Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Нужно было отсюда выбираться. Подхватил салинга подмышки и водрузил на плечи, надеясь, что тот не проснется раньше времени, и пыхтя, стал спускаться вниз, не теряя при этом осторожности и поглядывая по сторонам. Менталист, гад такой, оказался довольно тяжелым. Пришлось попыхтеть. Пройдя квартал, скинул неподвижное тело на землю и сплюнул от досады. Грохнуть бы его сейчас и все дела, но нельзя. Нужно выяснить, что замышлял этот ублюдок и зачем собрал вокруг себя подобную шваль. У парня явно была какая-то цель. Внутренностями чувствовал, что необходимо докопаться до правды.

— Только попробуй очнуться, — процедил сквозь зубы, больше для себя, чем для бессознательного тела противника, и снова водрузив его на себя, двинулся в путь, одной рукой придерживая врага, а в другой — сжав мини-бластер, чем-то напоминающий земной ТТ.

Пока двигался к выходу из развалин, мне чертовски не повезло встретить пятерку вспугнутых автоматной очередью бандитов. Мавр с Виком сработали на отлично, положив больше половины противников.

Сбросив с плеча салинга, как мешок с картошкой, пришлось вступить в перестрелку.

Хорошо, что меня смогли подстраховать Ремус и Конн, иначе эти ублюдки продырявили бы мою тушку.

Втроём быстро разделались с бандитами. Все-таки, военная подготовка давала о себе знать.

— Уходим, — махнул рукой, выскочивший из-за угла Мавр.

— А тела? — поинтересовался я.

— Что тела? Не думаешь же ты, что мы будем их хоронить? Шевелись фор Классон, если не хочешь наряду с этими дохляками стать обедом для тварей. Наверняка они уже учуяли кровь, да и нашумели мы здесь прилично.

Пришлось ускориться, благо Мавр легко подхватил мою ношу, и закинув менталиста себе на плечо бегом направился к выходу из руин.

За большим валуном нас поджидали Истар и Вик, остальных сержант отправил дожидаться к Фетэрам.

— Это еще что такое? Зачем ты его приволок?

Сержант изумленно смотрел, как Мавр скинул грузное тело на землю и пару раз хрипло вздохнул.

— Надо, — ответил я, — Доставим капитану, пусть сам разбирается. Думаю, у Фарида найдется к салингу пара-тройка вопросов.

— Тебе виднее. Что с бандой? Зачистили территорию?

— Да, — отчитался Вик, — По моим подсчетам, здесь обитал полновесный отряд. Душ пятьдесят, не меньше.

— Хорошо, тогда отчаливаем.

— Погодите, там остались Гюрзы. Надо бы их забрать.

— Поздно, — поморщился Истар, к чему-то прислушиваясь, впрочем, до моих ушей тоже долетел едва уловимый шелест.

— Что это?

— Гиганский змееклюв. Ходу, парни! Ходу!

Пришлось улетать «несолоно-хлебавши», скрепя сердце, оставив летающие мотоциклы в развалинах.

По дороге «обезьяноподобный» два раза приходил в себя, но с моей помощью возвращался обратно в небытие.

На базу прибыли только тогда, когда на Сирвиге занялся рассвет.

Получив приказ незамедлительно явиться к капитану Фариду, мы с Истаром даже не переодевшись, направились в главный корпус.

Хмурый Юсуф встретил нас на пороге своего кабинета.

— Все живы? — был его первый вопрос.

— Да.

— Докладывайте.

После рассказа капитан внимательно посмотрел на меня и кивнул, а затем, перевел взгляд на сержанта.

— Истар, можете быть свободны.

— А… — начал было тот.

— А с фор Классоном у нас будет отдельный разговор.

Стоило сержанту выйти, как Фарид нервно забарабанил пальцами по столу.

— Ты понимаешь, что происходит?

— Нет, — честно признался я, — Есть несколько предположений, но очень хотел бы ошибаться.

— Примерно три месяца назад приземлялся крейсер с Вакеры. Запросили аварийную посадку. Видимо менталист прибыл с ними. Несколько членов экипажа вылетали на Фетэрах с базы, под предлогом полюбоваться местными красотами. Представляешь, красотами? Да здесь кроме песка и камней, ничего интересно нет и никогда не было.

— А вы? Неужели ничего не заподозрили?

— Были мыслишки, только вот поделать я ничего не мог. Среди них оказался посол Салинга, куда мне до него. Хорошо, что ты приволок этого ублюдка. Нужно пойти, допросить. Ты же осознаешь, что это всё серьезно? Неспроста на Сирвиге оказался менталист. Только вот не понятно кто мутит воду, сами салинги или кто-то повыше из знатных родов летвиров, а может — дарминцы что-то замышляют. Похоже, вляпался я по самое не балуй.

Глава 14

Прав был капитан. Ой, как прав. После длительного, напряженного и болезненного для менталиста разговора, стало многое понятно. Он пытался сопротивляться, как мог, но Фарид оказался не лыком шит, поэтому, пусть и не без усилий, но качественно прикрыл свой разум, а затем сделал ответный ход, сломав баррикады, выстроенные салингом.

Я с интересом наблюдал за развернувшимся представлением, усваивая полученный урок и впитывая новые знания.

Нет — я не видел, что конкретно делал Юсуф, но по сумбурным объяснениям Синтии, сумел кое-что понять.

— Тебе тоже придется этому учиться, как только я полностью воссоединю наши нейронные связи. Готовься, осталось чуть-чуть и начнутся тяжелые тренировки.

— Всегда готов, — отсалютовал мысленно.

Плененный мной салинг знал много, но определенно точно не всё.

Оказалось, что на крейсере, останавливающимся на Сирвиге около трех месяцев назад, тайно прилетел не только наш ментальный гений, а ещё несколько его подручных. Не знаю, как ублюдку удалось незамеченным выскользнуть с территории базы, и уж тем более, протащить технику, но факт оставался фактом. Скорее всего, без предательства не обошлось. У состава команды крейсера Салингов рыльце определенно было в пушку. Главной их целью оказалось сформировать слаженный отряд боевиков и после тщательной подготовки, напасть на базу, а затем, прорвавшись в научный центр, украсть разработки и уничтожить всех его обитателей.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Отверженные (др. перевод)

Гюго Виктор
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отверженные (др. перевод)

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон