от дел после того скандала он отошел, но фактически…
— Фактически через него до нежных мест господина министра вы и будете добираться?
— Попробуем, да, — пожал плечами ресс.
Глава 10
Вернулся господин Шунерутли, атташе по техническим вопросам посольства Сиенуры (и «господин в шляпе» по совместительству), в самом деле быстро. Но Пепел за это время успел выяснить не только его имя, но и служебные обязанности: расколоть парней, не засветившись при этом, оказалось делом на удивление плевым. Так вот, в те обязанности как раз и входило заниматься дипломатической почтой: ее получением, отправкой, а иногда и перевозкой. Последнее, правда, крайне редко, лишь в каких-то особых случаях, но случай сегодняшний именно таким и оказался.
Господин Шунерутли готовился сопровождать вализы еще до того, как в его планы со своими собственными, жутко срочными делами влез некий инженер Ранси. В поезде маршрутом Сонресорм — Насагонт заказали целое купе первого класса — исключительно для него одного, если, конечно, не считать дипломатического груза.
Ящик туда должны были доставить люди из посольства, потом они же должны были опечатать дверь снаружи, закрыв там курьера вместе с почтой. И если кто-либо попытается вломиться к нему раньше, чем состав прибудет по назначению, дипломатический скандал обеспечен. А то, глядишь, и чего посерьезнее скандала.
Все эти сведения Дари из парней как раз потихоньку и выудил за четвертой или пятой чашкой чаю — к тому моменту со счета он уже сбился.
А вот как те продуманные планы поменяет его собственное присутствие, просветил Пепла уже сам атташе.
— Господа, — начал он, едва перешагнув порог, — раскладку грузов меняем.
Оба «секретаря» тут же послушно отставили чай и приготовились внимать.
— Вализы поедут отдельно, — продолжил тот, подойдя к куче мешков из плотной синей ткани и внимательно их разглядывая. — Каждую нужно тщательно опечатать.
— Угу, — с готовностью откликнулся один из парней. — Сделаем.
— Остальное пакуем в ящик, как и намечали. Но так, чтобы осталось место еще и для нашего гостя, — небрежно ткнул он в сторону Пепла. — Ясно?
Откровением те распоряжения ни для кого не стали, давно уже было понятно, к чему все идет, а потому ребятки лишь равнодушно кивнули.
— Ну так приступайте, чего ждете? — поторопил их атташе. — Осталось меньше часа.
И, лишь убедившись, что парни послушно рванули исполнять, оглянулся на Пепла.
— Теперь с вами, господин инженер. Поскольку мешки из ящика мы вытащим, там освободится местечко как раз под ваш размер. Но впритык. Впрочем, долго вам в этом гробу лежать не придется — лишь до поезда. А как только окажемся в купе, я вас выпущу, и до Насагонта мы поедем со всем возможным комфортом.
— Благодарю, — Пепел и правда был благодарен за неожиданную заботу, хотя согласился бы на ящик и до самой Сиенуры, не останься у него другого выбора.
— Да. Но, полагаю, прежде чем вас… э-э… упакуют, стоит сходить подготовиться. — Шунерутли демонстративно покосился в сторону опустевшего чайника. — Удобства вон за той дверью.
— А ванной там нет? — оживился Дари. — Или хотя бы душа?
— Шутите? — уставился на него атташе.
— Ага, шучу, — не стал тот спорить и побыстрей слинял, куда сказали, — от греха. Что-то он и в самом деле излишне расслабился — видать, оттого, что до сих пор все шло слишком гладко.
Перепаковка грузов тоже прошла как по маслу. Единственное, что беспокоило Дари, так это две тяжелые коробки с бутылками, втиснутые в сундук слишком близко к тому месту, где подразумевались его ноги. Впрочем, других вариантов все равно не было: никто не собирался оставлять сиенурских чиновников без хорошего имперского коньяка из-за какого-то залетного инженеришки, да еще и неизвестно, насколько ценного. Так что, когда Пеплу царственно ткнули в сторону сундука, сопроводив этот жест не менее царственным: «Прошу!» — кочевряжиться он не стал, улегся, куда велели. И в качестве утешения, не иначе, тут же получил прямо под бок тубус с загадочными бумагами — его сунули в ящик последним.
Но прежде чем крышка захлопнулась, все-таки не удержался от немного нервного:
— Только вы уж вализу как надо оформите и опечатайте. Так, чтобы не придраться при всем желании.
— Откуда, интересно, вам, господин инженер, известны подобные тонкости? — атташе не то чтобы насторожился, но любопытство проявил.
— Я вообще умный. Разве не поэтому вы меня берете?
— Насколько вы умны, еще посмотрим. А то ведь может и так случиться, что никакой инженер из Сонресорма в Насагонте не объявится, даже если туда доедет. Поэтому готовьтесь доказывать, что все эти пляски вокруг вас устроены не зря и оно в самом деле того стоит.
Дари задумался до такой степени, что аж заткнулся — дело почти невиданное. Чем и воспользовался атташе, захлопнув крышку.
Поерзав внутри, Пепел устроился поудобнее — так, чтобы ноги упирались в коробки со спиртным (не дай боги, сдвинутся, когда этот «гроб» поднимут). А еще проследил, чтобы одна из предусмотрительно оставленных в стенках ящика щелей оказалась прямо перед носом. В тубусе рядом тоже негромко завозились и заскреблись.
— Тш-ш… Тихо, подруга, — едва слышно шикнул он на мышку. — Рано нам пока к себе внимание привлекать.
— А Эрдари где? — Орнути напряженно уставился на Шоралта, едва тот объявился на пороге его конторы.
— Могу выдать несколько предположений, — нарочито лениво протянул в ответ ресс, сбрасывая на стул принесенные с собой плащ и шляпу. — Все разной степени достоверности…
— Ралт! — нервно вклинился в эти «предположения» механик, протянув ему бланк телеграммы. И добавил, пока тот быстро пробегал текст глазами: — Надеюсь, его еще не угораздило влезть в очередную авантюру?
— Ну вообще-то как раз это он и планировал, устраивая себе встречу с сиенурцами. — Ютиси повертел в пальцах бланк и задумался:
— Что ж, пообщаться с Ретеном мне все равно нужно, и чем быстрее, тем лучше. Потому я на воздушный вокзал и в столицу. Прямо сейчас. А ты отправь Ретенауи ответ, предупреди, что я к нему уже еду. И на всякий случай оставайся здесь: вдруг у этого ш-шпиона что-нибудь не срастется и удастся его перехватить? Но, зная Пепла…
— Н-да. Боюсь, он уже где-нибудь на полпути к Насагонту.