Слезы дракона
Шрифт:
— Он не может ни лаять, ни преследовать нас, — шепнула она ей в ухо. — Скроемся из вида.
Стражник ощупал челюсть пса.
— Что ты притащил? Ага! Вроде человека. — Он запустил пальцы в волосы Мэрилин. — Думаю, женщину. — Когда его рука прошлась по ее горлу, демон ухмыльнулся. — Ты действовал довольно грубо, щеночек. Просто позор. Но я думаю, что ее смерть будет достаточным наказанием. Когда мы освободим двух других заключенных, вместе с ними передадим ее тело.
У Карен перехватило горло, и она еле дышала. Когда они оказались на лестнице, Шайло сжала руками ее щеки.
— Мы не смогли бы помочь миссис Баннистер, — прошептала она.
Руки Шайло были прохладными и спокойными, и только струйки пота на лбу выдавали, как она волнуется.
— Теперь мы должны найти Эшли. Ты понимаешь?
Сглотнув, Карен кивнула, говорить она не могла, слова застряли в горле. Ее колотило с головы до ног, когда демон пронес Кэтрин и Гальку через входные двери, а пес потащил тело Мэрилин.
Шайло взяла Карен за руку.
— Постарайся не волноваться. Сорок лет в кругах научили меня одной вещи: как бы ни были плохи дела, никогда не сомневайся в Господе.
Карен начала приходить в себя и смогла выдавить ответ:
— Они… Страшнее их и не представить.
Шайло кивнула на ряд деревянных дверей в одном из коридоров, в который они еще не заглядывали.
— Открыта, — шепнула она и заглянула внутрь. Ее пальцы сжали руку Карен. — Я вижу тень… и черное платье.
Карен отпрянула от двери.
— Это Моргана? — слабым голосом спросила она.
— Они выходят! — Шайло рванула Карен за руку. — Быстрее! Наверх по лестнице!
Эшли подключила два провода к корпусу восстановления.
— Есть только одна проблема. Мои компьютеры были уничтожены в Монтане, так что у меня не хватает мощности процессоров, чтобы раскодировать тело Девина. — Она вынула из ящика монтажную плату. — В этой конструкции есть микропроцессор, который я использовала, когда работа шла на фазе прототипа и когда я восстанавливала мышку. Он запрограммирован на это, но для работы над драконом потребуются часы. Чтобы ускорить процесс, мне позарез нужен Ларри, мой суперкомпьютер.
Красные зрачки Шелли сжимались и расширялись, а на лице застыла злобная улыбка. Моргана все еще полностью владела ею.
— А ты можешь переслать Ларри данные через свой передатчик в зубе?
— Передатчик в зубе! — Эшли склонила голову набок. — О чем ты толкуешь?
Моргана ухмыльнулась:
— О, не строй из себя идиотку, моя маленькая умница. Ты думаешь, Самайза не смог перехватить твою передачу? Мы прослушивали все твои кодированные послания. Просто гениально, но от такой личности, как ты, этого стоило ожидать.
Эшли сжала щеки.
— То есть вы позволяли мне передавать послания? Почему?
— Потому что это отлично служило моим целям. Твоими стараниями все драконы прибыли сюда именно в то время, которое мне было нужно. Стражники просто ждут появления Девина и других моих сил, чтобы всей массой смять их.
Эшли постучала по челюсти.
— Ларри! — крикнула она. — Это ловушка. Скажи драконам, чтобы они оттягивались назад!
— Слишком поздно, моя дорогая. — Моргана показала рукой на пролом в стене. — Как видишь, сражение уже в разгаре. Теперь-то драконы не могут отступить.
Снаружи потоки огня и черные струи полосовали небо. На земле Стражник тащил женщину и ребенка, а за ним бежал пес, волочивший тело еще одной женщины.
Эшли положила руки на стол:
— У него Галька!
Уолтер заслонил глаза от солнечного света.
— У него моя мать. Но что тащит эта собака? — Он прижал руку к животу. — Да это же… похоже, это мать Билли.
— Они доставляют пленников к вашим друзьям.
Моргана взяла одну из бракованных линз и швырнула ее об стол. В руке у нее осталось оружие в виде острого осколка. Лицо ее хранило полное спокойствие.
— Свою часть сделки я выполнила. Теперь ваша очередь.
У Уолтера гневно расширились ноздри.
— Да не бойся ты эту трусливую ведьму, Эшли! Расколоти кэндлстон и беги! А я уж о ней позабочусь.
Схватив Уолтера за волосы, Моргана оттянула его голову назад и прижала к горлу осколок стекла. Потекла струйка крови. Она посмотрела на Эшли:
— Кончай… свою… работу!
— Ладно, ладно. Только не порань его.
Эшли пошарила по столу в поисках инструмента. Все что угодно, только с острым концом. Ее взгляд упал на отвертку. Она взяла одну из самых чистых линз и проверила свое отражение, повернув линзу так, чтобы видеть полость рта. С помощью отвертки она выковыряла зуб с передатчиком, положила его на ладонь и обратилась к нему:
— Ларри. Слушай. Теперь приемник не во рту у меня, так что я не могу услышать твой ответ. Мне придется передавать тебе данные через этот микрофон. Прогони их через алгоритмы «альфа-омега» и шли обратно в двоичном коде.
Той же отверткой Эшли изъяла микрочип из открытого корпуса восстановления, вставила передатчик в образовавшийся проем и нашла пару свободных проводов вместе с оловом для пайки.
— Этот новый чип, — объясняла она, работая, — не имеет таких же отводов, так что мне придется припаять к нему вход и выход.
От плавящегося олова шел дымок, и рубашка Эшли взмокла от пота.
— Техника грубовата, — сказала она, — но должна работать. — Наконец она отложила инструменты. — Я должна расколоть кэндлстон, чтобы выпустить его, так что вернуться он не сможет. Кроме того, я не знаю, сколько ионной энергии сохранилось в ядерной сердцевине. Я не перезарядила ее с помощью фоторецепторов. Если даже во время землетрясения не произошло утечки, для завершения реставрации может не хватить энергии.